Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • Hello and welcome to Tokyo Creative Olympic Games.

    こんにちは、東京クリエイティブオリンピックへようこそ。

  • The most low budget, spectacular games you ever will see what we got coming up in today's episode.

    今までで最も低予算で壮大なゲームは、今日のエピソードで何を得たかを見ることができます。

  • Two ferocious games, each more ridiculous, an action packed in the last blowing things on filming elbows.

    2つの猛烈なゲーム、それぞれのよりばかげた、肘を撮影する上で最後に物事を吹いて詰め込まれたアクション。

  • I don't know what that is.

    それが何なのかわからない。

  • There are Chris Broad from the Bronx.

    ブロンクスのクリス・ブロードがいます。

  • Pam Channel, the most enthusiastic presenter you ever will see who we got coming up in today's Tokyo Crave Olympics.

    パムちゃんねる、今日の東京絶賛五輪で誰が出てきたのか、今までで一番熱狂的な司会者の皆さんにお会いしましょう。

  • Who are six Wiley intriguing contestants.

    ワイリー興味をそそる6人の出場者は?

  • First, we have AC you dearest from the United States of America, complete with a finger dance on.

    最初に、アメリカからのACがあります指のダンスで完全に。

  • Then we have Emma from Australia with a charismatic water in Can Natasha and her room full of plants.

    続いては、オーストラリアのエマがカン・ナターシャのカリスマ水を持っていて、部屋が植物でいっぱいになっています。

  • Bizarre face Alex, the most serious contestant she's intimidating.

    奇妙な顔のアレックス、彼女が威圧的な最も深刻な出場者。

  • I want to meet her in a dark alley on shoulder from Canada with a mediocre weights on her rather dashing Elon Musk artwork and, of course, little giant Shiori from Japan with her massive, ridiculous size watermelon.

    わりと颯爽としたエロン・ムスクのアートワークに平凡なウェイトを乗せたカナダから来た肩の暗い路地で彼女に会いたいし、もちろん日本から来た小さな巨大なしおりちゃんのとんでもないサイズのスイカを持った彼女にも会いたい。

  • If you want to go and see how much damage and destruction that watermelon can do, go back and check out last episode of Tokyo.

    スイカがどれだけの被害と破壊力を持つのか見に行きたい人は、東京の最終回を見に行ってみてください。

  • Crave Olympics on our first game today is tissue marathon, where our contestants have to keep the tissue up in the air by blowing on it like that on the winner is the person who could do it the longest simple.

    私たちの最初のゲームでオリンピックを切望する今日は、私たちのコンテストの出場者が勝者のようにそれを吹くことによって、空気中の組織を維持する必要があるティッシュ マラソンは、それを行うことができた人は、最長のシンプルなです。

  • But is it easy?

    でも、簡単なのかな?

  • Probably know.

    おそらく知っているだろう。

  • I did just get a my wisdom tooth out.

    親知らずの歯を抜いたばかりです。

  • Excuses all.

    言い訳ばかり。

  • I'm hearing a wisdom teeth, blah, blah, blah, sharpened petition.

    親知らずの歯がボロボロ、ボロボロ、削られた嘆願が聞こえてきます。

  • What was that?

    あれは何だったの?

  • Let me try again.

    もう一回やってみます。

  • But I feel like that was the one right.

    でも、あれが正解だったような気がします。

  • Helen, that was I can't I can't my breath, my beds in the way.

    ヘレン、それは......私の息が........私のベッドが邪魔だった。

  • Another excuse.

    もう一つの言い訳。

  • My beds In the way.

    私のベッドが邪魔で...

  • My wisdom tooth hurts rubbish.

    親知らずの歯がガタガタに痛い。

  • A terrible start to the games.

    酷い試合の始まりですね。

  • It's very hot in a Japanese department.

    日本のデパートの中では、とても熱いです。

  • Also, it does have my face.

    あと、私の顔もあります。

  • It was like one sector executives, but still pretty bad.

    1セクターの幹部みたいな感じだったけど、それでもかなりひどい。

  • Next up, Natasha.

    次はナターシャ

  • She's really going for it.

    彼女は本当にそれを目指しています。

  • No complaints, no excuses.

    苦情も言い訳もなし。

  • Literally ate the tissue.

    文字通り組織を食べた。

  • That is her dedication to the game.

    それが彼女のゲームへの献身です。

  • Can't you do it without eating petition crashing into her bed.

    嘆願書を食べずにベッドに突っ込まないとできないのか?

  • Now she's dived onto the bed and in doing so, save herself.

    今、彼女はベッドに飛び込んで、そうすることで、自分自身を救うことができます。

  • Look a guy.

