字幕表 動画を再生する AI 自動生成字幕 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント What are you watching? 何を見ているの? Newsroom? ニュースルーム? It's over. 終わったんだ Come on. 勘弁してくれよ Too fast. 早すぎます。 Put a ring on your finger. 指に指輪をはめて Nothing's too fast. 早すぎることはありません。 That fits. ぴったりですね。 It was carry around a spare ring I figured I'd run into. 予備の指輪を持ち歩いていたんだ。 Would you ever have called me? 私に電話してくれた? I was planning a wayto when? 私はいつ頃から計画していたの? 10 years. 10年だ 10 years? 10年? Why? なぜ? I guess I figured since all we're gonna do is bring each other misery. お互いに悲惨な目に遭わせるだけだと思ってたよ Why would we have to bring each other? なぜお互いに連れてくる必要があるのか? Because we both want whatever we want whenever we want it. 二人とも好きな時に好きなものを好きなだけ欲しいと思っているからだ。 And we both want everything sound too promising. そして、私たちは二人とも、すべてがあまりにも有望に聞こえることを望んでいます。 That's what I'm saying. それは私が言っていることです。 Why'd you come? なぜ来たの? It wasn't caution. 注意ではありませんでした。 I don't know yet. まだわからない。 We're in touch. 連絡を取り合っています。 That bother you? それが気になるのか? Why? なぜ? Because your conscience you're worried about screwing up your business? あなたの良心が仕事を台無しにすることを心配しているから? I haven't thought it through that. そこまで考えたことがない。 Well, if you knew I was here with you, the only thing he trying to think through his, which is to kill first. 私があなたとここにいることを知っていた場合、彼は彼のことを考えようとしている唯一のものは、最初に殺すことです。 Kiss me. キスして You know, when you kissed you, it'll really don't think we should go through to you. あなたがあなたにキスをしたとき、それは本当に私たちがあなたのところに行くべきではないと思うだろう、知っています。 Yes or no? イエスかノーか? A punch. パンチだ It was a slap. 平手打ちでした。 If I punched you, you'd be stretched out across every. 殴ったら全てに張り付いているだろう。 I'm sure you're ready. 覚悟はできていると思います。 I'm sure you're ready. 覚悟はできていると思います。
A2 初級 日本語 Movieclips 指輪 覚悟 キス 遭わ 互い バグジー (1991) - Nothing's Too Fast Scene (2/10) |Movieclips 12 0 林宜悉 に公開 2020 年 08 月 06 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語