Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

  • So today I'm flying economy on Singapore Airlines from Tokyo to outlay.

    今日オラはシンガポール航空で東京からLAまで行くんだ

  • Yeah, I'm kind of excited just to give you a little background I have flown before on Singapore Airlines.

    うん楽しみ

  • It is one of my favorite airlines I've taken.

    オラは今までシンガポール航空に乗ったことはあるんだけど

  • I just wanted to make a quick video kind of show you guys what the experience is like and what to expect.

    お気に入りの航空会社の一つなんだ

  • Oh, before I go, if you guys want to see what I'm doing on the daily, definitely check out my INSTAGRAM account.

    だから簡単にどんな感じなのかをみんなに紹介することにしたんだ

  • Wait.

    始める前に、オラの日常や撮影の裏側に興味があったらインスタをチェックしてくれよな

  • So the chicken process is easy as finding a Japanese salaryman on the subway attendant was super friendly and my bags were checked in right away.

    チェックインは、サラリーマンを地下鉄で探すくらい簡単だった

  • All right.

    アテンダントはスッゲー優しかったし

  • Just got through the gate.

    荷物もすぐに預けられた

  • Let's see what the services like inside.

    ゲートをくぐったぞ

  • Look at this and look at all of the spacious business class seats.

    中のサービスはどんな感じかな

  • Can't wait for the day when I can afford one of these seats.

    ほら、ヘッドフォン

  • But seriously, Singapore Airlines, if you're watching, give me a call, Okay?

    イチローだ

  • You just quite a lot of space here.

    ビジネスクラスシートは広々してんな〜

  • And like what's also nice?

    サクッとビジネス乗れるようになりてーな

  • Let me walk you through what to expect on economy.

    でも本気でさ、シンガポール航空の皆さん

  • See, you've got your standard flattering touches.

    これを見てたら連絡くれよな!

  • Play about the size of an ipad not a retina display, though, but good enough for movies.

    「本日は空席が多いので、

  • The movie selection is fair, and I personally like their new releases.

    お好きな席にお座りくださいませ」

  • There's also a PSB looking controller.

    席は結構広い

  • If you don't want to use the touch screen, it's nice.

    この動くピローがいいんだ

  • That's it gives you flight information, but you can also use it to play games on the mainstream.

    上下にも動くようになってる

  • There's also some built in USB ports, which I totally love as I'm a device junkie and always looking to charge.

    エコノミーシートについて簡単にレビューすっぞ

  • Is there such a thing as a phobia?

    スタンダードなタッチスクリーン、iPadくらいの大きさだ

  • Batteries running out?

    映画には十分だ

  • If so, I have that, and there's a two pronged headphone jack that works with the airline headphones.

    映画のセレクションはなかなか。新しいのも結構あった

  • But I found that you can plug your own headphones.

    タッチスクリーンが苦手なら、PSPみてーなコントローラーが付いてるぞ

  • It just like this, and it still works a trick, though it's not plugging in all the way so you can get the sound to both speakers.

    フライト情報が見えるものいいけど

  • The seed also has a coat hook, cupholder, personal seeding lights in a generous amount of seat pockets to store your stuff like my iPhone and water bottle.

    メインスクリーンでゲームができるんだ

  • The seat tray falls out like this first halfway with a place to put your cup and even a sliding mirror.

    USBポートが付いてるのは嬉しい

  • Then it completely folds out like this Oh, yeah.

    オラはデバイスジャンキーだから、いつも充電できる場所を探してんだ

  • And the flight does have WiFi.

    バッテリーフォビアなんて言葉あるかな

  • I've never used it before, but I have seen people on their laptops.

    充電がなくなるの恐怖症ってやつ?あるならオラはそれだ

  • Text messaging, entire flights must work, OK, Probably can't go on Netflix on it, though.

    二本のヘッドホンジャックのをさす場所があるんだけど

  • And lookie here.

    自分のヘッドホンもさせるっチャーさせるぞ

  • What do you have in this little purple bag?