    男を見ろ

  • 12 seconds smashed.

    12秒でスマッシュ。

  • Emma's pitiful record.

    エマの可哀想な記録

  • Can Charlotte topple?

    シャルロットは倒せるのか?

  • Attacks?

    攻撃?

  • Has a low.

    低くなっています。

  • Muskal looks on at this weird, bizarre spectacle going on in Charlotte.

    シャーロットで行われている奇妙な奇怪な光景を、ムスカルは見守る。

  • She's doing well.

    彼女は元気にやっています。

  • They doing well.

    彼らはうまくやっている。

  • It's going off camera.

    カメラに映らないようにしています。

  • You don't see what's going on.

    何が起こっているのかわからない。

  • 12 seconds.

    12秒

  • 15.95 Apparently, we're gonna call it 12.

    15.95 どうやら12号にするらしい。

  • I got my start.

    私はスタートを切った。

  • Watch Ready on my tissue, Alex.

    私のティッシュを見てて、アレックス。

  • A major advantage by having won the biggest open spaces we've seen so far with just a table in a plant as an obstacle, using the world's her advantage.

    世界の彼女の優位性を利用して、植物の中のテーブルだけを障害物にして、これまで見てきた最大のオープンスペースを制したことで、大きなアドバンテージを得ることができた。

  • I can't keep up.

    追いつけない。

  • She's doing well.

    彼女は元気にやっています。

  • Way have a narrowly beating Charlotte with mere 0.6 seconds.

    ウェイはわずか0.6秒でシャーロットを僅差で破っている。

  • All right, she no even getting up off the floor hard.

    彼女は床から起き上がれなかった

  • This is already a terrible, terrible stop.

    これはもう、ひどい、ひどい止まり方です。

  • That was just awful.

    あれはひどかった。

  • No even once is that.

    一度もそんなことはありません。

  • Is that AKI?

    それってAKI?

  • Oh my God, I don't know how much I could swear these idiots, but that was a swear, worthy performance on she always off.

    やれやれ、こんなバカどもにどれだけ悪態をつけてもいいのかわからないが、あれはShe always offでの悪態に値するパフォーマンスだった。

  • Look, I go look it up, but name.

    調べてみたけど名前が...

  • Bring it down.

    降ろしてくれ

  • After his previous performance, Suri is nothing short champion.

    前作に続いてのシュリはチャンピオンに他なりません。

  • Well done.

    よくやった

  • Sure, she claims it's 10 seconds.

    確かに、彼女は10秒だと言っています。

  • It's no, it's not 9 59 The winner is Alex, using the wall stir advantage with no obstacles in the way and no wisdom teeth wisdom would let that stand in the way my tissue blowing performance.

    それはない、それはありません9 59勝者はアレックス、道に障害物がない壁の攪拌の利点を使用して、親知らずの歯の親知らずは、私の組織ブローのパフォーマンスの方法でそれを立たせていないだろう。

  • Anyway, Alex takes first place attache in second place, very close as well as Charlotte.

    とにかく、アレックスが2位のアタッシュを1位に、シャーロットと同様に非常に近い。

  • Also 12 seconds.

    同じく12秒。

  • Fourth place jury, fifth place with her wisdom tooth of bed and six place Archy who was just absolutely awful.

    4位の審査員、5位の彼女のベッドの親知らずの歯と6位のアーチーはとにかくひどかった。

  • What?

    何だと?

  • We go next.

    次は私たちが行きます。

  • Elbow goals.

    エルボーゴール。

  • Our contestants have to type out a Japanese fairytale in Ramadi on their phone, using nothing but their elbow, which is something I cannot understand.

    出場者は、ラマディの日本の童話を携帯電話でひじだけを使って入力するという、私には理解不能な作業をしています。

  • How can he do that?

    どうやってそんなことができるんだ?

  • And the winner is the person does it in the shortest amount of time.

    そして、最短時間でやる人が勝ちです。

  • We are including punctuation as well.

    句読点も入れています。

  • They've got to get it perfectly right.

    彼らはそれを完璧にしなければなりません。

  • I'm curious to see if our contestants could do it.

    出場者ができるのか気になりますね。

  • Because I know for a fact that I certainly could it now the way that I'm gonna get this too, because I'm gonna copy and paste this so that I can read it as I type it, rather than do it from memory.

    なぜなら、私は確かに今、私はそれができることを事実のために知っているので、私はこれも取得する方法は、私が記憶からそれを行うのではなく、私はそれを入力すると、私はそれを読むことができるように、私はこれをコピーして貼り付けるつもりだからです。

  • That's nuts.

    狂気の沙汰だ

  • Okay, so I have to type in this whole paragraph.

