字幕表 動画を再生する
Now when you think about sushi
今、お寿司といえば
you probably think about some of the more iconic
象徴的なものをいくつか思い浮かべるのではないでしょうか。
pieces like tuna or even unagi
まぐろの切り身やうなぎの切り身
But in Japan they have lots of different kinds of sushi
でも日本にはいろんな種類のお寿司があるんだよね
some weirder pieces, more experimental pieces
より奇妙な作品、より実験的な作品
and some that are actually really quite common here
そして、ここでは実際によく見かけるものもあります。
So today we're gonna show you some of the pieces that
そこで今日は、その中のいくつかの作品を紹介します。
you might not have thought of
思いもよらない
when you think about Japanese sushi
日本の寿司といえば
M: but they're super Oishī (jp. delicious)
M:でも超オイシイ(jp.おいしい)
I wanna ask you a question, though.
聞きたいことがあるんだけど
What's up with all these plates. Did the video just start?
この皿はどうしたの?動画が始まったのか?
S: Oh.. you see, before we do our videos.
S:ああ...そういえば、動画をやる前に
We do a lot of research, alright, so this is our..
私たちは多くの研究をしています、いいですか、これは私たちの...
our research, our prep work, alright R&D.
私たちの研究、私たちの準備作業、大丈夫R&D。
This is our location scouting. We take our job seriously
これが私たちのロケハンスカウトです。私たちは真剣に私たちの仕事を取る
Let's talk about a little bit of beef
牛肉の話をしよう
I'm sure that's not the thing that you expected
想定していたものではないと思いますが
somebody to be able to order at a sushi restaurant
すし屋で注文できる人
And I'll be honest, I never would have touched this piece
正直に言うと、私はこの作品には手を出さなかっただろう
If one of my friends living here doesn't eat fish.
ここに住んでいる友人の中に魚を食べない人がいたら
It's freaking delicious
めちゃくちゃ美味い
Don't miss out on beef with tasty sauce.
美味しいタレで牛肉を逃さないように。
S: There it comes!
S:来たぞ!
M: The sauce is gonna be tasty
M:ソースが美味しくなりそう
Oh, we forgot that by two we meant like
ああ、忘れていましたが、二人のことを忘れていました。
two..
二人...
S: One for me one for you
S:一人は私のために...一人はあなたのために...
S: I'm okay with that
S:それでいいんですよ
M: and you know what it's not like great looking sushi so
M: そして、あなたはそれが素晴らしい見栄えのする寿司のようなものではないことを知っています。
S: how dare you this shit is gorgeous, don't listen to her
S:どのようにあなたは、このたわごとは豪華ですが、彼女に耳を傾けることはありません。
beef sauce
ビーフソース
M: Which one do I want? I'm gonna take this one. Okay
M:どれにしようかな?私はこれにします。オーケー
So the reason why this is such a hit is because
ということで、なぜこれだけヒットするのかというと
vinegared rice works really well with like fatty fishes
酢飯は脂ののった魚との相性が抜群です。
It's kind of like having like a lemon to a fatty fish, right?
脂の乗った魚にレモンみたいなのがあるようなもんだろ?
This beef is so oily because it's Japanese beef and in the
この牛肉は、和牛なので油分が多く、しかも
sauce from there soaks on down to the vinegared rice
そこから酢飯までタレが染み込んでいる
and then you just have this little tasty.. nugget of magic
そして、あなたはこの小さなおいしい魔法のナゲットを持っています。
Come on...it's like the equivalent of Christmastime
クリスマスの時期と同じようなものだ
when you have a good piece of bread
美味しいパンがあるときは
and you dip it in that gravy at the end
最後にグレービーソースに浸して
S: Uuuuuh M: so when you bite into it.. it's soft
S:
and squishy.. S: Oh, man that's my favorite thing to do..
とふにゃふにゃにゃにゃにゃにゃにゃにゃにゃにゃにゃにゃにゃにゃにゃにゃにゃにゃにゃにゃにゃにゃにゃにゃにゃにゃにゃにゃにゃにゃにゃにゃにゃにゃにゃにゃS:あー、男だなー、それが一番好きなんだよねー。
M: I know I know.. but it still kinda holds in together S: cleaning plates with bread.. ahh
M: わかっているよ。でも、でも、なんだかまとまりがあるんだよね。
M: yeah.. do you want your piece? S: I got my own plate girl. What are you talking about?
M:ええ...あなたも欲しい?S: 私は自分のお皿を持っています。何を言ってるんですか?
M: I'm gonna put it into your mouth S: Oh feed it to me
M:口に入れてあげる S:あ、食べさせてあげて
S: It's great M: It's yummy right?