    こんな感じ。一応使える

  • Ah, a lovely pair of socks and a toothbrush.

    奥まで刺さないのがポイントだ

  • Who says economy doesn't have its perks?

    そうすると両方のサウンドが入ってくる

  • So before dinner served, the flight attendants go on a drink, Run.

    シートにはコートフック、カップホルダー

  • They have all sorts of juices, soft drinks, even beer, wine and cocktails if you decide to get a little tipsy.

    パーソナルライト

  • The one thing I do appreciate is that they don't get all stingy on you.

    それにたっぷりのシートポケットがついてる

  • Like some other airlines, they actually give you the full can after pouring a cup.

    携帯用やペットボトル用のポケットもついてるぞ

  • Nothing worse than getting half a drink.

    トレイはこんな感じにたたまれてて

  • And these videos?

    カップ置き場とスライドミラーがついてる

  • I got a mind, my P's and crackers.

    全部出すとこんな感じだ

  • Get it Appeasing crackers.

    それからフライトにはWifiがついてる

  • Now that you've got a drinky drink, it's time to get her food on so way just got served dinner you don't like in some places, they just give you the food and they just ask you like what you want next.

    オラは使わないけど、PCとかで携帯でフライト中ずっとメッセージしてるのをよく見る

  • Give you like a menu Here.

    だから問題なく使えるんだろう

  • I was able to decide what I wanted from the menu, which is nice.

    ネフリックスはダメかもな

  • I decided to go with this.

    この紫の袋には何が入ってんのかな

  • Chiaki.

    素敵なソックスと歯ブラシ!

  • See it right here.

    エコノミーでもいいことがあるんだ

  • Let's taste this.

    晩飯の前にフライトアテンダントがドリンクを配るんだ

  • Not about meat has an interesting starts to it.

    ソフトドリンクにビール、ワイン、カクテルがある

  • Not too salty, Not too sweet Evidence.

    ここは他の航空会社と違ってドリンクをケチらないんだ

  • It was like land.

    カップにドリンクを入れて残りの缶も渡してくれるぞ

  • It has some flavor, like it's not like an overpowering liver at all in Assam, like pieces of egg.

    半分だけもらってもな

  • Also has a potato, carrots, spinach.

    ドリンクの後はメシの時間だ!

  • Then it also has some ginger like it's surprisingly enough, there's like this.

    今晩飯が置かれたところ

  • Quite a lot of meat here.

    だいたい何が欲しいか回ってる時に聞かれるんだけど

  • I wasn't expecting make this much meat, but the rights isn't like so nice because it's kind of bushy.

    ここはメニューをくれるんだ

  • Overall, it's not bad.

    メニューから食いたいもんを先に選べるのはありがたてぇな

  • So they also do have chicken here, but Michael didn't want to get the chicken.

    オラはすき焼にした

  • I don't want to get the chicken so I can't show it to you guys and also came with some soba noodles or chicken.

    全然悪くねぇ

  • Dinner was actually served late because of all the turbulence.

    しょっぱすぎず甘すぎずちょうどいいソースが肉に絡んでる

  • You have green soba noodles.

    だしもきいてる

  • Maybe it's good, it's mantra, not quite sure right now.

    味付けも強すぎない

  • It's nice because it has some onions and then you got to be careful because there is.

    卵も入ってて、それにイモ

  • There's a blow, really shaking or that It even has some much sob Ian here.

    人参にほうれん草

  • So for those of you don't like this, I'd just be careful.

    それから紅生姜

  • You can, like, pick it out.

    肉がたっぷり入ってるのに驚きだな

  • Give me the sauce with noodles.

    米はそんなにかも、べちゃっとしてる

  • Here with onions, you get a little bit of the wasabi in there.

    でも全体的にうまい

  • Nice combination, because I didn't need so much of the rice.

    チキンもあったんだけど

  • They're just so simple, but it's so delicious.

    マイコもオラもチキン食いたくなかったから

  • Came with side dishes.

    今日はみんなに見せらんねぇ

  • Looks like it came with an egg spinach salad with some carrots, but as a kiddie bushy dicho on, it looks like a pink fish cake.

