字幕表 動画を再生する
This is a big weekend — this weekend we're going to go camping
今週末はキャンプです!
But before we go camping we have a very special birthday party for Sarah's 7th birthday!
その前に サラの7歳の誕生日を お祝いします
Hey Joshua — do you know what? It's a girls only party.
女子限定の パーティーらしいよ
Did you know that? Let's just go say "hi" real quick, though, ok?
挨拶だけしようか?
Joshua no! No boys allowed!
男子はダメ!
Joshua look! It's all girls — it's all princesses in here!
皆お姫様だね!
No boys allowed.
男子はダメ
Whoa, look at all these princesses.
素敵なお姫様だね
Oh wow — it's Sarah's birthday!
サラの誕生日だね!
So Daddy, are you done?
パパ もういい?
Because no boys allowed!
男子禁制!
Well we didn't come in! See we're just right here, see?
様子見に来ただけだよ
OK, let's go downstairs. Turn off the camera!
- 下に行こうか - カメラ切って!
So Big J and I are going to play some Windwaker while the girls are upstairs, huh?
男子も負けない位 ゼルダを楽しむぞ!
(Singing Happy Birthday)
♪ ハッピー バースデー トゥ ユー♪
Do you like my new shirt? Well Joshua and I are going out.
新しいシャツ どうですか?
It's a ladies' night only at our house — a ladies' party — so we're going to go out and buy a bite to eat. Ha ha! Right Dude?
今日は女子会なので ジョシュアと食事に行きます!
OK, we got it, huh? Yeah, yeah! Let's eat!
準備いい? 食べるよ!
Sarah's got her new doggies. She had a great birthday party.
サラの新しい 仔犬ちゃんです
We get to watch Life in Japan and then tomorrow... Camping!
"Life in Japan" 見たら 明日はキャンプに出掛けるよ!
Well guys, it's our first big camping trip. You guys all ready to go? Yeah!
キャンプに出発だよ! 準備は出来た?
And this is what it looks like when you pack for six people.
6人分の荷物です
You got the tent, you got our filming gear, you got all kinds of goodies and stuff...
テントと撮影機材 他にも荷物が沢山…
And of course the kids... Roku nin (Six people)
- 子供も乗ってます - 6人!
And now we'll finally be on our way!
出発です!
Where are we? We're in the mountains somewhere.
- どこ? - 山の中よ
OK - we're at our spot!
私達の場所に 到着しました!
Good thing we practiced this!
練習済みだね
We got the whole crew helping — look! Even Joey's like "I'm going to help!"
皆で張ります… ジョーイも?!
I'm going to take my mask off because... Mask free zone.
- マスクは外すわね - 誰もいないしね
Alright Joey! Way to go, Dude.
ジョーイ すごいな!
Joey Joey — help daddy, ok? Push!
パパのお手伝いは?
Our first camping excursion in Japan was nearby at Misaki Camping Ground,
我が家の 日本で最初のキャンプをしに
near the base of Mount Fuji on a peninsula jutting out into Lake Yamanakako.
山中湖畔の みさきキャンプ場に来ました
Our tent is up!
テントです
Uncle Paul's got his tent
ポールのテントです
They're still working on theirs. Yep.
まだ作業あるよ
Lake Yamanakako is less than 2 hours away, which makes it a great setting for a weekend get away from Tokyo.
山中湖までは 都心から2時間弱です
The campground was full but not crowded. It was the perfect family retreat into nature.
キャンプ場はフル稼働ですが 広いので家族に最適です
How's it going, Becca? Good.
- 調子どう? - いいよ!
You excited to do some camping?
キャンプ楽しい?
Oh my! Do we have all of our spots ready already? Oh look! How cool!
すごい! みんな準備万端?
We have Sarah and Anna over here...
いいね!
(Inaudible)
サラとアナに…
Joshua and I kick like wild and if somebody kicks us, we don't wake up.
誰か蹴っちゃうかも 私は蹴られても起きないけど
Go get it on that side.
そっち持って
Whoa Anna!
アナ!
We have our tents up. It's our first one-night excursion here.
テントが出来ました! これから1泊の旅行です
Oh yeah! Our first time camping here in Japan.
日本で最初のキャンプです
After we setup our campsite and had lunch, it was time to start exploring our surroundings.
昼食の後は 探検の時間です!
We went to go feed the fish — and the swan got in on the action as well.
魚に餌をあげてると 白鳥が来ました
Oh my goodness! It's a feeding frenzy!
すごいわ
Ben, do you want to go swim with the fish?
何て食べっぷりだ!
No, do you?
魚と泳ぐ?
Some like feeding the swan, others preferred feeding the fish. Can you guess what Anna preferred?