S:いいですよね、M:おいしいでしょ?
To beef is sweet, the sauce is a little bit tart,
牛肉には甘めのタレを。
got some fattiness from the meat
肉の脂がのった
Nice.. just have the rice absorbing all that
いいね、米に吸収させればいいんだよ。
I know you wouldn't think about having beef
牛肉を食べようとは思わないだろうけど
at a sushi restaurant in Japan
鮨屋で
Just try it. You might not think it's authentic
試してみてください。本物とは思えないかもしれませんが
but it's really good
でもいいですよ
Now you guys might call this conveyor belt sushi,
今の皆さんはこれを回転寿司と呼ぶかもしれません。
at least we did when we were in Toronto
少なくともトロントにいた時はそうだった
but in Japan it's called 'Kaiten Sushi',
しかし、日本では「回転寿司」と呼ばれています。
which literally just means like.. rotation and sushi
文字通り、回転と寿司のような意味です。
And the inventor of it was actually from Osaka
そして、それを発明したのは、実は大阪出身の方でした。
and he got the idea when he saw beer conveyor belts
ビールのベルトコンベアを見て思いついたそうです。
inside of a warehouse.
倉庫の中。
So he saw this beer tour and he was like..
彼はこのビールツアーを見て...
"Well, I'm a sushi chef.
"まぁ、私は寿司職人ですからね。
Why don't I try building one of these?"
"これを作ってみようか?"
And he spent 5 years to try to build it with the
で構築しようと5年かけて試行錯誤したそうです。
right speed. 1958 is the very first time one opened up
右のスピード。1958年は1つが初めて開いた時です
and they've been in Japan ever since and I think
とか言って、それ以来ずっと日本にいるし、私もそう思う。
it came to us in like.. 2000 (laughing)
それは2000年に来たような(笑)。
S: right.. (laughing) M: The first time it opened up in our city we were like
S:そうなんですよね。笑)M:うちの街で最初にオープンした時は
this is amazing S: Oh my god I can't believe it
これはすごいですね。
M: We couldn't get in
M:入れなかった
There's also lots of seasonal and limited edition items
季節限定品や限定品もたくさんあります
that are only around
ぐらい
during the winter or the summer or the spring
冬夏春
So make sure you peruse the menu.
だから、メニューを熟読するようにしてください。
This one was super duper nice
これは超絶良かった
'sea urchin and shiso leaf' in a little handroll
小手巻にウニと大葉
Oh my gosh, and 'Gunkans' I didn't
そういえば、『ガンガン』もやってなかったな
even know what these were when I first came to Japan
来日時にこれが何であるかも知らない
It's basically just rice that has roasted seaweed around
基本的には周りに海苔を煎じただけのご飯です。
and it's just filled with magical little goodies
甘いもの好きにはたまらない
S: Alright, eel and egg
S:よし、うなぎと卵
M: U.. Unagi and soft boiled eggs,
M:う。うなぎとやわらかゆで卵。
that seems like a win to me, don't you think?
それは私の勝ちだと思いませんか?
S: Who knows?!
S:誰が知ってるの?
M: Here they come.. S: Yeah.. boy.. woooow
M: 来たよ...。S: うん...坊や...うわぁー
(foodporn voiceover) Oh my god what a saucy surprise you are
(foodpornのナレーション)ああ、あなたはなんというソーシーなサプライズをしているのでしょう。
I certainly hope you're listening to this with headphones
確かにヘッドフォンで聴いてほしいですね
on because.. Mhhmm
なぜなら...うーん。
Look at that ooey gooey sweet 'tare'.. just coating those
見てください、あのうっすらとした甘い「タレ」は、それらをコーティングしています。
super lush eggs and crispy unagi.. Mhhhmm
超豪華な卵とサクサクのうなぎ...。うーん................................
S: Now this is eel with soft boiled egg.
S:さて、これはうなぎの柔らかいゆで卵入りです。
It's a piece that we've never had before
今までになかった作品です。
because one of the things we really love about these
私たちが本当に愛しているものの一つは
sushi shops is that there's so many things
寿司屋にはいろいろあるということは
that are seasonal. What we're getting here now,
季節感のある今ここに来ているのは
we might not be able to get next month.
来月は無理かもしれません。
And what's available next month won't be available
そして、来月は利用可能なものは利用できません
the month after that. So try a different piece
翌月にはなので、別の作品に挑戦してみてください
that you might not be expecting. Don't come into a sushi
思わぬところでお寿司に入ってはいけない
place with preconceived notions of what you should eat
先入観のあるところ
Just be open to whatever is available M: Go crazy!