    蕎麦が付いてきた

  • They even gave me some of strawberry.

    すげー揺れてる

  • Organize Manila before, but it's nice, kind of happy, not strive very today.

    実は揺れのせいで晩飯の時間が大幅にずれたんだ

  • What's also nice about the flight is if this is not enough, you get hungry between now and like the breakfast meal that you get before you touch down.

    緑の蕎麦、多分抹茶かな?

  • They have sandwiches that you can actually just ask for them.

    ネギも入ってる

  • They'll, like, bring it to you.

    あーまたスッゲー揺れてる

  • They have cheese and crackers, chocolate bar, potato chips, Demi cake and fresh fruit.

    わさびも入ってる

  • No, like additional costs like, I appreciate the fact that they do that I'm in economy.

    わさびが嫌いだったら、先に取り出すんだぞ

  • I didn't pay the most expensive price to get on this flight, but they still have all the little extras.

    これはそばつゆ

  • Well, as fate would have it, a full meal and one drink has me face to face with the toilet door.

    ネギにわさび、いいコンビネーション

  • Let's have a look inside.

    米あんまり食わなかったから、ちょうどいいわ

  • Looks fairly centered.

    シンプルなんだけどうめーんだ

  • Small sink.

    前菜は卵焼きに

  • So Oh, some mouthwash.

    ほうれん草とキャロットのサラダ

  • Michael will definitely appreciate that.

    切り干し大根だろ

  • And I think some lotion, tissue and paper towels and some more toothbrushes, even a baby changing trade.

    これはピンクのフィッシュケーキかな

  • What they going these days, so that with other like space, like brushes here, even have no Russian clean anyway, time to get to my seat before Michael misses me.

    ストロベリー味のハーゲンダッツもついてきた

  • Oh, she looks like she's already out.

    マイコが喜んでる

  • I'll try to take a nap to before breakfast comes.

    いつもはバニラだけど。

  • Let's talk about the Cabinet.

    今日はストロベリーで嬉しい〜

  • So basically, you have three different rose.

    このフライトのいいところはさ、

  • You have left RO the right road.

    今から朝食までの間にお腹が減っちまったら

  • You have like a center.

    サンドイッチとかの軽食がもらえるんだ

  • Row row is comprised of three different seats when Michael and I, but our flight actually decided to try to get in a two person seat because I just wanted is gonna be us to.

    ピー&クラッカー、チョコバー、ポテトチップス

  • When I looked at a one line, it's like it's a regular seat.

    フレッシュフルーツ

  • But when we sat in the two person see, it just felt a lot more like claustrophobic.

    追加料金はなし。これはありがてーな

  • Luckily on this flight there waas a lot of open seats, and so what we sat, flight attendant said.

    オラはエコノミー、めちゃくちゃ高い金額を払ったわけじゃねぇけど

  • Hey, there's actually a lot of different seats.

    嬉しい特典がたっぷりついてくるんだ

  • You guys want to move Field move.

    飲み食いしたから、そろそろトイレの時間だな

  • We just got a center row right there.

    どんな感じか見にいこうぜ

  • I had, like, this open seat.

    割と普通。小さいシンクとソープ

  • It was like, Easier to let you sleep.

    マウスわっしゅだ

  • You're going to get from Point A to point B like the biggest difference is your experience just started the trip on a good note, saying, Okay, you know, we care about you your like, wherever you want.

    マイコが喜ぶな

  • So I got some shut eye for a few hours, and now we're almost in the lake.

    ローションにティッシュ、ペーパータオル

  • In fact, it's already time for breakfast, and here comes the service.

    歯ブラシもいっぱいある

  • She looks as happy as I am thirsty, so it's time for breakfast.

    赤ちゃんのお着替えトレーもあるぞ

  • Basically, you get two choices of chicken and salmon.

    トレイ?トレイであってるかな

  • I just have to get salmon Michael Chicken a little more intricate than I would have expected.