ヤダよ
Don't... no! Not you, not you.
魚と白鳥が来ましたが アナはどっちが好きでしょう?
Fish!
キミじゃない!
After the smorgasbord was finished, we went to check out Sakura Park in nearby Gotemba. We were in for a big treat.
魚!
We going to go check out this park? Does it look so cool?
餌やりの後は 御殿場の桜公園に行きました
Oh my goodness, you're seven now. Is life different when you're seven years old?
公園探検しようか? 楽しみ?
How is it different?
7歳だね!今の気分は?
Well, I get new chores. You get more chores?
何か違う?
And when I go to Paz, when I go to church I go to J-kids.
- 餌やりしたよ - そうだね
Oh, when you go to church you go to the older class, the J-kids class, huh?
パズでは キッズクラスに行ってるよ
Because Mommy said only elementary students can go. Whoa, very cool. Now you're elementary — awesome!
教会の キッズクラスだね?
Can you do it? Let's see. Whoa, that's skinny!
- 小学生になると行けるの - もう小学生だね!
You're doing a good job though. What is "skinny?"
どうだい 細いね!
It's narrow.
- 上手だね - "細い" って?
Whoa Becster!
"狭い" って意味
Queen of the mountain!
ベッカ!
This slide is insane! How cool is Japan?
山の女王だね!
I'm hurting my butt!
何て滑り台だ! 日本はすごいです
Wow, that was a huge slide!
お尻痛い!
Let's go to that one next!
楽しそうだね!
Look at this!
あっち行こう!
There's Mt Fuji. It's a little hard to see today, but it's there.
見て下さい!
Daddy hurry!
見えませんが 富士山です
I need to poop!
パパ!
You need to go poop?! Yeah.
トイレ行く…
Oh man! That's like "Floor is Lava."
- トイレ? - うん
Here we go, Dude!
下は溶岩かな?
This way? We're going up. You want to do that one?
着いたね!
3, 2, 1 ahhhhh!
これかい?
We did it!
- 3, 2, 1! - ワァー!
Are you guys helping? Yeah.
やったね!
Hi Izzy! Is this fun?
- 大丈夫かい? - うん
Not just the kids had a blast, but the adults did too.
イジー! 楽しい?
We stayed a long time at the park and even made some new friends along the way! It was a great time.
大人も一緒に 楽しめます
So this park, on a scale of 1 to 5?
新しいお友達も出来ました 最高の時間です
Five. Five stars, bro. A five?!
5点満点だと?
Holy cow!
5つ星
This place is awesome! Bring the fam'
すごいな
Not only is the park awesome, but the weather's great, the company's great.
- 最高だよ - 家族連れにね
I'd come here everyday if I could.
天気もいいし 皆も最高だし
It's got a nice little hill for Momma-chan to sit on.
毎日来たいね
And watch everyone.
ママは休憩です
I like this slide because two people can go side by side.
皆が見えます
Alright! Do you want a whole bread or half of a bread?
この滑り台 2人で滑れるんだ
Doing your hotdogs over the fire, very cool, huh?
- 食事です! - パン どれ位食べる?
Are you the baby smoke shield? Yea, I am.
直火で ホットドックです
Can I hand this to you, yo, Dude, Nate?
- 煙からガード中? - そんな感じ
Sure! Yes, thank you, Sweetie.
ネイト これいいわよ
Whoa!
ありがとう!
For the adults, some brats!
ワーオ!
Sarah, what are you making? A marshmallow.
大人も真剣です
Good?
- サラは何作ってるの? - マシュマロ
Are you chips good, Dude?
美味しい?
Are you ready to explore just a little bit? Maybe we'll see Mt Fuji! Alright.
ポテチどう?
I'm coming! Oh you are too? Good!
富士山 見に行く?
The clouds are coming over the mountains like a blanket!
- 私も行く! - いいよ!
Oh yea, they're getting ready to sleep.
雲が布団みたいに 山を覆ってるね
We get up here a little further and I bet we see all of it.
寝るとこかしら?
Oh yea, because you flew the drone and it was like so beautiful. It was so beautiful on the drone, wasn't it?
見えるかな?
What do you see? What is it?
- 前にドローン飛ばしたよね - 綺麗に見えたね
Snails! A bunch of snails, huh? Can we get it?
何が見える?
Sure So fun!
- カタツムリだね? - 捕っていい?
Oooooo
- いいわよ - すごいわ
Oh look! It's coming out.
見て! 出てきた!
Yeah, it wants to walk.
歩きたいのよ
It's alive.
生きてるわね
I see Mount Fuji!
富士山見たよ!
