Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

  • This is a big weekendthis weekend we're going to go camping

    今週末はキャンプです!

  • But before we go camping we have a very special birthday party for Sarah's 7th birthday!

    その前に サラの7歳の誕生日を お祝いします

  • Hey Joshuado you know what? It's a girls only party.

    女子限定の パーティーらしいよ

  • Did you know that? Let's just go say "hi" real quick, though, ok?

    挨拶だけしようか?

  • Joshua no! No boys allowed!

    男子はダメ!

  • Joshua look! It's all girlsit's all princesses in here!

    皆お姫様だね!

  • No boys allowed.

    男子はダメ

  • Whoa, look at all these princesses.

    素敵なお姫様だね

  • Oh wowit's Sarah's birthday!

    サラの誕生日だね!

  • So Daddy, are you done?

    パパ もういい?

  • Because no boys allowed!

    男子禁制!

  • Well we didn't come in! See we're just right here, see?

    様子見に来ただけだよ

  • OK, let's go downstairs. Turn off the camera!

    - 下に行こうか - カメラ切って!

  • So Big J and I are going to play some Windwaker while the girls are upstairs, huh?

    男子も負けない位 ゼルダを楽しむぞ!

  • (Singing Happy Birthday)

    ♪ ハッピー バースデー トゥ ユー♪

  • Do you like my new shirt? Well Joshua and I are going out.

    新しいシャツ どうですか?

  • It's a ladies' night only at our house — a ladies' partyso we're going to go out and buy a bite to eat. Ha ha! Right Dude?

    今日は女子会なので ジョシュアと食事に行きます!

  • OK, we got it, huh? Yeah, yeah! Let's eat!

    準備いい? 食べるよ!

  • Sarah's got her new doggies. She had a great birthday party.

    サラの新しい 仔犬ちゃんです

  • We get to watch Life in Japan and then tomorrow... Camping!

    "Life in Japan" 見たら 明日はキャンプに出掛けるよ!

  • Well guys, it's our first big camping trip. You guys all ready to go? Yeah!

    キャンプに出発だよ! 準備は出来た?

  • And this is what it looks like when you pack for six people.

    6人分の荷物です

  • You got the tent, you got our filming gear, you got all kinds of goodies and stuff...

    テントと撮影機材 他にも荷物が沢山…

  • And of course the kids... Roku nin (Six people)

    - 子供も乗ってます - 6人!

  • And now we'll finally be on our way!

    出発です!

  • Where are we? We're in the mountains somewhere.

    - どこ? - 山の中よ

  • OK - we're at our spot!

    私達の場所に 到着しました!

  • Good thing we practiced this!

    練習済みだね

  • We got the whole crew helpinglook! Even Joey's like "I'm going to help!"

    皆で張ります… ジョーイも?!

  • I'm going to take my mask off because... Mask free zone.

    - マスクは外すわね - 誰もいないしね

  • Alright Joey! Way to go, Dude.

    ジョーイ すごいな!

  • Joey Joeyhelp daddy, ok? Push!

    パパのお手伝いは?

  • Our first camping excursion in Japan was nearby at Misaki Camping Ground,

    我が家の 日本で最初のキャンプをしに

  • near the base of Mount Fuji on a peninsula jutting out into Lake Yamanakako.

    山中湖畔の みさきキャンプ場に来ました

  • Our tent is up!

    テントです

  • Uncle Paul's got his tent

    ポールのテントです

  • They're still working on theirs. Yep.

    まだ作業あるよ

  • Lake Yamanakako is less than 2 hours away, which makes it a great setting for a weekend get away from Tokyo.

    山中湖までは 都心から2時間弱です

  • The campground was full but not crowded. It was the perfect family retreat into nature.

    キャンプ場はフル稼働ですが 広いので家族に最適です

  • How's it going, Becca? Good.

    - 調子どう? - いいよ!

  • You excited to do some camping?

    キャンプ楽しい?

  • Oh my! Do we have all of our spots ready already? Oh look! How cool!

    すごい! みんな準備万端?

  • We have Sarah and Anna over here...

    いいね!

  • (Inaudible)

    サラとアナに…

  • Joshua and I kick like wild and if somebody kicks us, we don't wake up.

    誰か蹴っちゃうかも 私は蹴られても起きないけど

  • Go get it on that side.

    そっち持って

  • Whoa Anna!

    アナ!

  • We have our tents up. It's our first one-night excursion here.

    テントが出来ました! これから1泊の旅行です

  • Oh yeah! Our first time camping here in Japan.

    日本で最初のキャンプです

  • After we setup our campsite and had lunch, it was time to start exploring our surroundings.

    昼食の後は 探検の時間です!

  • We went to go feed the fishand the swan got in on the action as well.

    魚に餌をあげてると 白鳥が来ました

  • Oh my goodness! It's a feeding frenzy!

    すごいわ

  • Ben, do you want to go swim with the fish?

    何て食べっぷりだ!

  • No, do you?

    魚と泳ぐ?

  • Some like feeding the swan, others preferred feeding the fish. Can you guess what Anna preferred?

    ヤダよ

  • Don't... no! Not you, not you.