    この段落全体を入力しないといけないの

  • Whose idea was it to make it like, not mine?

    誰の考えで作ったんだ?

  • I'm worried that tested with to be fair, great entertainment.

    私は、公正な、偉大なエンターテイメントであることをテストしたことを心配しています。

  • But they did.

    しかし、彼らはそうした。

  • They got iPhone insurance.

    iPhoneの保険に入ったそうです。

  • We go.

    行くぞ

  • I don't know how many backs places I'm going to do.

    どのくらいのバックスの場所でやればいいのかわからない。

  • I am just let it happen.

    私はただ、それを実現させているだけです。

  • Show doing alright.

    ショーはうまくいっている。

  • Natasha's using a different technique, holding the phone and bashing into her elbow.

    ナターシャは別のテクニックを使って電話を持って肘にぶつかっている。

  • Compared to Charlotte, he's just smashing her elbow into table again.

    シャーロットに比べれば、またテーブルに肘をぶつけているだけだ。

  • It's all in the technique in these games and cool.

    それはこれらのゲームとクールですべてのテクニックである。

  • Go m you do?

    どうする?

  • I think I would be giving up by now already, Alex Using the willing technique of holding the phone.

    私はもう諦めていると思うわ アレックス 電話を持っているという 意思のあるテクニックを使ってね

  • Oh, goodness.

    おやおや。

  • T o get a lucky 30.

    幸運の30を手に入れるために

  • Like a like a bamber guy.

    バンバーのような男のような

  • Look at Natasha's face.

    ナターシャの顔を見て

  • Like the concentration Charlotte is doing very well, actually.

    濃厚シャルロッテもそうですが、実はとてもよくやっています。

  • Things testing patients.

    患者さんを検査するもの

  • I knew it.

    やっぱり、そうだったんだ。

  • So moving this I should ensure I'm gonna give a damn cramp.

    だから、これを移動させて......俺が痙攣するのを確認する必要がある。

  • Keep still off in and we're still working on the first word.

    まだオフのままで、最初の言葉に取り組んでいます。

  • Is she about to delete it?

    彼女は削除しようとしているのか?

  • It's all about strategy.

    戦略が全てです。

  • The guy my arms heading has failed to write a single word there.

    私の腕の見出しの男は、そこに一言も書いていない。

  • Accurately.

    正確に。

  • We've done it.

    私たちはそれをしました。

  • Two words.

    二つの言葉。

  • She pasted the word incredible technique.

    彼女は信じられないほどのテクニックという言葉を貼り付けた。

  • Grab them right out.

    すぐにつかみ出せ

  • Meanwhile, Emma continues to just match up in my grand resort exclamation.

    一方、エマは私の壮大なリゾート感嘆詞にジャストマッチし続けている。

  • Maybe if I just use my hand.

    手を使えばいいのかもしれませんね。

  • I mean, compared to Emma.

    つまり、エマと比べて

  • Natasha Looks like a genius right now.

    ナターシャ 今は天才のようだな

  • She's actually done the words correctly.

    彼女は実際に言葉を正しく実行しています。

  • This is so hot.

    これは熱いですね。

  • Show did show commission.

    ショーはコミッションを表示しました。

  • Come on.

    勘弁してくれよ

  • Oh, no, I choose.

    ああ、いや、私が選ぶ。

  • Oh, must explanation.

    ああ、説明しなければならない。

  • But then she finished.

    しかし、彼女は終わった。

  • Three minutes 39.

    3分39秒

  • Natasha raised the bar, started the bar.

    ナターシャはバーを上げて、バーを始めた。

  • But the bar place Well, what did I think that with the fuck put a comma there, you asshole.

    でもバーの場所は......何を考えてたんだろう......そこにコンマを置いたんだ、このバカ野郎。

  • Still, we should be disqualified because she's no even written anything good enough.

    それでもいいことすら書いてないんだから失格にすべき。

  • You know, we're gonna have to disqualify because none of the words are correct.

    言葉がどれも正しくないから失格だな

  • She should have gone back and read him correctly.

    彼女は戻って彼を正しく読むべきだった

  • Get the concentration.

    集中力を手に入れる。

  • Alex and Charlotte concentrating furiously.

    猛烈に集中するアレックスとシャーロット。

  • I can't put on this blows.

    これを吹っかけられない。

  • Why did you make this sentence so long?

    なんでこんな長い文章にしたの?

  • This is already hard enough.

    これはもう十分に難しい。

  • He could have just had, like, one line.

    彼は一本のセリフで済ませることができた。

  • I know the whole paragraph.

    段落を全部知っています。

  • Interesting.

