字幕表 動画を再生する 審査済み この字幕は審査済みです 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント Dr. Oz and Mark Wahlberg are feuding over breakfast. 朝食をめぐって、ドクターオズとマーク・ウォールバーグさんの小競り合いが続いています。 He understandably, feels very passionately about breakfast. 朝食に熱い思いを抱いているのは、よく分かります。 He's bought into the dogma that you have to eat breakfast to be healthy. 彼は偏った説を完全に信じ込んでるんです。朝食を取ることが健康的だってね。 Oh hey, Mark, listen, I watched your video and heard the taunting. おーい。マーク。聞いてくれ。君の動画を観たんだけど、僕のことをバカにしてたね。 But I didn't see any push-ups being done, certainly not one-legged push-ups. でも、君が最後まで腕立て伏せをやったのを見てないな。明らかに片足腕立てじゃなかったし。 The ball's in your court, my friend. 君次第だよ、マーク。 Anytime, anywhere. いつでも、どこでも構わないよ。 Did I get to 20 yet? もう 20 回? I've lost track. 何回か分かんなくなったな。 I'm about to work out now. これからトレーニングをするところだ。 I don't know if I need to, but I'm coming for you, Dr. Oz. 必要かどうかは疑問だけど、やってやろうじゃない。ドクターオズ。 So, who's right? さて、どちらが正しいのでしょう? Haven't we been taught that breakfast is the most important meal of the day? 朝食が 1 日で 1 番重要な食事だって教わりませんでしたっけ? Why would you force yourself to have breakfast when you're not hungry? なんで無理して朝食を取らなくちゃいけないのでしょう?お腹がすいていない時に? 'Cause think about it, our ancestors, they didn't get up with a big buffet of breakfast. だって、考えてもみてください。我々の祖先は、朝起きたって朝食ビュッフェなんかなかったんですよ。 They'd get up and they had to go hunt their prey. 起きたら獲物を獲りに行かなくちゃいけなかったんです。 Wahlberg works out every day. ウォールバーグさんは毎日トレーニングをします。 He wakes up at 2:30 a.m. 起きるのは午前 2 時半。 Has breakfast at 3:15. (a.m.) 朝食をとるのは(午前) 3 時 15 分。 Works out from 3:45 (a.m.) to 5:15 (a.m.) トレーニングは、(午前) 3 時 45 分から (午前) 5 時 15 分まで。 And then has a second breakfast at 5:30 a.m. それから、2 度目の朝食を午前 5 時半にとります。 He eats six to seven meals each day. 彼は毎日 6~7 回、食事をします。 I wish I looked like him. 彼のような容姿だったらと思いますね。 And for Mark Wahlberg, this actually works, whatever he's doing obviously. それにマーク・ウォールバーグには、実際に効果があるんです。彼が何をしていようと。疑う余地なしですよ。
A2 初級 日本語 米 InsideEdition 午前 マーク トレーニング 腕立て dr 朝食は取るべきか?ドクターオズとマーク・ウォールバーグが大激突!(Should You Eat Breakfast? Dr. Oz and Mark Wahlberg Debate It) 9192 225 Cindy Lin に公開 2020 年 08 月 18 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語