使えるものは何でも受け入れよう M: Go crazy!
Was it a good idea? S: Mhmmm
それは良いアイデアだったのか?S: うーん
M: I think it was gonna be a real good idea. Right? And you love Unagi
M:ほんとにいいことになりそうだったんだよね。だろ?そして、うなぎさんが大好きな
S: fattiness and creaminess is always a good topping
S:太っていてクリーミーなのはいつものトッピングの良さ
on vinegar rice. You need that balance between
酢飯にそのバランスが必要なんだ
vinegary and creamy, vinegary and fat.
酢とクリーミー、酢と脂。
This is a great piece for it
これはそれのための素晴らしい作品です
The beef piece is a great piece for it,
牛肉のピースはそれに見合った素晴らしいピースです。
fatty fish and this too. Would you like this piece love?
脂の乗った魚とこれも。あなたはこの作品の愛が好きですか?
M: Yeah S: I'm gonna feed it to you lovingly
M:うん S:愛情込めて食べさせてあげるよ
(wedding music)
挙式音楽
M: Ehm.. Don't you 'ehm' at me girl you accept my romances
M: Ehm...Don't you 'ehm' at me girl you accept my romances
M: There's a reason why I need to 'ehm' it though S: Why?
M:「えーっと」しなきゃいけない理由があるんだけど、S:なんで?
M: Cause I'm wearing lipstick
M: 口紅をつけているから
and girls know how to eat food with lipstick
と女の子は口紅で食べ物を食べる方法を知っている
But you're just gonna take that piece
しかし、あなたは、その部分を取るつもりです。
and mash it all over my face
そして、私の顔の上にそれをすべてつぶす
S: I might
S: そうかもしれない
M: Ehm.. so thank you. I'll imagine in my
M:えっと...では、ありがとうございます。私は私の中で想像してみます。
heart of hearts that you're feeding this to me lovingly
愛情を込めて食べさせてくれる心意気
It becomes so sticky and luscious... it turns into like a
ベタベタして甘くなる...みたいな感じになります。
TKG (Tomago kake gohan) in your mouth.
口の中でTKG(苫米地かけごはん)。
S: Yes... Uhh
S:はい...。噫
This is like an unusual piece.
珍しい作品のようです。
That actually got better the more you chewed it.
噛めば噛むほど良くなってきたな
S: it's true yeah M: it whipped up the egg, mixed it up in your mouth..
S: それは本当だよ M: 卵が口の中で混ざって...
and then you have a little crunchy bits of the..
のカリカリが入っていて
toasted Unagi
うなぎのトースト
Ok I'm gonna nerd out for a bit and talk about salmon
鮭の話をしようと思っている
when I was in Toronto, I always
トロントにいた時は、いつも
equated salmon pieces with Japanese sushi
鱒の介
and I always imagined coming here
ここに来ることをいつも想像していた
and having some great salmon.
そして、美味しいサーモンを食べています。
However, salmon isn't really..
しかし、鮭は本当にそうではありません。
authentic when it comes to Japanese sushi
鮨の本場
it's only really been around since the 80s because
80年代に入ってからは
Japan doesn't fish its own salmon when it comes
日本は鮭を釣っても自前で釣らない
for raw fish. They get it from Norway
生魚のためにノルウェーから取り寄せています
so all of these salmon pieces that you're gonna get here
ここで手に入る鮭の切り身は全部
in Japan are actually... Norwegian salmon
日本では実はノルウェーサーモン
That doesn't mean that it's not really popular here. I think
だからといって、ここではあまり人気がないのでは?と思うのですが
salmon is like the most popular topping that you get
鮭は、手に入るトッピングの中で一番人気のあるもののようです。
on rice in Japan all together. So raw salmon isn't just a
一斉に日本のご飯の上にだから、生鮭はただの
Japanese thing. This is a nice little fusion food
日本のもの。これは素敵な小さなフュージョンフード
of Norwegian salmon and Japanese rice.
ノルウェー産サーモンと日本米の
M: Oh, no soy sauce or wasabi.. you're just going in dry?
M:あ、醤油もワサビも入ってない...辛口で入るんですか?
(Martina laughing)
(マルティナ笑)
M: Do you need a glass of water
M: 水を飲む?
M: Oh my god ducky.. (laughing) S: It's not my favorite piece
M:あーあ、ダッキー。(笑) S:好きな作品ではないんですけど
M: no.. (laughing) S: I'm never really happy eating salmon pieces
M:いや...(笑) S:鮭の切り身を食べるのが楽しくてたまらない
here in Japan I think of it kind of like the California roll, right?
日本でいうところのカリフォルニアロールみたいなものでしょうか。
California rolls are delicious!
カリフォルニアロールが美味しい
I've never actually seen California rolls in Japan
実際に日本でカリフォルニアロールを見たことがない
Salmon? Not my number one thing to get
サーモン?私の手には入らない
M: But.. S: But..
M:でも...。S:でもね。
M: salmon in Norway is amazing. S: Yes, Norwegian salmon itself is really yummy.
M:ノルウェーのサーモンはすごいですね。S: そうですね、ノルウェーのサーモン自体が本当に美味しいんですよ。
M: it's amazing S: we love it.. it's really yummy
M: すごいですね。S: 私たちも大好きです。
M: There's just something about.. S: Just..
M: 何かが... S: ただ...
M: don't know what it is S: there are better things to put on your rice and a piece of raw salmon
M:何が何だかわからない S:ごはんの上に乗せてもいいものがあるし、生鮭の切れ端もある。
M: Absolutely too much wasabi S: Absolutely! Absolutely too much wasabi!
M:絶対にワサビが多すぎる S:絶対に!絶対にわさびが多すぎる
M: Oh no.. it came back for more
M: いやぁ...また戻ってきたよ
This is like
こんな感じです。
in one of those.. TV shows
そのうちの1つの...テレビ番組
and we.. I've eaten so many wasabi ball hidden in things S: girl.. you gonked that on
姉:そして私たちは...わさび玉を隠してたくさん食べてきました。
it was like a line of toothpaste you put on there girl. M: It was.. oh my god
歯磨き粉を塗ったような感じだったわ。M: それは...
There's a lingering burn of wasabi happening and ehm..
ワサビの余韻があるハプニングがあったりして・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・。
just like the old folks tales your parents will tell you
おやじのおやじのおやじのおやじのおやじのおやじのおやじのおやじのおやじのおやじ
Everyone always tells you something different
人は人と違うことを言う
on how to get rid of wasabi burn
わさび焼けの解消法
They're like 'you gotta open up your mouth and
口を開けて
breathe in through your nose'
鼻から息を吸い込む
I don't think anyone knows what they're talking about.
誰もわかってないんじゃないかな?
I think it's just.. like brain freeze
脳みそフリーズみたいなものだと思います。
You just got to get through the brain freeze you know
脳みそのフリーズを乗り切ればいいんだよ
S: You just gotta suffer
S: あなたはただ苦しまなければならない
M: Yeah.. in a completely unrelated note to salmon.
M:ええ...サーモンとは全く関係のない話ですが。
I would say don't order the salmon, but instead
鮭を注文するなと言いたいところだが、その代わりに
order the scallop. It's called Hokkaido scallop
ホタテを注文。北海道産ホタテということで
in this case and other times it might be like
この場合もそうでない場合も
Hoe-tah-tay in Japanese
ホータイ
I don't really think I was that into eating raw scallops
生のホタテを食べることにそこまでのめり込んでいたとは思えません。
when I was growing up in Canada
カナダで育った頃
S: Of course.. no M: Like I I just don't think I would ever even
S:S: もちろん...
order a scallop or think about ordering a scallop
ホタテを注文するか、ホタテを注文しようと考える
and that was like rich people food
それは金持ちの食べ物のようなものだった
if they had scallops on their things
ホタテが付いていたら
Shit mine's so heavy it fell over
俺のは重くて倒れたんだ。 俺のは 重くて倒れたんだ Shit mine's so heavy it fell over.
It's super sweet. It's super smooth. There's no tendon.
それは超甘いです。それは超滑らかです。腱がない
There's no scaliness. There's no crunchy bits
鱗がない。カリカリ感がない
It's like the ocean's marshmallow
海のマシュマロのように
I've definitely had like bad salmon that I didn't like,
確かに不味い鮭のようなものを食べたことがありますが、私は好きではありませんでした。
but I've never never had a bad scallop
が、不味いホタテは一度も食べたことがない
Sushi shop sushi shop
お寿司屋さんのお寿司屋さん
sushi shop has got a really angry baby.
寿司屋は本当に怒っている赤ちゃんがいます。
Unhappy baby.
不幸な赤ちゃん。
It's so cold, but it's always a really
こんなに寒いのに、いつも本当に
refreshing and cold piece and when you bite into it
さわやかで冷たい一枚、噛みしめると
There's no resistance
抵抗はない
It's exactly like when you eat really good tuna
本当に美味しいマグロを食べた時のように
and it's super soft, just melts in your mouth like butter
口の中でバターのようにとろけるような超ソフトさ
I would say this is the shell version of that.
そのシェル版と言ってもいいでしょう。
What do you call those?
