字幕表 動画を再生する 英語字幕をプリント Do you like to listen to music? I like to listen to music. And a really good way to learn English is by listening to music, because it'll help you understand native speakers. This lesson will help you do two things. One, it will help you understand native speakers; and two, it will help you sound more natural when you speak. Probably the first thing that you want to do in the battle of English is to learn, first of all, listening; and then, once you understand what I'm going to teach you, then you can begin to speak like this. But it is a process. If you just begin speaking like this, it might sound strange for you, and your friends might wonder what you're doing. "Whatcha doin'? Why ya talkin' like that?" So, I'm going to teach you how we combine word or reduce words to sound more natural. I feel like I'm in a commercial. Do you want to reduce words and sound more natural? Watch this lesson. "Sound More Natural", by Ronnie. Give me money. So, basically, I've written words that end in "you"; so, we have: "get you", "got you", "bet you"-this is hard for me to say-"don't you", "what are you", "want you". But when we, as native speakers, say this, we don't say: "get you"; we say: "getcha". Try. "Getcha". As an example sentence: "I'm gonna getcha!" What's this word: "gonna"? "Gonna" is another example of a very, very common reduction. We don't say: "going to"; we say "gonna". Listen: "I am going to get you" we don't say; we say: "I'm gonna get you." Now, if your brain works like my brain, automatically you're going to think of songs and you're going to start dancing. So, yes, I will dance in this lesson. "Got you" will become "gotcha". This is funny, because "gotcha", when I was a child, is a slang word for underwear, so we would do what's called the "gotcha pull"; it means you pull someone's underwear, like a wedgie. That was a bonus, okay? You might hear people say: "I gotcha where I wantcha." This is a song. "I gotcha where I want you." So, we're saying: "I have got you where I want you." I think the police are coming and they're trying to get me. The police are saying: "Hey, Ronnie. I'm gonna getcha." No, you're not; I'm going to escape. The next one is: "bet you". We say "betcha". Do you like Pringles? They're coming closer. Hide. Hide. Do you like Pringles, the chips? I think you have Pringles in your country. In Canada, the can says: "Betcha can't eat just one." So, what they're saying is: "I bet you... I'll make you a deal that you cannot eat just one Pringles' chip." Impossible. I don't know about you, but when I eat Pringles, I don't just put one in my mouth; I probably put, like, three, or four, or five; shove them all in your mouth. What's your favourite Pringles' flavour? I don't have a favourite flavour. And I wonder what different Pringles' flavours you have in your countries that we don't have in Canada. We have BBQ, sour cream and onion, regular... Who eats regular? I eat some regular every once in a while. "I betcha can't eat just one" means: I bet you can't. Just eat one of them. This is a really, really, really, really, really, really famous song that gets... Always gets stuck in my head. I don't like the song, but thank you, whoever wrote this stupid song. It's the Pussycat Dolls. Thank you for helping us learn English, Pussycat Dolls. "Don't you". So, the Pussycats say... Oh, no. No, I'm sor-... Oh my god, I am sorry. The Pussycat Dolls sing: "Dontcha wish your girlfriend was sexy, like me? Dontcha? Dontcha wish your girlfriend was sexy like me?" So, the song that I've written on the board is better; maybe. Yes. Everything's better than the Pussycat Dolls. "Dontcha want me baby?" Now, I don't know who sings that song, but it's a good song. Is it? So, instead of saying: "Don't you", we say: "Dontcha". "Dontcha want me baby? Dontcha wish your girlfriend was hot like me?" Please, someone kill me. I don't want to have to do this Pussycat Dolls thing again. "Dontcha". This one's fun: "What are you". So, a really big problem that everyone has when you're beginning to learn English is listening to native speakers. So, maybe you study English in your home country; maybe you get to listen to CDs. Do you have a CD player? Or maybe you're listening to 8-tracks or tapes. And you're listening to very, very scripted English. "Scripted" means they speak like an actor or an actress, so they would say: "Get you", "got you", "bet you", "don't you", "what are you". Then you come to a country where English is the native language, and they say: "Whatcha". And you look in your dictionary in your phone: "Whatcha", and you have no idea "whatcha" means because it's not a word. But guess what? "Whatcha" means: What are you? So, someone might say: "Hey. Whatcha doin'?" We're not going to say: "What are you doing?" We say: "Whatcha doing?" We might say: "Whatcha gonna do? Whatcha gonna do, guests drop in on you?" The Specials. Amazing band; probably one of the best bands in the world. Check them out. "Whatcha gonna do?" So, we have: "What are you going to do?" We don't waste time saying all those words. "Whatcha gonna do, when they come for you, bad boy, bad boy?" "Want you". We say: "Wantcha". So, you might hear someone say: "I wantcha", and then you have no idea what that means. "Wantcha". Oh: "I want you. I wantcha." So, let's do this one more time. "Wantcha" is "want you"; "whatcha" is "what are you"-that one's fun-"dontcha", "don't you"; "betcha" is "bet you"; "gotcha, gotcha, gotcha" is "got you; and "getcha" is "get you". I'm going to getcha to subscribe to my channel, and I'm going to getcha to learn English. My name's Ronnie, and I'm out of here.
A2 初級 英語の方が自然に聞こえるCHA,CHA,CHA,CHA! (Sound more natural in English: CHA, CHA, CHA!) 5 2 Summer に公開 2021 年 01 月 14 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語