字幕表 動画を再生する 英語字幕をプリント (upbeat music) - Hello everyone, and welcome back to English with Lucy. Today we are going to talk about alternatives for one of the most hated phrases in the English language. No offence. Is there a more offensive phrase than no offence? When somebody says no offence, but you know they're going to follow that with something offensive. It's just the way people are. So I have 11 alternatives for you that you can use to give criticism politely. So this video is perfect for improving your vocabulary, but if you want to improve your listening skills and your pronunciation skills even further, then I highly recommend the special method of reading a book whilst listening to the audiobook version on Audible. It sounds a bit odd, but let me explain. It's a really good method. Take a book that you have already read in English or a book that you would like to read in English and read it whilst listening to the audiobook version on Audible. Reading alone will not help you with your pronunciation. The way a word is spelled in English doesn't necessarily give you much information as to how it's pronounced in English. If you listen to a word as you read it, your brain will start making connections and the next time you see that word written down, you'll know exactly how to say it, how it's meant to sound, the pronunciation and the next time you hear that word you'll know exactly how it should be spelled. You're combining two skills but developing all of your skills. It's such an effective method and the best part is you can get one free audiobook, that's a 30 day free trial on Audible. All you've got to do is click on the link in the description box and sign up. Then you can download one of my many recommendations which are also in the description box. Give it a try. It really works. Right, number one is with respect or with all due respect. With all due respect, that's slightly more formal. This is something you can add before you are going to say something that could potentially cause offence. You're showing the listener that you're not trying to be disrespectful. You're saying it in a respectful way. An example, with all due respect, I really don't think it's appropriate to wear a white dress as a wedding guest. Is this a thing in your country and culture? I know not all cultures have white wedding dresses, we do here in the UK and it is extremely frowned upon to wear white to someone's wedding. And I went to a wedding last summer and there was a woman in a long white dress and I was appalled, I tell you. Did I say anything about it to her? No I didn't because I'm British. Did I silently judge her? Of course, I did because I'm British. Number two is I'm going to be very honest with you or I'm gonna be honest with you. If you want to be a bit more informal and speak using slang terms like gonna. This is something you can say again before you say something that could be offensive. You are preparing the listener for the criticism that is going to come next. An example, I'm going to be very honest with you, I wasn't happy with how you behaved in my party. Now, this was said in all English speaking countries, but especially in Britain because we do have a habit of not being honest. The example I gave before of how I didn't tell the woman that she shouldn't have worn white. Well, that's pretty common behaviour. We don't necessarily say things. We like to avoid confrontation, so for us, if we are going to confront someone, it's a big deal and we need to prepare them. I'm going to be honest with you. That brings me onto my next one. Number three, let's be frank. Let's be frank. To be frank is to be honest and direct. If somebody is a frank person then they are very to the point, this means pretty much the same thing, but it kind of opens the opportunity to have an honest conversation. Let's be honest with one another. Let's have an honest conversation. It's not me saying, I'm going to be honest with you, it's saying, let's be frank, let's be honest with each other. An example, let's be frank. You haven't excelled in your exams this year. Number four is a very, very common one and it's actually considered more slang in the UK. It's actually a phrase that I think a lot of people might think is overused or becoming overused. It is, I'm not going to lie or now just shortened down to, not gonna lie, (chuckles) not gonna lie. And you say it before you're about to criticise someone or something, or maybe when you're gonna give a really honest, negative opinion about someone, not gonna lie, your singing wasn't great. Not gonna lie, her top was the ugliest top I've ever seen in my life. My God, that's so, so mean. (laughing) But it's one that is thrown around a lot. It is used a lot and it can be very confusing because you might think, well, of course you shouldn't lie. Why would you lie? It's just a phrase. Now, number five, sometimes you do just want to say, no offence, but we can say it in a much more formal way. We could say, I don't mean to offend, but, or I don't mean to offend you, but, this sounds a little bit nicer. Sometimes you just can't escape using no offence. (chuckles) We can also say, without