それを何と呼ぶ?
It's not rocks No, so what are these called shellfish? Thank you.
岩ではありません いいえ これは貝と呼ばれているものですか?ありがとうございます
Can I eat yours and get another?
あなたのを食べておかわりしてもいいですか?
It's great I'm always happy whenever I have scallops
ホタテがあるといつも嬉しいですね
I'm sometimes happy when I have salmon
鮭があるとたまに嬉しい
scallops if you haven't tried them yet
まだ食べたことがない人はホタテ
You must have them with your sushi.
お寿司と一緒に食べなくてはいけません。
Skip the salmon go right to the hotates, lovely snot rock
鮭をスキップして、右のhotates、素敵な鼻水岩に行く
well they're not the most visually appealing when you
見た目が悪いからといって
look at them from the outside. All seafood is ugly,
外から見ると魚介類は全部ブサイクなんだよ。
let's be honest, ain't no good looking fish.
正直言って、見栄えのいい魚じゃないな。
All seafood is is monstrous.
魚介類は全て怪獣です。
They all look like demons floating in liquid
皆、液体に浮かんでいる鬼のように見える。
Chucky I know that we all think this
チャッキー......みんながそう思っているのは分かっている
but you're not supposed to say that out loud. Sorry
でも声に出して言わない方がいいよごめんね
We don't judge the ocean that way
私たちは海をそのように判断しません
don't judge the ocean
海を見て海を判断するな
We all know that mermaid are literally a creation of fairy
我々はすべての人魚は文字通り妖精の創造であることを知っている
tales in order to get people to come visit the ocean
うみきゃくばなし
They're like dang how we going to get people to the ocean?
どうやって人を海に連れて行くんだ?
all animals are beautiful
どうぶつはみなみごと
Have you seen those really scary ones?
本当に怖いもの見たことある?
The lanterns and the death teeth? The monkfish.
提灯と死歯?モンクフィッシュだな。
They're like little demon lanterns
小鬼提灯みたいなもんだよ
We are at the end of our video.
動画の最後の方にいます。
We obviously ate more than we showed
私たちは明らかに私たちが表示されているよりも多くを食べました。
you guys on camera.
カメラに映っているあなたたち。
I think we showed you like 4/5 and we have
4/5のようにお見せしたと思いますが、私たちは
like 15 plates here
十五皿のようなもの
They're onto us surely
彼らは確かに私たちに気付いている。 彼らは確かに私たちに気付いている。
One of these plates is going to get us a capsule toy
このお皿の一つでカプセルトイが手に入る
But the whole point of this video was just to inspire you
でも、このビデオのポイントは、あなたを鼓舞するためだけのものでした。
guys that when you come to Japan
来日時には
The idea of what you think you have to have?
自分が持っていなければならないと思っているものは何なのか?
Maybe let it expand a little bit more into what the
の内容をもう少し拡大してみてはいかがでしょうか。
Japanese people are actually showing you that they have
日本人が実際に見せているのは
Heaps of tasty sauce is amazing. So, you know just be
おいしいソースのヒープは素晴らしいです。だから、あなたが知っているだけで
a little bit open-minded, try it out. I'm ordering my mango
ちょっとした心の開放感、試してみてください。私はマンゴーを注文しています
which is totally normal and
然ることながら
I'm ordering an iced coffee as well.
私もアイスコーヒーを注文しています。
It's like a full-service place. It's like an old
充実したサービスを提供しているような場所です。それは古い
Drive-in that you think about in the 50s. Yeah.
50年代に思いを馳せるドライブイン。(アルマン)そうだね
I like the bellhop serve where you get everything
私はあなたがすべてを得る場所ベルボーイサーブが好きです
Oh, yeah, by the way, oh my gosh.
あ、そうそう、ところで、あらあら。
We have all these plates here.
皿は全部ここにある
So if you guys want to see if we win something
何かに勝つかどうか見たいなら
Check out our bonus video
ボーナスビデオをチェック
Let's get started on this. Yeah, let's do it girl. You feel it?
さっそく始めようそうだ、やろうぜ感じるか?
We're gonna win it - well, I'm sure you guys have had many crazy types of sushi in your lives
勝つぞ~、まぁ、お前らの人生には、とんでもない種類の寿司を食ったことがあるんだろうが......。
Please share on the comments section below
以下のコメント欄でシェアしてください
What's the strangest?
何が一番おかしいんだ?
Sushi that you felt like you've had before I mean we've had ones with cheese and corn so I mean top that guys
前に食べたことがあると 感じたお寿司 チーズとコーンの入ったお寿司を 食べたことがあるから