    興味深い

  • She's maintained the same technique of holding on the table and stabbing it.

    彼女はテーブルを掴んで突き刺す技術を維持している。

  • And that is why she's done it in six minutes.

    だからこそ、彼女は6分でやっているのです。

  • Impressive stuff.

    印象的なものだ

  • I think this is it Alex has done in six minutes.

    アレックスが6分でやったのはこれだと思います。

  • 25 seconds.

    25秒

  • I hate this morning.

    朝から嫌だな。

  • Oh, my God.

    何てこった。

  • I just got there First line.

    ファーストラインに着いたところです。

  • You know, I have a privacy screen, which means that when you look off to the side, it's like, really, really dark, like you can't see it.

    プライバシー画面があって横から見ると本当に暗くて見えないんだ

  • And as you can see, my head is looking up to the side so that my elbow can reach all the way and I can barely see the letters narrowly with under 10 minutes.

    そして、ご覧の通り、頭が横を向いているので、肘がずっと届くくらいで、10分弱で文字が狭く見えるのがやっとです。

  • Sure is done it well done.

    確かにそれはよくやっています。

  • Some real persistence.

    いくつかの本当の粘り強さ。

  • Mackey.

    マッキー

  • You have to admire.

    褒めなければならない。

  • She won't be rubbish typing with elbow.

    彼女は肘で打つゴミのようなタイプにはならないだろう。

  • She has persistent and skill and talent on the personality trait that I admire.

    憧れの性格的特徴に粘り強さと技術と才能を持っている。

  • Yeah, yea, she's done it!

    彼女はやったぞ!

  • Oh my God, my neck!

    首が!

  • 24 minutes, 59 seconds Already has ever well done.

    24分59秒 すでによくやったわ

  • Can I admire it?

    褒めてもいいですか?

  • She could have given up.

    彼女は諦めていたかもしれない。

  • I would have given up.

    諦めていただろう。

  • I think around the 10 minute mark, I would have thrown my bloody phone out the window.

    10分前には携帯電話を 窓から投げ捨てていたと思います

  • So well done, Zaki being persistent.

    よくやった、ザキがしつこい。

  • A winner is Natasha.

    勝者はナターシャ。

  • Well done, Natasha.

    よくやった ナターシャ

  • Really good elbows.

    本当にいい肘だ。

  • Three minutes.

    3分だ

  • 39.

    39.

  • Incredible performance.

    信じられないほどのパフォーマンス。

  • Closely followed by Charlotte on Alex, both six minutes with little Giant Suri just under 10.

    僅差でアレックスのシャルロットが追走し、どちらも6分でリトルジャイアントスリが10弱。

  • AKI dearest.

    AKI dearest.

  • 24 minutes on.

    24分後

  • Emma disqualified for her shocking, terrible Billy too right on a screen with an elbow welled up to our contestants.

    エマは、彼女の衝撃的な、ひどいビリーも右の画面上で肘が私たちの出場者に井戸のようになって失格しました。

  • Benign.

    良性の

  • That was part for Tokyo creative Olympic Games.

    それは東京創価のオリンピックのための一部だった。

  • The grace games you ever did see next coming up in five days is our season finale.

    5日後に迫っている グレース・ゲームは シーズン・フィナーレを迎えます

  • How did our contestants killing this week?

    今週の出場者はどうやって殺したの?

  • Guys, let's know in the comments section by urging to write your comments using nothing but your elbow suffer suffer the same way our contestants did this week.

    みんな、コメント欄で、何もしないでコメントを書くように促すことで、今週の出場者と同じように肘を痛めていることを知っておきましょう。

  • That's all for now, guys, I'm Chris brought up in your present, and I hope to see next week in five days as we hit our finale episode, see that?

    それは今のところは以上です、みんな、私はクリスがあなたのプレゼントに持ち上がって、私たちは私たちのフィナーレのエピソードを打つように5日後に来週を見てみたいと思っています、それを参照してください?

Hello and welcome to Tokyo Creative Olympic Games.

こんにちは、東京クリエイティブオリンピックへようこそ。

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます

B1 中級 日本語 ナターシャ 出場 アレックス シャーロット エマ テクニック

2020年東京オリンピックを自宅で自分たちのものにする (PART.4) [ft. Abroad in Japan, Sharmeleon, Akidearest +] [ft. Abroad in Japan, Sharmeleon, Akidearest +] [ft. Abroad in Japan, Sharmeleon, Akidearest +] [ft. Abroad in Japan, Sharmeleon, Akidearest +] [ft. Abroad in Japan, Shar

  • 2 1
    林宜悉 に公開 2020 年 08 月 06 日
動画の中の単語