meaning to offend you or without meaning to offend. An example, without meaning to offend you, your work hasn't been up to scratch recently. Up to scratch means up to the standard. Number six is another slang one. It's very commonly used. It's, don't get me wrong. Don't get me wrong, and we're using get here as in receive. I've got a video all about the many uses of get. There are a lot, I warn you, but we're saying, don't receive me in the wrong way. Don't interpret what I'm saying in the wrong way. It basically means don't misunderstand me. An example, don't get me wrong, but I think we need to have a chat about the incident. You wouldn't really use this in a formal situation. This is more between friends and acquaintances. Number seven is a nice phrase that you can say instead of, I've been watching you and I've seen that you've done something wrong. If you want to of course, express that you have been watching someone and they have been doing something wrong, you can say, I've noticed that. I've noticed that, this is something that's said a lot in offices. I've noticed that you've been spending a lot of time by the water cooler or I've noticed that you aren't always reaching your deadlines. It's a nice way of saying, I've been observing you and you're not doing anything right. Number eight, a way of saying you're doing lots of things wrong and you're really not performing as you should. You could say, there's room for improvement, there's room for improvement. You're doing okay, but there's still a little room for improvement. An example, I appreciate how hard you've worked, but there still is room for improvement here. Now, number nine, is using a conditional to express criticism. It is this lovely phrase, if you can learn it and use it as a set phrase, that's fantastic. If I were you, I would, and then the advice, what you would do. Instead of saying you should do this, which people don't necessarily like. If I were you, I would do it this way. Oh, people love that. An example, if I were you, I would look at implementing a different strategy. Translates roughly as change your strategy. (chuckles) Number 10 what about a nice rhetorical question to set off some criticism? Oh, I love them. If you want to give someone some constructive criticism, you could say, believe it or not, could I offer you a bit of constructive criticism? They can't exactly say no, can they? Especially if you're their boss. (laughing) An example, can I offer you a little constructive criticism? Try using a spellchecker before handing in your assignment. (chuckles) Now, number 11, is something that we actually add to the end of sentences to emphasise them a little bit. In English, especially in British English, we have the habit, a huge habit of reducing everything, trying to make things seem not quite as important or profound as they actually are. For example, if you gave me the most disgusting cup of tea ever, I would say, oh, well, it's not the worst tea I've ever had, or oh yes, I think I could get used to it. It's a real issue, and we often use this technique whilst delivering criticism, but if you decide that you actually do want the receiver of the criticism to realise how badly they've performed, you can add to say the least onto the end. I think you could have done better, to say the least. Or to put it mildly, you don't smell great, to put it mildly. Both of these are used to suggest that something is far worse or more extreme than you are saying. It does make the English language quite complex because we don't actually say what we mean, but don't shoot the messenger. I'm just trying to help out. (laughing) An example, you behaved in appropriately at the staff party, to say the least. And number 12, this one is used in the middle of a criticising sentence, and this one actually is quite different to the previous one. This one is used to make a statement or criticism appear less severe or offensive. It is, shall we say. Shall we say. An example, your report was, shall we say, a little lacking. It's almost like, how do I put this? How can I choose a non-offensive term to describe the monstrosity with which I have been presented? Your report was, shall we say, a little lacking, or your reaction was, shall we say, a little over the top, meaning your reaction was completely and utterly over the top right. (laughing) Right, that's it for today's lesson, how to say offensive things and give criticism without causing offence in a polite, or at least British manner. Don't forget to check out Audible. You can claim your free audiobook. I've got loads of recommendations down in the description box, and the link to claim your book is there too. Don't forget to connect with me on all of my social media. I've got my Facebook, my Instagram, my Twitter, and my new, kind of new personal channel, my Lucy Bella Earl channel where I talk about everything that isn't English, lifestyle, et cetera. I will see you soon for another lesson. (upbeat music)
A2 初級 POLITELYを無礼に批判する|丁寧な英語の批判フレーズ (Criticise POLITELY without being RUDE | Polite English Criticism Phrases) 839 1 林宜悉 に公開 2021 年 01 月 14 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語