Are you going to throw it in, Dude? OK, big throw, big throw!
投げるの? 思いっきりだよ!
Now this is Life in Japan! (Singing theme song)
"Life in Japan" です!
Look at all those snails! This one is out though, the baby one.
- カタツムリが沢山! - これは空っぽだったの
That's for dinner.
夕食にする?
Is this dessert tonight? Do you want to have snails for dessert?
今夜のデザートにする?
What did you say? It's all about perspective, Ruth.
- どうした? - 遠近法かしら…
What did you say? It looks like a pig's nose.
- 何? - 豚の鼻みたい…
What did you find, Joshua? Um, a stick! I'm going to throw the stick in the water.
- 何見つけたの? - 枝!湖に投げるよ!
OK, show me!
見せて!
Whoa, my goodness, look at all of those snails.
すごいな! 全部カタツムリです
We're going to wash our hands real good when we get back, OK?
後で手洗い しっかりしてね
Look, their eyes are going down.
目だけ 下がるね
Then they're going to come back.
戻ってきた
Hey Daddy, look, I'm Moses. You're Moses.
- 見て!モーセだよ - モーセみたいだね
Part the water! Part the Red Sea, Boojyah!!!!!
- "海よ 割れよ!" - "紅海よ 割れよ!"
It's not that late yet, but everybody is tired and we're getting ready to go to bed.
まだ夕方ですが 皆疲れて寝ています
So all the kids are going to sleep and I think the adults might stay up a little bit and still chat by the campfire. It should be a lot of fun.
子供達が寝たら 大人はキャンプファイヤです
What's the word there? It's chilly in there.
- どう? - 肌寒いわ
It's chilly in there?! It's cold in there.
- 肌寒い? - 中は冷たいわよ
Joshua, do you want a corndog? There's Joshua, Sarah's been asleep for a while.
- アメリカンドック欲しい? - ジョシュアとサラが寝てます
What do you want? I want some pretzels.
- 何が欲しいの? - プレッツェル
One of the best parts of camping is the campfires at night.
キャンプの醍醐味は キャンプファイヤです
So true. Kids are asleep.
そうね 子供達は寝たわよ
Everybody's getting up.
皆起きました
It's a rainy day, so we're going to have to tear everything down in the rain, huh?
何と雨なので 片付けが大変です
Now we get to take our tent down in the rain, so here we go. Let's get 'er done.
雨ですが テントを畳みます
Well guys we did it. It's so wet but we got everything back in.
終わったね 濡れたけど 何とか出来たね
Bye bye campground.
さよなら キャンプ場!
It was fun, wasn't it? Yeah.
- 楽しかった? - うん
Here is the aftermath of camping.
キャンプの残骸です
We had to dump all the wet stuff in the entry way and work on getting it all dried and organized.
濡れた物をここに出しました 乾かさないといけないです
Well first things first, in order to attack this cleanup really well I think we need a fresh pot of real coffee.
ずぶ濡れの物を片付ける前に まずコーヒーが必要です
Is there an orange building next to us?
オレンジ色の建物が…?
It looks like we own a parachute here.
まるでパラシュートです
Are tent is finally stretched out to dry out a little bit, even though it's still rainy out.
まだ雨模様ですが 乾かす準備をしてます
We can dry it some, the rain has stopped, that's good!
雨が止みました!
It's a warm day already.
暖かいね
Boy, we're blessed we got a sunny, beautiful day, didn't we?
恵みの晴れだね
Let's get these tents setup and dried out, right?
乾かそう
OK, we got Ben's tent setup to dry, we got his tarp over here.
ベンのテントと タープです
The big one is the tent. We're going to set this thing up again, man!
巨大テントも 張り直します
The sun is just beating down now but we almost got the tent setup.
テントを張りました 日差しも出てきました
Ben's showing us how it's done. We're doing it, man.
- ベンが手伝ってくれます - 任せて
We don't have Ruth here so we're proving that we can do it without her, although it is so much nicer with her.
ルース無しでも 出来る事を証明します
So we got our tent setup. It's all good. It's airing out.
テントを張り直しました 風通しも良いです
Ben help me set it up and God gave us a beautiful day so we could dry out tents.
ベンのサポートと 最高の天気で乾きそうです
Because it's supposed to rain all week this week, so this is our only chance to do it.
今日を逃すと ずっと雨の予報です
Thank goodness for a sunny day to dry our things.
最高の天気に 感謝です!
We had a blast camping, and we're looking forward to more camping.
素晴らしい キャンプでした
So thanks for watching, liking and subscribing.
ご視聴 ありがとうございます!
And we'll see you next time on Life in Japan. Bye bye.
また次回 お会いしましょう!