    飛行機のトイレも悪くねぇ

  • Like I thought regular like sausage breakfast.

    スペースも狭くねぇし

  • But it's actually nice salmon.

    歯ブラシも余分にあるし、マウスワッシュもついてる

  • As I got tomato sauce, you could see not a fan of skin per se, but fish is quite moist.

    さっぱり!

  • I'm quite surprised.

    マイコが寂しくならねーように席に戻らねぇとな

  • I used to think that maybe it's a kind of drive, but salmon itself is quite flavorful.

    もう寝ちまったか〜

  • That tomato with Simon is really nice, and it looks like an acid carrots in here.

    オラも朝メシまでちょっと寝るか

  • Mash Potato's magic.

    キャビンについて話そう

  • It is a good to like garlic and herbs in it.

    列が3つに分かれてる

  • Wow, this is a winning combination.

    右の列、左の列、真ん中の列

  • Let me just try.

    オラ達が航空券予約をした時は

  • The chicken is well, look at these luscious beaches of chicken Has a sauce on it as well.

    二つの席が並んでる列を選んだんだ

  • Is that teriyaki sauce?

    オラ達だけのが気楽だろ?

  • Chicken is quite tender as well.

    オンラインには普通の席って書いてあったんだけど

  • I'm really surprised.

    実際に座ったらなんか狭く感じてさ

  • That's good.

    運よくこのフライトは空席が多かったから

  • It's almost too tender.

    座ったらフライトアテンダントが

  • I had a choice between the two.

    空席があるから移動したかったらしていいぞって案内してくれたんだ

  • I think about for the salmon.

    だから中央の席をゆったり使ってる

  • Chicken is not that bad either.

    マイコはそこに居て、ここはオープンシート

  • So I feel like you can't go wrong with either option in this in this one, right?

    寝るのが楽だろ

  • On the other hand, like kind of pushy, I do prefer the mashed potatoes over rice.

    移動で重要なのは、その間どう過ごすか

  • Side dishes air the same in both meals.

    ちょっと寝たらもうすぐLAだ

  • Then you have this coleslaw as mayonnaise and as a corn that is cabbage about as to full slices of bologna.

    てか朝飯の時間だ

  • As Michael would say, That's baloney that's trying to spread out like spread my butter like a barbarian, too lazy to use a knife Sometimes it's early in the morning.

    サービスが良い!彼女はハッピー、、、

  • That's good.

    オラの喉の渇き具合と同じくらいハッピー

  • He's a bread it soft and moist.

    朝食の時間だ

  • It's like a little bit dense, like has a nice sweetness to it, like a butter butter sweetness.

    チキンとサーモンの二択だった

  • That's good.

    オラはサーモン、マイコはチキンを選んだ

  • Pretty satisfied with this breakfast.

    思ってたのと違った

  • It is interesting just now to my go didn't like all over a meal.

    ソーセージとかの朝飯かと思ったけど、スッゲー良い感じだ

  • And the Lady Astor, like you know, was That's not good for you.

    トマトソースのかかったサーモンにマッシュドポテト

  • Can I get you something else?

    皮はあんまり好きじゃねーけど

  • Gonna give you a salad?

    しっとりしてる!驚いた

  • Instead?

    空食だからパサパサかと思ったら

  • It goes like No, just like it wasn't that great.

    味付けもしっかりしてるし

  • And it's just a little things like that that make all the difference.

    トマトソースとサーモンが合うわ

  • That's why I love Plus, they gave me socks a toothbrush.

    キャロットとマッシュドポテトが添えてある

  • All right, so we're in L.

    これもうめぇ

  • A.

    ガーリックとハーブ

  • If you like this video, if you like, it brought me out, Hit the like button.

    これは勝ちのコンビだな

  • All right, through.

    マイコのチキンも食おうぜ

  • You guys want to see more of my guys?

    うまそうなチキンだ

So today I'm flying economy on Singapore Airlines from Tokyo to outlay.

今日オラはシンガポール航空で東京からLAまで行くんだ

字幕と単語

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます