字幕表 動画を再生する 審査済み この字幕は審査済みです 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント My name is Monica Ainley de La Villardière. 私の名前は、モニカ・エインレー・デ・ラ・ビラルディアです。 I am a Canadian in Paris, wandering the streets looking for inspiration like Hemingway and Fitzgerald before me. 私はパリにいるカナダ人で、ヘミングウェイやフィッツジェラルドのようなインスピレーションを求めて街をさまよっています。 No, I am a fashion journalist and influencer. なんてね。私はファッションジャーナリストで、インフルエンサーです。 For a living, I founded with my dear friend Camille Charrière the podcast Fashion No Filter three years ago. 生計を立てるために、私は親友のカミーユ・シャリエールとポッドキャスト Fashion No Filter を 3 年前に設立しました。 My style is very influenced by menswear. 私のスタイルはメンズウェアにとても影響を受けています。 I wear a lot of tailoring, I wear a lot of jeans, I love relaxed, loose shirting, like you've borrowed it from the boys. 私はたくさんの仕立て物を着ますし、たくさんのジーンズを着ています。まるで男の子たちから借りたような、リラックス感のあるルーズなシャツも大好きです。 I actually do borrow lots of my husband's clothes. 実は、夫の服をたくさん借りているんです。 But I do occasionally dress more feminine, especially in the summer, I like to explore colors and I like dresses. でもたまには、もっと女性らしい服を着たりもします。 特に夏は、色で遊ぶのが好きで、ドレスも好きです。 But my daily uniform is definitely tailoring, relaxed boy-cut jeans and oversized shirting. ですが、私の日々のユニフォームは間違いなく仕立て物で、リラックスしたボーイカットジーンズ、そして特大のシャツです。 I'm Canadian, but my apartment could not be more French. 私はカナダ人ですが、私のアパートはこれ以上ないくらいフランスっぽいです。 We are on the Left Bank in Saint-Germain, which is obviously a very typical Parisian neighborhood. 私たちはサンジェルマンの左岸に住んでいます。これは明らかにとても典型的なパリの地区です。 The walls are all white, a lot of simplicity, wood floor and then I add a bit of color with interesting pieces of artwork. 壁はすべて白で、かなりシンプルで、ウッドフローリングです。それから、面白いアートで少し色を追加しています。 I love sort of modern and slightly abstract art. ちょっとモダンでわずかに抽象的なアートが好きです。 I love those statues. 私はこれらの像が好きです。 They bring some modernity into what is effectively your classic old-school French look. それらは、効果的に古くて魅力的なフランスっぽい外観に、ちょっとした現代的な雰囲気をもたらします。 And I guess that you could say that about everything to do with my aesthetic. そして、それらすべてが、私の美学に関係していると言えるでしょう。 My late grandmother was an incredibly stylish woman. 私の亡くなった祖母は、信じられないほどスタイリッシュな女性でした。 We would be sent to her house in the country every summer by the lake and she would just be wearing a men's shirt and high-waisted trousers. 私たちは毎年夏に、湖のそばにある田舎の彼女の家に送られました。そして彼女は、男性用のシャツとハイウエストのズボンを着ていました。 She embraced her wrinkles, they were part of her face. 彼女はしわを受け入れていて、それらは彼女の顔の一部でした。 She wore beautiful, simple jewelry and everything she did was incredibly elegant. 彼女は美しくシンプルなジュエリーを身に着けていて、彼女がすることは、全部とてもエレガントでした。 I understood that a men's shirt, for example, could be just as chic as a ball gown, and that's when I understood what style was. 私は理解したのです。たとえば、メンズシャツはボールガウンと同じようにシックなものにできることを。そしてその時、私は「スタイル」が何かを理解しました。
B1 中級 日本語 米 シャツ ジーンズ パリ アート フランス カナダ モニカ・エインレー、パリのアパートを紹介(Inside Monica Ainley's Parisian apartment | Une Fille, Un Style | Vogue Paris) 8580 348 Minjane に公開 2020 年 08 月 13 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語