Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • Now when you think about sushi

    今、お寿司といえば

  • you probably think about some of the more iconic

    象徴的なものをいくつか思い浮かべるのではないでしょうか。

  • pieces like tuna or even unagi

    まぐろの切り身やうなぎの切り身

  • But in Japan they have lots of different kinds of sushi

    でも日本にはいろんな種類のお寿司があるんだよね

  • some weirder pieces, more experimental pieces

    より奇妙な作品、より実験的な作品

  • and some that are actually really quite common here

    そして、ここでは実際によく見かけるものもあります。

  • So today we're gonna show you some of the pieces that

    そこで今日は、その中のいくつかの作品を紹介します。

  • you might not have thought of

    思いもよらない

  • when you think about Japanese sushi

    日本の寿司といえば

  • M: but they're super Oishī (jp. delicious)

    M:でも超オイシイ(jp.おいしい)

  • I wanna ask you a question, though.

    聞きたいことがあるんだけど

  • What's up with all these plates. Did the video just start?

    この皿はどうしたの?動画が始まったのか?

  • S: Oh.. you see, before we do our videos.

    S:ああ...そういえば、動画をやる前に

  • We do a lot of research, alright, so this is our..

    私たちは多くの研究をしています、いいですか、これは私たちの...

  • our research, our prep work, alright R&D.

    私たちの研究、私たちの準備作業、大丈夫R&D。

  • This is our location scouting. We take our job seriously

    これが私たちのロケハンスカウトです。私たちは真剣に私たちの仕事を取る

  • Let's talk about a little bit of beef

    牛肉の話をしよう

  • I'm sure that's not the thing that you expected

    想定していたものではないと思いますが

  • somebody to be able to order at a sushi restaurant

    すし屋で注文できる人

  • And I'll be honest, I never would have touched this piece

    正直に言うと、私はこの作品には手を出さなかっただろう

  • If one of my friends living here doesn't eat fish.

    ここに住んでいる友人の中に魚を食べない人がいたら

  • It's freaking delicious

    めちゃくちゃ美味い

  • Don't miss out on beef with tasty sauce.

    美味しいタレで牛肉を逃さないように。

  • S: There it comes!

    S:来たぞ!

  • M: The sauce is gonna be tasty

    M:ソースが美味しくなりそう

  • Oh, we forgot that by two we meant like

    ああ、忘れていましたが、二人のことを忘れていました。

  • two..

    二人...

  • S: One for me one for you

    S:一人は私のために...一人はあなたのために...

  • S: I'm okay with that

    S:それでいいんですよ

  • M: and you know what it's not like great looking sushi so

    M: そして、あなたはそれが素晴らしい見栄えのする寿司のようなものではないことを知っています。

  • S: how dare you this shit is gorgeous, don't listen to her

    S:どのようにあなたは、このたわごとは豪華ですが、彼女に耳を傾けることはありません。

  • beef sauce

    ビーフソース

  • M: Which one do I want? I'm gonna take this one. Okay

    M:どれにしようかな?私はこれにします。オーケー

  • So the reason why this is such a hit is because

    ということで、なぜこれだけヒットするのかというと

  • vinegared rice works really well with like fatty fishes

    酢飯は脂ののった魚との相性が抜群です。

  • It's kind of like having like a lemon to a fatty fish, right?

    脂の乗った魚にレモンみたいなのがあるようなもんだろ?

  • This beef is so oily because it's Japanese beef and in the

    この牛肉は、和牛なので油分が多く、しかも

  • sauce from there soaks on down to the vinegared rice

    そこから酢飯までタレが染み込んでいる

  • and then you just have this little tasty.. nugget of magic

    そして、あなたはこの小さなおいしい魔法のナゲットを持っています。

  • Come on...it's like the equivalent of Christmastime

    クリスマスの時期と同じようなものだ

  • when you have a good piece of bread

    美味しいパンがあるときは

  • and you dip it in that gravy at the end

    最後にグレービーソースに浸して

  • S: Uuuuuh M: so when you bite into it.. it's soft

    S:

  • and squishy.. S: Oh, man that's my favorite thing to do..