    魚と白鳥が来ましたが アナはどっちが好きでしょう?

  • Fish!

    キミじゃない!

  • After the smorgasbord was finished, we went to check out Sakura Park in nearby Gotemba. We were in for a big treat.

    魚!

  • We going to go check out this park? Does it look so cool?

    餌やりの後は 御殿場の桜公園に行きました

  • Oh my goodness, you're seven now. Is life different when you're seven years old?

    公園探検しようか? 楽しみ?

  • How is it different?

    7歳だね!今の気分は?

  • Well, I get new chores. You get more chores?

    何か違う?

  • And when I go to Paz, when I go to church I go to J-kids.

    - 餌やりしたよ - そうだね

  • Oh, when you go to church you go to the older class, the J-kids class, huh?

    パズでは キッズクラスに行ってるよ

  • Because Mommy said only elementary students can go. Whoa, very cool. Now you're elementaryawesome!

    教会の キッズクラスだね?

  • Can you do it? Let's see. Whoa, that's skinny!

    - 小学生になると行けるの - もう小学生だね!

  • You're doing a good job though. What is "skinny?"

    どうだい 細いね!

  • It's narrow.

    - 上手だね - "細い" って?

  • Whoa Becster!

    "狭い" って意味

  • Queen of the mountain!

    ベッカ!

  • This slide is insane! How cool is Japan?

    山の女王だね!

  • I'm hurting my butt!

    何て滑り台だ! 日本はすごいです

  • Wow, that was a huge slide!

    お尻痛い!

  • Let's go to that one next!

    楽しそうだね!

  • Look at this!

    あっち行こう!

  • There's Mt Fuji. It's a little hard to see today, but it's there.

    見て下さい!

  • Daddy hurry!

    見えませんが 富士山です

  • I need to poop!

    パパ!

  • You need to go poop?! Yeah.

    トイレ行く…

  • Oh man! That's like "Floor is Lava."

    - トイレ? - うん

  • Here we go, Dude!

    下は溶岩かな?

  • This way? We're going up. You want to do that one?

    着いたね!

  • 3, 2, 1 ahhhhh!

    これかい?

  • We did it!

    - 3, 2, 1! - ワァー!

  • Are you guys helping? Yeah.

    やったね!

  • Hi Izzy! Is this fun?

    - 大丈夫かい? - うん

  • Not just the kids had a blast, but the adults did too.

    イジー! 楽しい?

  • We stayed a long time at the park and even made some new friends along the way! It was a great time.

    大人も一緒に 楽しめます

  • So this park, on a scale of 1 to 5?

    新しいお友達も出来ました 最高の時間です

  • Five. Five stars, bro. A five?!

    5点満点だと?

  • Holy cow!

    5つ星

  • This place is awesome! Bring the fam'

    すごいな

  • Not only is the park awesome, but the weather's great, the company's great.

    - 最高だよ - 家族連れにね

  • I'd come here everyday if I could.

    天気もいいし 皆も最高だし

  • It's got a nice little hill for Momma-chan to sit on.

    毎日来たいね

  • And watch everyone.

    ママは休憩です

  • I like this slide because two people can go side by side.

    皆が見えます

  • Alright! Do you want a whole bread or half of a bread?

    この滑り台 2人で滑れるんだ

  • Doing your hotdogs over the fire, very cool, huh?

    - 食事です! - パン どれ位食べる?

  • Are you the baby smoke shield? Yea, I am.

    直火で ホットドックです

  • Can I hand this to you, yo, Dude, Nate?

    - 煙からガード中? - そんな感じ

  • Sure! Yes, thank you, Sweetie.

    ネイト これいいわよ

  • Whoa!

    ありがとう!

  • For the adults, some brats!

    ワーオ!

  • Sarah, what are you making? A marshmallow.

    大人も真剣です

  • Good?

    - サラは何作ってるの? - マシュマロ

  • Are you chips good, Dude?

    美味しい?

  • Are you ready to explore just a little bit? Maybe we'll see Mt Fuji! Alright.

    ポテチどう?

  • I'm coming! Oh you are too? Good!

    富士山 見に行く?

  • The clouds are coming over the mountains like a blanket!

    - 私も行く! - いいよ!

  • Oh yea, they're getting ready to sleep.

    雲が布団みたいに 山を覆ってるね

  • We get up here a little further and I bet we see all of it.

    寝るとこかしら?

  • Oh yea, because you flew the drone and it was like so beautiful. It was so beautiful on the drone, wasn't it?

    見えるかな?

  • What do you see? What is it?

    - 前にドローン飛ばしたよね - 綺麗に見えたね

  • Snails! A bunch of snails, huh? Can we get it?

    何が見える?

  • Sure So fun!

    - カタツムリだね? - 捕っていい?

  • Oooooo

    - いいわよ - すごいわ

  • Oh look! It's coming out.

    見て! 出てきた!

  • Yeah, it wants to walk.

    歩きたいのよ

  • It's alive.

    生きてるわね

  • I see Mount Fuji!

    富士山見たよ!

  • Are you going to throw it in, Dude? OK, big throw, big throw!

    投げるの? 思いっきりだよ!

  • Now this is Life in Japan! (Singing theme song)

    "Life in Japan" です!

  • Look at all those snails! This one is out though, the baby one.

    - カタツムリが沢山! - これは空っぽだったの

  • That's for dinner.

    夕食にする?

  • Is this dessert tonight? Do you want to have snails for dessert?

    今夜のデザートにする?

  • What did you say? It's all about perspective, Ruth.

    - どうした? - 遠近法かしら…

  • What did you say? It looks like a pig's nose.

    - 何? - 豚の鼻みたい…

  • What did you find, Joshua? Um, a stick! I'm going to throw the stick in the water.

    - 何見つけたの? - 枝!湖に投げるよ!

  • OK, show me!

    見せて!

  • Whoa, my goodness, look at all of those snails.

    すごいな! 全部カタツムリです

  • We're going to wash our hands real good when we get back, OK?

    後で手洗い しっかりしてね

  • Look, their eyes are going down.

    目だけ 下がるね

  • Then they're going to come back.

    戻ってきた

  • Hey Daddy, look, I'm Moses. You're Moses.

    - 見て!モーセだよ - モーセみたいだね

  • Part the water! Part the Red Sea, Boojyah!!!!!

    - "海よ 割れよ!" - "紅海よ 割れよ!"

  • It's not that late yet, but everybody is tired and we're getting ready to go to bed.

    まだ夕方ですが 皆疲れて寝ています

  • So all the kids are going to sleep and I think the adults might stay up a little bit and still chat by the campfire. It should be a lot of fun.

    子供達が寝たら 大人はキャンプファイヤです

  • What's the word there? It's chilly in there.

    - どう? - 肌寒いわ

  • It's chilly in there?! It's cold in there.

    - 肌寒い? - 中は冷たいわよ

  • Joshua, do you want a corndog? There's Joshua, Sarah's been asleep for a while.

    - アメリカンドック欲しい? - ジョシュアとサラが寝てます

  • What do you want? I want some pretzels.

    - 何が欲しいの? - プレッツェル

  • One of the best parts of camping is the campfires at night.

    キャンプの醍醐味は キャンプファイヤです

  • So true. Kids are asleep.

    そうね 子供達は寝たわよ

  • Everybody's getting up.

    皆起きました

  • It's a rainy day, so we're going to have to tear everything down in the rain, huh?

    何と雨なので 片付けが大変です

  • Now we get to take our tent down in the rain, so here we go. Let's get 'er done.

    雨ですが テントを畳みます

  • Well guys we did it. It's so wet but we got everything back in.

    終わったね 濡れたけど 何とか出来たね

  • Bye bye campground.

    さよなら キャンプ場!

  • It was fun, wasn't it? Yeah.

    - 楽しかった? - うん

  • Here is the aftermath of camping.

    キャンプの残骸です

  • We had to dump all the wet stuff in the entry way and work on getting it all dried and organized.

    濡れた物をここに出しました 乾かさないといけないです

  • Well first things first, in order to attack this cleanup really well I think we need a fresh pot of real coffee.

    ずぶ濡れの物を片付ける前に まずコーヒーが必要です

  • Is there an orange building next to us?

    オレンジ色の建物が…?

  • It looks like we own a parachute here.

    まるでパラシュートです

  • Are tent is finally stretched out to dry out a little bit, even though it's still rainy out.

    まだ雨模様ですが 乾かす準備をしてます

  • We can dry it some, the rain has stopped, that's good!

    雨が止みました!

  • It's a warm day already.

    暖かいね

  • Boy, we're blessed we got a sunny, beautiful day, didn't we?

    恵みの晴れだね

  • Let's get these tents setup and dried out, right?

    乾かそう

  • OK, we got Ben's tent setup to dry, we got his tarp over here.

    ベンのテントと タープです

  • The big one is the tent. We're going to set this thing up again, man!

    巨大テントも 張り直します

  • The sun is just beating down now but we almost got the tent setup.

    テントを張りました 日差しも出てきました

  • Ben's showing us how it's done. We're doing it, man.

    - ベンが手伝ってくれます - 任せて

  • We don't have Ruth here so we're proving that we can do it without her, although it is so much nicer with her.

    ルース無しでも 出来る事を証明します

  • So we got our tent setup. It's all good. It's airing out.

    テントを張り直しました 風通しも良いです

  • Ben help me set it up and God gave us a beautiful day so we could dry out tents.

    ベンのサポートと 最高の天気で乾きそうです

  • Because it's supposed to rain all week this week, so this is our only chance to do it.

    今日を逃すと ずっと雨の予報です

  • Thank goodness for a sunny day to dry our things.

    最高の天気に 感謝です!

  • We had a blast camping, and we're looking forward to more camping.

    素晴らしい キャンプでした

  • So thanks for watching, liking and subscribing.

    ご視聴 ありがとうございます!

  • And we'll see you next time on Life in Japan. Bye bye.

    また次回 お会いしましょう!

This is a big weekendthis weekend we're going to go camping

今週末はキャンプです!

字幕と単語

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます