字幕表 動画を再生する 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント Hi! Today we are reviewing the Cabeau Evolution travel pillows. We have different ones. こんにちは!今日は、カボーエボリューションのトラベル枕をレビューします。別のものがあります。 This is the classic version これはクラシックバージョンです and this is their new upgraded s3 version. これは、アップグレードされた新しいs3バージョンです。 So I'm gonna have Crystal explain her version first だから私はクリスタルに彼女のバージョンを最初に説明させます and then I'll show you the new upgraded one. 次に、アップグレードされた新しいものを紹介します。 Yeah, so I got this years ago. Probably five years ago now. ええ、だから私はこの数年前に手に入れました。 おそらく5年前でしょう。 I was in search for the most comfortable travel pillow 私は最も快適な旅行枕を探していました because I cannot sleep on the plane without a good travel pillow 眠れないから 良い旅行枕なしの飛行機 and it took me years until I found this one. これを見つけるまでに何年もかかりました。 This is the perfect travel pillow for you これはあなたにぴったりのトラベル枕です if you have trouble sleeping on the plane like me 私のように飛行機で寝ることができないなら this will definitely help you. I swear! これは間違いなくあなたを助けます。私は誓います! This definitely helped me out, it's helped Candy out and I passed it on to many of my friends これは間違いなく私を助けました、それは助けられました キャンディーを出して友達に渡しました and it's helped them out. そしてそれは彼らを助けました。 Yes, it's a little bulky but the comfort is just - it's like none other. はい、少しかさばりますが、快適さは 他にはないようなものです。 It surpasses all the other travel pillows that I've tried out, that Candy's tried out それは私が試した他のすべてのトラベル枕、キャンディーが試したものを超えています this definitely is the one that we go to all the time. これは間違いなく私たちがいつも行くものです。 I actually before - because Crystal had this before me 私は実際に前に-クリスタルが私の前にこれを持っていたので and before I bought this - because I couldn't really borrow it and try it - これを買う前に- 本当に借りて試せなかったので I ordered five different travel pillows from Amazon アマゾンから5つの異なる旅行用枕を注文しました I love Amazon because you can just return stuff if you don't like it. あなたはただ戻ることができるので私はアマゾンが大好きです あなたがそれを好きではない場合のもの。 So I ordered five different ones and sure enough that one was my favorite だから私は5つの異なるものを注文し、 確かに1つは私のお気に入りだった so I returned the other four and I kept that one. それで私は他の4人を返し、 それです。 If you wanna know the reasons why I didn't like the other ones we do have a blog post on that, 他の記事が気に入らなかった理由を知りたい場合は、ブログ投稿があります。 so we'll link it below 下にリンクします but anyhoo... moving on to - とにかく...次に進みます- But yeah, I mean, same as Candy - I did try other ones でも、ええと、キャンディと同じです-他のものを試しました there was one called like the turtle or something where it's just one-sided カメのように呼ばれたり、 片面だけの何か and it's plastic and it's kinda like a wrap-around thing. そしてそれはプラスチックで、ラップアラウンドのようなものです。 I mean, some people swear by that but I tried it and I just did not like it. つまり、それを誓う人もいますが、試してみたところ、気に入らなかったのです。 I couldn't do it. I could not do it. できませんでした。できませんでした。 There was no comfort in it... それに快適さはありませんでした... um, yeah so anyway ええと、とにかくそう I always go back to the Cabeau pillow. 私はいつもカボー枕に戻ります。 But yeah I love this so much because it has all the support that I need. でもそうだね。 私が必要とするすべてのサポート。 My biggest problem with sleeping on the plane is my neck. 睡眠に関する最大の問題 飛行機の上は私の首です。 So it bobs back and forth だから前後に揺れる and a lot of the travel pillows just don't have enough support for me そして、多くの旅行枕はちょうどしません 私を十分に支えてください to actually lean in on it. 実際にそれに頼る。 So this travel pillow - again, it's a little bit bulky だから、このトラベル枕-もう一度、それは少しかさばります but it really helps because if I'm leaning to the side でも横に傾いていると then I don't have to go that much like this with the other travel pillows それから私は他の旅行用枕とそんなにそんなに行く必要はありません this actually supports you. これは実際にあなたをサポートしています。 And it supports you really well. そしてそれは本当にあなたをサポートします。 It almost looks like it's choking you, but it's not. 喉が詰まっているように見えますが、そうではありません。 It's not at all. それはまったくありません。 But that's why it's so comfortable because there's no space in between. しかし、その間にスペースがないのでとても快適です。 It's just right there. You don't have to move your neck at all. ちょうどそこにあります。 首を動かす必要はまったくありません。 All the support is there and the memory foam is great. すべてのサポートがあり、記憶泡は素晴らしいです。 Yes, it is great. はい、素晴らしいです。 And you can snap it here so that you won't lose it そして、あなたはそれを失わないようにここでそれをスナップすることができます or you could attach it to your bag. または、バッグに取り付けることもできます。 Also the reason why I like this one too was because you could take off the cover 私もこれが好きな理由も カバーを外せたから unzip it and wash it because I hate germs. 細菌を嫌うので解凍して洗ってください。 I cannot stand it on a plane when I - 飛行機に乗ることができないとき Especially with so many germs on planes. 特に飛行機にはたくさんの細菌がいます。 It's definitely touching all these other germs on your seat so I feel gross when I get home. それは間違いなくあなたの席にあるこれらすべての他の細菌に触れているので、私が家に帰るときは私はひどく感じます。 So I'm so glad that you could take this off and wash it. これを外して洗うことができて本当に嬉しいです。 I always wash it. いつも洗います。 And then it still stays in shape. It comes out brand new after I wash it そしてそれはまだ形にとどまります。 洗ってから新品です and this one also has a little pocket if you want to put some - I've never actually used this pocket but... これを入れたい場合は、このポケットにも小さなポケットがあります。実際にこのポケットを使用したことはありませんが... It's a tiny pocket tho. I don't know what you'd put in there. それは小さなポケットです。 何を入れたかわかりません。 I've seen people - like the pictures suggest putting a phone in here but... 私は人を見たことがあります-写真のようにここに電話を置くことをお勧めしますが... No I don't think so. いいえ、そうは思いません。 I don't think it'll - no. 私はそうなるとは思いません-いいえ。 I think the phone is for version - so between this one and this one 電話はバージョン用だと思います- これとこれの間 there's another version before this one and I actually have that version この前に別のバージョンがあります そして私は実際にそのバージョンを持っています and that was the one I reviewed in the blog post that I wrote. それが私がレビューしたものでした 私が書いたブログ投稿で。 So it was like basically it had all the same features 基本的には同じ機能を持っているようなものでした a removable case - we can wash it. 取り外し可能なケース-私たちはそれを洗うことができます。 It had a pocket but the pocket was much bigger ポケットがありましたが、ポケットははるかに大きかったです so I actually was able to fit my phone in there だから実際に携帯電話をそこに収めることができた but the main difference between that one and the next version was that it came with a travel bag そのバージョンと次のバージョンの主な違いは、トラベルバッグが付属していたことです。 but it was a very cheap travel bag that I never used it. でも、使ったことのないとても安いトラベルバッグでした。 Yeah and this one did not come with the travel bag. ええ、これにはトラベルバッグは付いていません。 Again, I got this years ago so it didn't have a travel bag yet. 繰り返しますが、私はこの数年前に入手したので、 トラベルバッグはまだありませんでした。 And that was one of my problems with this. これは私の問題の1つでした。 Because I kinda had to make... ちょっと作ったから… this is the bag I would use called a baggu これは私が使用するバッグと呼ばれるバッグです but I would just put it in here so that it wouldn't touch everything else でもここに入れるだけで 他のすべてに触れないだろう and I would just tie it to my bag but then this was kind of a problem for me too バッグに結びつけるだけですが これも私にとっては一種の問題でした because then the flight attendants would think I would have 3 bags それで客室乗務員は 私は3つのバッグを持っていると思います but I actually didn't, so then I was like, ok fine, I'll just put this on and ride on the... でも実際はしなかったので、大丈夫だったので、これを着て乗るだけです... And the main reason why you want it in a bag is when it's going through security そして、あなたがそれをバッグに入れたい主な理由は、それがセキュリティを通過しているときです because you have to put it on the... あなたはそれを上に置かなければならないので... Yeah it's touching everything. ええ、それはすべてに触れています。 And I've heard that - it is the most... there's so many germs on that so I do not... そして、私はそれを聞いた-それは最も...それに非常に多くの細菌がいるので私はしない... So I had to protect it with something. Anyway... だから何かでそれを守らなければならなかった。とにかく... So with my travel pillow, it's actually an upgrade from the one that's in between that's not here. だから私の旅行枕で、それは実際にはアップグレードです 間にあるものからはここにはありません。 So I actually had an upgraded version of this and when I was going to Japan last year アップグレード版を実際に持っていて、去年日本に行ったときに I had it on my suitcase and because the bag sucked on that travel pillow... スーツケースに入れていたのですが、旅行用の枕がバッグに吸い込まれてしまいました... I really hated the bag that they provided for it. It was like this really cheap plastic bag 彼らが提供してくれたバッグが本当に嫌いだった。 本当に安いビニール袋のようでした and it didn't snap on or anything so I just had to kind of lightly tie it around my suitcase そして、それはカチッと音を立てたり何かをしたりしなかったので、スーツケースの周りに軽く縛る必要がありました and when I was getting out of the car, it fell off into the car. Luckily, it fell into the car 車から降りるときに 車に落ちた。幸いにも、それは車に落ちました but I didn't realize that it had fallen off my suitcase until I was way past security and I was like, Noooooo!! スーツケースから落ちたことに気づかなかったのは、警備員をすり抜けてNooooooのようになるまででした! Nooooo!! やったー! Because I was going from LAX to Tokyo and I did not want to be on that long-haul flight without a travel pillow. LAXから東京に行く途中だったので、旅行用枕なしで長距離フライトになりたくありませんでした。 So luckily, when I went to one of the stores inside the airport Cabeau was there 幸いにも、空港内の店の1つに行ったとき、カボーはそこにいました。 and they had an upgraded version from what I had そして、彼らは私が持っていたものからアップグレードされたバージョンを持っていました and the upgraded features were amazing. アップグレードされた機能は素晴らしかったです。 One, the bag was way better. 1つは、バッグの方がはるかに優れていたということです。 The bag is like this - it's circular and look! バッグはこのようなものです-それは円形で見た目です! It's got a nice snap-on. それは素晴らしいスナップオンを持っています。 This is exactly what I wanted in the travel pillow bag これはまさに私が欲しかったものです 旅行枕バッグ And another upgraded feature that wasn't on the other pillow or on this one そして、上になかった別のアップグレードされた機能 他の枕またはこの上に is the velcro strap. So this is a really cool feature - I wouldn't even think of - ベルクロストラップです。これは本当にかっこいい 機能-私も考えていません- I mean I never even thought about it when I was - I don't know when you're flying - it's just... 私がそうだったとき、私はそれについて考えさえしなかったことを意味します-あなたが飛んでいるときはわかりません-それはただ... I don't even know how they came up with it but if you notice on your seat 彼らがどうやってそれを思いついたのかさえ知りません でも席に気づいたら there's this little attached headrest この小さなヘッドレストがあります and so what you do is you... そして、あなたがすることはあなたです... since this is adjustable - because I've used this on a few airlines now これは調整可能であるため-私は いくつかの航空会社でこれを使用しました and every airline has - the size is a little bit different. そしてすべての航空会社が持っています-サイズは少し異なります。 So you basically attach this to your headrest and that way when you're sleeping これを基本的にヘッドレストに取り付けます そしてあなたが寝ているとき even if you move, it keeps you in place. 動いても、その場に留まります。 Because there are times when all of a sudden when I'm sleeping, my head will really tilt low 寝ていると突然突然時々頭が低くなる and it kinda wakes me up そしてそれはちょっと私を目覚めさせます but when this is strapped to your seat or your pillow, it really keeps you in place これがあなたの席に固定されているとき または枕、それは本当にあなたを所定の位置に保ちます so I really sleep well with the velcro attached to the back of my head rest だから、ヘッドレストの後ろに付いているベルクロで本当によく眠る and another great thing about having this そしてこれを持つことのもう一つの素晴らしいこと is if you have to get up to go to the bathroom あなたがトイレに行くために起きなければならない場合です you just kind of slip out of it and it stays attached to your chair. あなたはちょっとそれから脱落します そしてそれはあなたの椅子に付いたままです。 I know there's been plenty of times where... 私は知っています たくさんの時間を過ごしました... because I don't like wearing this to the bathroom - これをトイレに着るのが嫌いだから- I'll put it on my seat then it falls down or something. それを自分の席に置いて、転倒するか何か。 That's definitely happened to me and I'm just like, Ugh, no, not on the floor! それは間違いなく私に起こりました、そして私はただのようです ああ、いや、床の上ではない! I know because you put this around you and you're just like, Ew, I don't know what kind of germs are on it now. あなたがこれをあなたの周りに置いて、あなたがちょうどそうであるので、私は知っています、ええ、私は今どのような種類の細菌がそれにいるのかわかりません。 So yeah, so definitely the adjustable strap - velcro strap そう、そう、間違いなく調節可能なストラップ-ベルクロストラップ that goes to the headrest attachment on the airline seats is a really, really good feature. エアラインシートのヘッドレストアタッチメントに接続できるのは、本当に良い機能です。 And it's really cool too - on the side here そして、それも本当にかっこいいです。 there is a pocket to stick your travel pillow back into - so you don't lose this. 旅行用枕を差し込むためのポケットがあります- これを失うことはありません。 That's another thing too is - I'm sure you will easily lose this if you don't store it right away after you take it out それもまた別のことです-取り出してすぐに保管しないと、簡単に失われてしまうと思います so I highly recommend using this little pouch and storing it. だから私は使用を強くお勧めします この小さなポーチとそれを格納します。 And then when you get off your flight, it's really easy to stick it back in here. 飛行機を降りると ここに貼り付けるのは本当に簡単です。 There's even a little mesh pouch here. I don't use it but I guess if you want to store extra things you can. 小さなメッシュのポーチもここにあります。使っていませんが、できるかぎり収納したいのではないでしょうか。 At first I was like, I don't even know if this is gonna fit in here - hahaha. 最初は私も知りませんでした これがここに収まるなら-ははは Yeah. うん。 It looks tricky. トリッキーに見えます。 And they have instructions and you know what it was? It was so simple. You just roll it. Haha そして、彼らには指示があり、あなたはそれが何であったか知っていますか? とてもシンプルでした。あなたはそれを転がすだけです。ははは You just roll it up. あなたはそれを巻き上げるだけです。 Just roll, roll, roll. ただ転がして、転がして、転がしてください。 Just roll. ただ転がして。 Roll it up! 丸めて! And... just goes right in here. そして...ちょうどここに入る。 Put it in the bag! バッグに入れて! Hahaha! ははは! And that's how you do it. そして、それがあなたのやり方です。 Step 1. Step 2. ステップ1.ステップ2。 It's fairly easy. とても簡単です。 Yeah. うん。 It's definitely better than the other bag that I just did not like それは間違いなくより良いです 私が気に入らなかった他のバッグ so that's it! 以上です! And then I just put it on my suitcase like that. それをスーツケースに入れて。 Tadaaa! やった! But yeah, when I saw this - when Candy had this しかし、ええ、私がこれを見たとき-キャンディがこれを持っていたとき I was like, I need to get one now. 私は今それを手に入れる必要があったようなものでした。 So we just went to London and before we went to the airport I was like だからロンドンに行って 空港に行く前は I'm gonna get that pillow today because I'm sick of not having a bag for my pillow. 今日はその枕をもらいます 枕の袋を持っていないのはうんざりです。 That was my main sell because again, I hate carrying this thing around それが私の主な売りでした 私はこれを持ち歩くのが嫌いです because it doesn't have a proper attachment, 適切なアタッチメントがないため it's not even - I mean it fits, but then it looks like another bag それは均一ではありません-つまり、それは適合します しかし、それは別のバッグのように見えます so you have three bags instead of two so then the flight attendants will call it out which I hate あなたは2つではなく3つのバッグを持っています それで客室乗務員は私が嫌いだとそれを呼びます so then I would just have to wear it around me when I board and I didn't like doing that either だから乗るときは周りに着るだけでいいし so this bag was a huge sell for me. だからこのバッグは私にとって大きな売りでした。 So right when we went to the airport, I went to go look for one and I found it. 空港に行ったらすぐに探しに行って見つけました。 So I got an all-black Cabeau upgraded pillow and it was worth every single penny because I had my bag. それで、私はすべて黒のCabeauアップグレード枕を手に入れました、そして、私が私のバッグを持っていたので、それはすべてのペニーの価値がありました。 Because I don't know if you know this, but it is super hard to find a travel pillow bag. あなたがこれを知っているかどうかわからないので、 しかし、トラベルピローバッグを見つけるのは非常に困難です。 I looked everywhere for it for about a year and I couldn't find it. 私はそれをどこでも探しました 約一年もの間、私はそれを見つけることができませんでした。 Not even on Amazon. Amazon didn't even have it and I find everything on Amazon. They didn't even have it. アマゾンでさえも。アマゾンにはそれさえなかったし、私はアマゾンですべてを見つけます。彼らもそれを持っていませんでした。 I looked on Cabeau. They did have one. But... カボーを見た。彼らは持っていました。だが... Oh, I didn't know they sold separate travel bags. ああ、私は彼らが別の旅行バッグを売っていたことを知らなかった。 They did, but they were sold out and they've been sold out so I don't even know if they ever restocked 彼らはそうしました、しかし、彼らは売り切れて、彼らは売り切れたので、彼らがこれまで補充したかどうかさえ知りません but I just could not find one. しかし、私はそれを見つけることができませんでした。 Anyway, found that or I saw Candy have it and I just had to go buy it とにかく、それを見つけた、またはキャンディーが持っているのを見た それを買いに行かなければならなかった because I was just sick of not having a bag. バッグを持っていないのはうんざりだったので。 That was that one thing because I hate having germs on my pillow. それは一つのことでした 私は枕の上に細菌がいるのが嫌いです。 Yeah I don't like it either. I'm so glad these are removable as well. ええ、私も好きではありません。 これらも取り外し可能で嬉しいです。 Cause I hate having a dirty pillow. Especially on - it's so dirty on flights 枕が汚れているのが嫌いです。 特に-フライトでとても汚れている I've always heard it's really dirty. いつも汚いって聞いたことがあります。 I did want to mention the price points are a little bit different. 私は価格点に言及したかった 少し異なります。 This one obviously does cost more than the classic one これは明らかに古典的なものよりも費用がかかります so if this one is not in your price range and you don't really care about the bag これがあなたの価格帯になくて、あなたが本当にバッグを気にしないなら or you don't necessarily want the straps またはあなたは必ずしもストラップを必要としません this is still a great travel pillow because the structure is still the same. これはまだ素晴らしいトラベル枕です 構造は同じだからです。 Yeah, it still feels the same. It still works the same. ええ、それはまだ同じように感じています。それでも同じように機能します。 It just has the upgraded feature of these straps and it comes with a bag. それはこれらのストラップのアップグレードされた機能を持っています それにバッグが付いています。 So I think - and they're both on Amazon. だから私は思う-そして彼らは両方ともアマゾンにいる。 I just happened to get mine at the travel store at the airport because I needed one right away 空港のトラベルストアでたまたま手に入れました but you can buy them - you can go to Cabeau's site or on Amazon. あなたはそれらを買うことができます-あなたは行くことができます CabeauのサイトまたはAmazon。 So it's about a 10 to 20 dollar difference. It depends on when you buy it. つまり、10〜20ドル程度の差です。 いつ購入するかによります。 Sometimes this upgraded version has a discount which right now they do. このアップグレードされたバージョンには割引がある場合があります 現在、彼らはそうしています。 I think it does right now because yeah, I think on Amazon sometimes they sell it for $49.99 今はそうだと思う 私はAmazonで時々彼らが49.99ドルでそれを売ると思います and I think right now it's $39.99 and I think that one's $29.99. Something like that. 今は$ 39.99だと思います 29.99ドルだと思います。そんな感じ。 Around that range. その範囲の周り。 Yeah around that range. But yeah, I mean depending on your budget ええ、その範囲です。 ええ、予算次第です or if you like the added upgraded features, they're both great pillows. または、追加されたアップグレード機能が気に入った場合は、 彼らは両方とも素晴らしい枕です。 Yeah they really are. I mean, Candy always rests so well with these pillows. うん、本当にそうだ。つまり、キャンディーはいつもこれらの枕でとてもよく休んでいます。 I mean, I do too. I cannot go on a plane - especially a long-haul flight without these travel pillows. つまり、私もそうです。私は飛行機に乗ることができません-特にこれらの旅行枕なしで長距離フライト。 Candy, whenever we're traveling together, she is just knocked out in like 5 seconds. キャンディ、私たちが一緒に旅行しているときはいつでも、彼女はちょうど5秒でノックアウトされます。 I know, she's on her laptop for like hours. 私は知っている、彼女は何時間も彼女のラップトップにいる。 I can't even watch the movies half the time. I fall asleep, so... 映画の半分も見られない 時間。私は眠りにつくので... So Candy always comfortably sleeps right away with this travel pillow. キャンディーはいつも快適にすぐに眠ります この旅行枕で。 Yeah, I have a routine when I get on my flights - well, the long-haul flights - I put on my travel socks, ええ、私はフライトに乗るときのルーティンがあります-ええと、長距離フライト-私は旅行用靴下を履きました、 I put this on my seat, I put on my blanket and my nice coat and bye bye, I'm out. 私はこれを私の座席に置きました、私は私の毛布を置きました 私の素敵なコートとさようなら、私は出かけています。 Yeah, it turn on the movie and then I'm out like halfway through it, hahaha ええ、それは映画をオンにします そして、私はそれの途中にいるように、ハハハ Yeah, I do a lot of things before I fall asleep but if I fall asleep, I need this pillow. I cannot sleep without it. うん、寝る前に色んなことをしますが、寝るときはこの枕が必要です。それなしでは眠れません。 We hope you liked our review. Again, these are you know - depending on which one you get - 私たちのレビューが気に入っていただければ幸いです。もう一度、これら あなたは知っていますか-あなたが得るものに応じて- I don't think you're gonna be disappointed on either one. あなたはどちらにも失望するつもりはないと思います。 They're great travel pillows. We're not even sponsored by them. We just love their pillows so much. 彼らは素晴らしい旅行枕です。私たちも彼らのスポンサーではありません。私たちは彼らの枕が大好きです。 I just absolutely love it. 私は絶対にそれが大好きです。 I recommend this to everybody. I recommended it to Candy, I recommended it to all my friends. みんなにお勧めです。私はキャンディーにそれを推薦しました、私はすべての私の友人に推薦しました。 I really swear by this. It's such a good travel pillow. 私は本当にこれを誓います。とても良い旅行用枕です。 Thank you, Cabeau. We love your pillows. ありがとう、カボー。私たちはあなたの枕が大好きです。 We love it! Hahaha 私達はそれが大好き!ははは If you like this video, please give it a thumbs up この動画が気に入ったら、高く評価してください and if you want to watch more of our videos, please subscribe to our channel. さらに多くのビデオを見たい場合は、私たちのチャンネルに登録してください。 Thanks for watching. Bye! 見てくれてありがとう。バイバイ!
A2 初級 日本語 バッグ アップグレード 旅行 バージョン キャンディー ポケット カボー エボリューション クラシックS3・クラシックネックピロー 欲しいトラベルピローはこれだ! (Cabeau Evolution Classic S3 and Classic Neck Pillow - This is the Travel Pillow You Want!) 10 0 Summer に公開 2021 年 01 月 14 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語