    とふにゃふにゃにゃにゃにゃにゃにゃにゃにゃにゃにゃにゃにゃにゃにゃにゃにゃにゃにゃにゃにゃにゃにゃにゃにゃにゃにゃにゃにゃにゃにゃにゃにゃにゃにゃにゃS:あー、男だなー、それが一番好きなんだよねー。

  • M: I know I know.. but it still kinda holds in together S: cleaning plates with bread.. ahh

    M: わかっているよ。でも、でも、なんだかまとまりがあるんだよね。

  • M: yeah.. do you want your piece? S: I got my own plate girl. What are you talking about?

    M:ええ...あなたも欲しい?S: 私は自分のお皿を持っています。何を言ってるんですか?

  • M: I'm gonna put it into your mouth S: Oh feed it to me

    M:口に入れてあげる S:あ、食べさせてあげて

  • S: It's great M: It's yummy right?

    S:いいですよね、M:おいしいでしょ?

  • To beef is sweet, the sauce is a little bit tart,

    牛肉には甘めのタレを。

  • got some fattiness from the meat

    肉の脂がのった

  • Nice.. just have the rice absorbing all that

    いいね、米に吸収させればいいんだよ。

  • I know you wouldn't think about having beef

    牛肉を食べようとは思わないだろうけど

  • at a sushi restaurant in Japan

    鮨屋で

  • Just try it. You might not think it's authentic

    試してみてください。本物とは思えないかもしれませんが

  • but it's really good

    でもいいですよ

  • Now you guys might call this conveyor belt sushi,

    今の皆さんはこれを回転寿司と呼ぶかもしれません。

  • at least we did when we were in Toronto

    少なくともトロントにいた時はそうだった

  • but in Japan it's called 'Kaiten Sushi',

    しかし、日本では「回転寿司」と呼ばれています。

  • which literally just means like.. rotation and sushi

    文字通り、回転と寿司のような意味です。

  • And the inventor of it was actually from Osaka

    そして、それを発明したのは、実は大阪出身の方でした。

  • and he got the idea when he saw beer conveyor belts

    ビールのベルトコンベアを見て思いついたそうです。

  • inside of a warehouse.

    倉庫の中。

  • So he saw this beer tour and he was like..

    彼はこのビールツアーを見て...

  • "Well, I'm a sushi chef.

    "まぁ、私は寿司職人ですからね。

  • Why don't I try building one of these?"

    "これを作ってみようか?"

  • And he spent 5 years to try to build it with the

    で構築しようと5年かけて試行錯誤したそうです。

  • right speed. 1958 is the very first time one opened up

    右のスピード。1958年は1つが初めて開いた時です

  • and they've been in Japan ever since and I think

    とか言って、それ以来ずっと日本にいるし、私もそう思う。

  • it came to us in like.. 2000 (laughing)

    それは2000年に来たような(笑)。

  • S: right.. (laughing) M: The first time it opened up in our city we were like

    S:そうなんですよね。笑)M:うちの街で最初にオープンした時は

  • this is amazing S: Oh my god I can't believe it

    これはすごいですね。

  • M: We couldn't get in

    M:入れなかった

  • There's also lots of seasonal and limited edition items

    季節限定品や限定品もたくさんあります

  • that are only around

    ぐらい

  • during the winter or the summer or the spring

    冬夏春

  • So make sure you peruse the menu.

    だから、メニューを熟読するようにしてください。

  • This one was super duper nice

    これは超絶良かった

  • 'sea urchin and shiso leaf' in a little handroll

    小手巻にウニと大葉

  • Oh my gosh, and 'Gunkans' I didn't

    そういえば、『ガンガン』もやってなかったな

  • even know what these were when I first came to Japan

    来日時にこれが何であるかも知らない

  • It's basically just rice that has roasted seaweed around

    基本的には周りに海苔を煎じただけのご飯です。

  • and it's just filled with magical little goodies

    甘いもの好きにはたまらない

  • S: Alright, eel and egg

    S:よし、うなぎと卵

  • M: U.. Unagi and soft boiled eggs,

    M:う。うなぎとやわらかゆで卵。

  • that seems like a win to me, don't you think?

    それは私の勝ちだと思いませんか?

  • S: Who knows?!

    S:誰が知ってるの?

  • M: Here they come.. S: Yeah.. boy.. woooow

    M: 来たよ...。S: うん...坊や...うわぁー

  • (foodporn voiceover) Oh my god what a saucy surprise you are

    (foodpornのナレーション)ああ、あなたはなんというソーシーなサプライズをしているのでしょう。

  • I certainly hope you're listening to this with headphones

    確かにヘッドフォンで聴いてほしいですね

  • on because.. Mhhmm

    なぜなら...うーん。

  • Look at that ooey gooey sweet 'tare'.. just coating those

    見てください、あのうっすらとした甘い「タレ」は、それらをコーティングしています。

  • super lush eggs and crispy unagi.. Mhhhmm

    超豪華な卵とサクサクのうなぎ...。うーん................................

  • S: Now this is eel with soft boiled egg.

    S:さて、これはうなぎの柔らかいゆで卵入りです。

  • It's a piece that we've never had before

    今までになかった作品です。

  • because one of the things we really love about these

    私たちが本当に愛しているものの一つは

  • sushi shops is that there's so many things

    寿司屋にはいろいろあるということは

  • that are seasonal. What we're getting here now,

    季節感のある今ここに来ているのは

  • we might not be able to get next month.

    来月は無理かもしれません。

  • And what's available next month won't be available

    そして、来月は利用可能なものは利用できません

  • the month after that. So try a different piece

    翌月にはなので、別の作品に挑戦してみてください

  • that you might not be expecting. Don't come into a sushi

    思わぬところでお寿司に入ってはいけない

  • place with preconceived notions of what you should eat

    先入観のあるところ

  • Just be open to whatever is available M: Go crazy!

    使えるものは何でも受け入れよう M: Go crazy!

  • Was it a good idea? S: Mhmmm

    それは良いアイデアだったのか?S: うーん

  • M: I think it was gonna be a real good idea. Right? And you love Unagi

    M:ほんとにいいことになりそうだったんだよね。だろ?そして、うなぎさんが大好きな

  • S: fattiness and creaminess is always a good topping

    S:太っていてクリーミーなのはいつものトッピングの良さ

  • on vinegar rice. You need that balance between

    酢飯にそのバランスが必要なんだ

  • vinegary and creamy, vinegary and fat.

    酢とクリーミー、酢と脂。

  • This is a great piece for it

    これはそれのための素晴らしい作品です

  • The beef piece is a great piece for it,

    牛肉のピースはそれに見合った素晴らしいピースです。

  • fatty fish and this too. Would you like this piece love?

    脂の乗った魚とこれも。あなたはこの作品の愛が好きですか?

  • M: Yeah S: I'm gonna feed it to you lovingly

    M:うん S:愛情込めて食べさせてあげるよ

  • (wedding music)

    挙式音楽

  • M: Ehm.. Don't you 'ehm' at me girl you accept my romances

    M: Ehm...Don't you 'ehm' at me girl you accept my romances

  • M: There's a reason why I need to 'ehm' it though S: Why?

    M:「えーっと」しなきゃいけない理由があるんだけど、S:なんで?

  • M: Cause I'm wearing lipstick

    M: 口紅をつけているから

  • and girls know how to eat food with lipstick

    と女の子は口紅で食べ物を食べる方法を知っている

  • But you're just gonna take that piece

    しかし、あなたは、その部分を取るつもりです。

  • and mash it all over my face

    そして、私の顔の上にそれをすべてつぶす

  • S: I might

    S: そうかもしれない

  • M: Ehm.. so thank you. I'll imagine in my

    M:えっと...では、ありがとうございます。私は私の中で想像してみます。

  • heart of hearts that you're feeding this to me lovingly

    愛情を込めて食べさせてくれる心意気

  • It becomes so sticky and luscious... it turns into like a

    ベタベタして甘くなる...みたいな感じになります。

  • TKG (Tomago kake gohan) in your mouth.

    口の中でTKG(苫米地かけごはん)。

  • S: Yes... Uhh

    S:はい...。噫

  • This is like an unusual piece.

    珍しい作品のようです。

  • That actually got better the more you chewed it.

    噛めば噛むほど良くなってきたな

  • S: it's true yeah M: it whipped up the egg, mixed it up in your mouth..

    S: それは本当だよ M: 卵が口の中で混ざって...

  • and then you have a little crunchy bits of the..

    のカリカリが入っていて

  • toasted Unagi

    うなぎのトースト

  • Ok I'm gonna nerd out for a bit and talk about salmon

    鮭の話をしようと思っている

  • when I was in Toronto, I always

    トロントにいた時は、いつも

  • equated salmon pieces with Japanese sushi

    鱒の介

  • and I always imagined coming here

    ここに来ることをいつも想像していた

  • and having some great salmon.

    そして、美味しいサーモンを食べています。

  • However, salmon isn't really..

    しかし、鮭は本当にそうではありません。

  • authentic when it comes to Japanese sushi

    鮨の本場

  • it's only really been around since the 80s because

    80年代に入ってからは

  • Japan doesn't fish its own salmon when it comes

    日本は鮭を釣っても自前で釣らない

  • for raw fish. They get it from Norway

    生魚のためにノルウェーから取り寄せています

  • so all of these salmon pieces that you're gonna get here

    ここで手に入る鮭の切り身は全部

  • in Japan are actually... Norwegian salmon

    日本では実はノルウェーサーモン

  • That doesn't mean that it's not really popular here. I think

    だからといって、ここではあまり人気がないのでは?と思うのですが

  • salmon is like the most popular topping that you get

    鮭は、手に入るトッピングの中で一番人気のあるもののようです。

  • on rice in Japan all together. So raw salmon isn't just a

    一斉に日本のご飯の上にだから、生鮭はただの

  • Japanese thing. This is a nice little fusion food

    日本のもの。これは素敵な小さなフュージョンフード

  • of Norwegian salmon and Japanese rice.

    ノルウェー産サーモンと日本米の

  • M: Oh, no soy sauce or wasabi.. you're just going in dry?

    M:あ、醤油もワサビも入ってない...辛口で入るんですか?

  • (Martina laughing)

    (マルティナ笑)

  • M: Do you need a glass of water

    M: 水を飲む?

  • M: Oh my god ducky.. (laughing) S: It's not my favorite piece

    M:あーあ、ダッキー。(笑) S:好きな作品ではないんですけど

  • M: no.. (laughing) S: I'm never really happy eating salmon pieces

    M:いや...(笑) S:鮭の切り身を食べるのが楽しくてたまらない

  • here in Japan I think of it kind of like the California roll, right?

    日本でいうところのカリフォルニアロールみたいなものでしょうか。

  • California rolls are delicious!

    カリフォルニアロールが美味しい

  • I've never actually seen California rolls in Japan

    実際に日本でカリフォルニアロールを見たことがない

  • Salmon? Not my number one thing to get

    サーモン?私の手には入らない

  • M: But.. S: But..

    M:でも...。S:でもね。

  • M: salmon in Norway is amazing. S: Yes, Norwegian salmon itself is really yummy.

    M:ノルウェーのサーモンはすごいですね。S: そうですね、ノルウェーのサーモン自体が本当に美味しいんですよ。

  • M: it's amazing S: we love it.. it's really yummy

    M: すごいですね。S: 私たちも大好きです。

  • M: There's just something about.. S: Just..

    M: 何かが... S: ただ...

  • M: don't know what it is S: there are better things to put on your rice and a piece of raw salmon

    M:何が何だかわからない S:ごはんの上に乗せてもいいものがあるし、生鮭の切れ端もある。

  • M: Absolutely too much wasabi S: Absolutely! Absolutely too much wasabi!

    M:絶対にワサビが多すぎる S:絶対に!絶対にわさびが多すぎる

  • M: Oh no.. it came back for more

    M: いやぁ...また戻ってきたよ

  • This is like

    こんな感じです。

  • in one of those.. TV shows

    そのうちの1つの...テレビ番組

  • and we.. I've eaten so many wasabi ball hidden in things S: girl.. you gonked that on

    姉:そして私たちは...わさび玉を隠してたくさん食べてきました。

  • it was like a line of toothpaste you put on there girl. M: It was.. oh my god

    歯磨き粉を塗ったような感じだったわ。M: それは...

  • There's a lingering burn of wasabi happening and ehm..

    ワサビの余韻があるハプニングがあったりして・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・。

  • just like the old folks tales your parents will tell you

    おやじのおやじのおやじのおやじのおやじのおやじのおやじのおやじのおやじのおやじ

  • Everyone always tells you something different

    人は人と違うことを言う

  • on how to get rid of wasabi burn

    わさび焼けの解消法

  • They're like 'you gotta open up your mouth and

    口を開けて

  • breathe in through your nose'

    鼻から息を吸い込む

  • I don't think anyone knows what they're talking about.

    誰もわかってないんじゃないかな?

  • I think it's just.. like brain freeze

    脳みそフリーズみたいなものだと思います。

  • You just got to get through the brain freeze you know

    脳みそのフリーズを乗り切ればいいんだよ

  • S: You just gotta suffer

    S: あなたはただ苦しまなければならない

  • M: Yeah.. in a completely unrelated note to salmon.

    M:ええ...サーモンとは全く関係のない話ですが。

  • I would say don't order the salmon, but instead

    鮭を注文するなと言いたいところだが、その代わりに

  • order the scallop. It's called Hokkaido scallop

    ホタテを注文。北海道産ホタテということで

  • in this case and other times it might be like

    この場合もそうでない場合も

  • Hoe-tah-tay in Japanese

    ホータイ

  • I don't really think I was that into eating raw scallops

    生のホタテを食べることにそこまでのめり込んでいたとは思えません。

  • when I was growing up in Canada

    カナダで育った頃

  • S: Of course.. no M: Like I I just don't think I would ever even

    S:S: もちろん...

  • order a scallop or think about ordering a scallop

    ホタテを注文するか、ホタテを注文しようと考える

  • and that was like rich people food

    それは金持ちの食べ物のようなものだった

  • if they had scallops on their things

    ホタテが付いていたら

  • Shit mine's so heavy it fell over

    俺のは重くて倒れたんだ。 俺のは 重くて倒れたんだ Shit mine's so heavy it fell over.

  • It's super sweet. It's super smooth. There's no tendon.

    それは超甘いです。それは超滑らかです。腱がない

  • There's no scaliness. There's no crunchy bits

    鱗がない。カリカリ感がない

  • It's like the ocean's marshmallow

    海のマシュマロのように

  • I've definitely had like bad salmon that I didn't like,

    確かに不味い鮭のようなものを食べたことがありますが、私は好きではありませんでした。

  • but I've never never had a bad scallop

    が、不味いホタテは一度も食べたことがない

  • Sushi shop sushi shop

    お寿司屋さんのお寿司屋さん

  • sushi shop has got a really angry baby.

    寿司屋は本当に怒っている赤ちゃんがいます。

  • Unhappy baby.

    不幸な赤ちゃん。

  • It's so cold, but it's always a really

    こんなに寒いのに、いつも本当に

  • refreshing and cold piece and when you bite into it

    さわやかで冷たい一枚、噛みしめると

  • There's no resistance

    抵抗はない

  • It's exactly like when you eat really good tuna

    本当に美味しいマグロを食べた時のように

  • and it's super soft, just melts in your mouth like butter

    口の中でバターのようにとろけるような超ソフトさ

  • I would say this is the shell version of that.

    そのシェル版と言ってもいいでしょう。

  • What do you call those?

    それを何と呼ぶ?

  • It's not rocks No, so what are these called shellfish? Thank you.

    岩ではありません いいえ これは貝と呼ばれているものですか?ありがとうございます

  • Can I eat yours and get another?

    あなたのを食べておかわりしてもいいですか?

  • It's great I'm always happy whenever I have scallops

    ホタテがあるといつも嬉しいですね

  • I'm sometimes happy when I have salmon

    鮭があるとたまに嬉しい

  • scallops if you haven't tried them yet

    まだ食べたことがない人はホタテ

  • You must have them with your sushi.

    お寿司と一緒に食べなくてはいけません。

  • Skip the salmon go right to the hotates, lovely snot rock

    鮭をスキップして、右のhotates、素敵な鼻水岩に行く

  • well they're not the most visually appealing when you

    見た目が悪いからといって

  • look at them from the outside. All seafood is ugly,

    外から見ると魚介類は全部ブサイクなんだよ。

  • let's be honest, ain't no good looking fish.

    正直言って、見栄えのいい魚じゃないな。

  • All seafood is is monstrous.

    魚介類は全て怪獣です。

  • They all look like demons floating in liquid

    皆、液体に浮かんでいる鬼のように見える。

  • Chucky I know that we all think this

    チャッキー......みんながそう思っているのは分かっている

  • but you're not supposed to say that out loud. Sorry

    でも声に出して言わない方がいいよごめんね

  • We don't judge the ocean that way

    私たちは海をそのように判断しません

  • don't judge the ocean

    海を見て海を判断するな

  • We all know that mermaid are literally a creation of fairy

    我々はすべての人魚は文字通り妖精の創造であることを知っている

  • tales in order to get people to come visit the ocean

    うみきゃくばなし

  • They're like dang how we going to get people to the ocean?

    どうやって人を海に連れて行くんだ?

  • all animals are beautiful

    どうぶつはみなみごと

  • Have you seen those really scary ones?

    本当に怖いもの見たことある?

  • The lanterns and the death teeth? The monkfish.

    提灯と死歯?モンクフィッシュだな。

  • They're like little demon lanterns

    小鬼提灯みたいなもんだよ

  • We are at the end of our video.

    動画の最後の方にいます。

  • We obviously ate more than we showed

    私たちは明らかに私たちが表示されているよりも多くを食べました。

  • you guys on camera.

    カメラに映っているあなたたち。

  • I think we showed you like 4/5 and we have

    4/5のようにお見せしたと思いますが、私たちは

  • like 15 plates here

    十五皿のようなもの

  • They're onto us surely

    彼らは確かに私たちに気付いている。 彼らは確かに私たちに気付いている。

  • One of these plates is going to get us a capsule toy

    このお皿の一つでカプセルトイが手に入る

  • But the whole point of this video was just to inspire you

    でも、このビデオのポイントは、あなたを鼓舞するためだけのものでした。

  • guys that when you come to Japan

    来日時には

  • The idea of what you think you have to have?

    自分が持っていなければならないと思っているものは何なのか?

  • Maybe let it expand a little bit more into what the

    の内容をもう少し拡大してみてはいかがでしょうか。

  • Japanese people are actually showing you that they have

    日本人が実際に見せているのは

  • Heaps of tasty sauce is amazing. So, you know just be

    おいしいソースのヒープは素晴らしいです。だから、あなたが知っているだけで

  • a little bit open-minded, try it out. I'm ordering my mango

    ちょっとした心の開放感、試してみてください。私はマンゴーを注文しています

  • which is totally normal and

    然ることながら

  • I'm ordering an iced coffee as well.

    私もアイスコーヒーを注文しています。

  • It's like a full-service place. It's like an old

    充実したサービスを提供しているような場所です。それは古い

  • Drive-in that you think about in the 50s. Yeah.

    50年代に思いを馳せるドライブイン。(アルマン)そうだね

  • I like the bellhop serve where you get everything

    私はあなたがすべてを得る場所ベルボーイサーブが好きです

  • Oh, yeah, by the way, oh my gosh.

    あ、そうそう、ところで、あらあら。

  • We have all these plates here.

    皿は全部ここにある

  • So if you guys want to see if we win something

    何かに勝つかどうか見たいなら

  • Check out our bonus video

    ボーナスビデオをチェック

  • Let's get started on this. Yeah, let's do it girl. You feel it?

    さっそく始めようそうだ、やろうぜ感じるか?

  • We're gonna win it - well, I'm sure you guys have had many crazy types of sushi in your lives

    勝つぞ~、まぁ、お前らの人生には、とんでもない種類の寿司を食ったことがあるんだろうが......。

  • Please share on the comments section below

    以下のコメント欄でシェアしてください

  • What's the strangest?

    何が一番おかしいんだ?

  • Sushi that you felt like you've had before I mean we've had ones with cheese and corn so I mean top that guys

    前に食べたことがあると 感じたお寿司 チーズとコーンの入ったお寿司を 食べたことがあるから

Now when you think about sushi

今、お寿司といえば

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます