字幕表 動画を再生する 審査済み この字幕は審査済みです 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント Looking for some 007 love to tide you over while you wait for "No Time to Die"? No Time to Die の公開を待つ間、何か他の 007 シリーズが観たいなんて思いませんか? Well, you're in luck. そんな皆さんに朗報です。 There are a whopping two-dozen Bond films to choose from. ジェームス・ボンドシリーズは、これまでに 24 種類も公開されています。 Is that a little too many? ちょっと選ぶには選択肢があり過ぎですか? Well, no need to get shaken or stirred because we've got you covered with a list of Bond films for whatever mood you're in. 心配ご無用、ここでは皆さんのその時の気分に合わせて選べるボンドシリーズを厳選してご紹介していきます。 If you're in the mood for something fun, try 1977's "The Spy Who Loved Me". とにかく楽しい気分になりたい時は、1977 年公開の The Spy Who Loved Me がいいでしょう。 But, James, I need you. でも、ジェームス、私にはあなたが必要なのよ。 So does England. イギリスも俺を必要としているんだ。 It's Roger Moore's third entry as the only guy who gets away with wearing a tuxedo outside of a wedding. ロジャー・ムーアのシリーズ登場三作目ですが、何と言っても結婚式以外でタキシードを着ても許されるのは彼ぐらいでしょう。 And it has some of the most over-the-top moments in Bond history, including a car that turns into a submarine and a ski chase with a perfectly-timed British flag parachute escape. この作品にはシリーズの歴代作品でも指折りのアクションシーンが盛り込まれていて、例えば車が潜水艦に変身したりスキー・チェイスをした後にイギリス国旗のパラシュートを開かせて逃げ切る、などのシーンが代表的です。 All those feathers, and he still can't fly. そこまでしても、奴はやっぱり上手くやれないんだ。 Amidst all the charming cheese is Richard Kiel's Jaws, one of the best henchmen ever, and Agent Triple X played by Barbara Bach, who gives Bond a run for his money. 登場人物としてはナイスな手下ジョーズを演じたリチャード・キール、さらには捜査官のトリプルエックスを演じたバーバラ・バックもボンドを追い詰める役を好演しています。 With considerable ease, I might add. 全然余裕、なんだけど。 Now, if you're in the mood to go with the flow and watch a fan favorite, then it's got to be Casino Royale. さて、みんなが大好きな人気作品を観たい時は、Casino Royale は外せません。 We pitted all 24 Bond films against one another in a Twitter bracket showdown, and after some very close calls, ツイッターでジェームス・ボンド 24 作品を各作品ごとにトーナメント式で人気対決させたところ、 including "Golden Eye"'s razor-thin victory over "Goldfinger" in the semifinals, 準決勝で、Golden Eye が Goldfinger を薄氷を踏む僅差で破り、 IMDb fans chose Daniel Craig's debut as a sleek modern 007 in the 2006 adaptation of Ian Fleming's first Bond novel. IMDbファンは、イアン・フレミングが書いた最初のボンドシリーズを 2006 年ダニエル・クレイグ初演を通して近代 007 シリーズに仕立て上げた、同作品の支持を優勝に選びました。 Vodka martini. ウォッカ・マルティーニで。 Shaken or stirred? シェイクしますか、それともステアで? Do I look like I give a damn? オレがそんなの気にするような人間に見えるか? The thrills are non-stop, from the parkour chase sequence through a construction site to Mads Mikkelsen's terrifying torture tactics to another all-in push at the river. 体を目いっぱい使った建築現場でのチェイスシーンや、マッツ・ミケルセンが演じた恐ろしい拷問シーン、さらには全額賭ける大勝負など、スリル満載の作品です。 Yes, there is a lot of poker in this movie, but director Martin Campbell keeps it high-stakes the whole way. 同作品内にはポーカーのシーンがたくさん登場しますが、監督マーティン・キャンベルは最初から最後まで観るものを釘付けにします。 That last hand... nearly killed me. 最後のあの手、危うくやられるところだったぜ。 In the mood for an overlooked gem? 次は、知る人ぞ知る名作はいかがですか? Go with "On Her Majesty's Secret Service", the one and only showing for George Lazenby's 007. ジョージ・レーゼンビーが 007 を演じた唯一の作品、On Her Majesty's Secret Service がそれです。 Why are they looking for you? 何であいつらに狙われてるの? 'Suspect they're trying to kill me. 多分、オレの事を殺そうとしてるんじゃないかな。 Lazenby nabbed the role over the likes of Michael Caine and Dick Van Dyke, true story. レ-ゼンビーは、この大役をマイケル・ケインやディック・ヴァン・ダイクを押しのけてつかんだという事実がありますが、 And the result is some top-notch fight scenes, a face-off with a great nemesis in Telly Savalas' Blofeld, and an excellent pairing with Diana Rigg as Tracy. その結果、最大のライバルであるテリー・サバラス演じるブロフェルドとの息を飲む決闘シーンや、トレーシーを演じたダイアナ・リグと息の合った共演など、見どころ満載に仕上がっています。 People who want to stay alive play if safe. 生きて人生を送りたい人っていうのは、安全第一の歩みをするものなの。 Please stay alive... at least for tonight. 今晩だけでいいから、生きててくれよ。 Don't let the one and doneness of Lazenby's performance throw you off. レ-ゼンビーの演技はやや大根っぽいところがありますが He could rock a tan suit with an orange turtleneck and roll with the morbid puns just as smoothly as any other Bond. オレンジのタートルネックに薄茶のスーツに身を包んで、ボンドならではのブラックジョークをバッチリ決めています。 He had lots of "guts". ガッツ(内蔵)あふれるヤツだったな。 If you want the comfort of a gold standard Bond, look no further than "Goldfinger". 金メダル級のボンドシリーズなら、Goldfinger で決まりでしょう。 What did you think we were gonna say? 他に選択肢なんかないですよね? Now, hear this, Goldfinger, your luck has just changed. よく聞けよゴールドフィンガー、お前の運もここまでだ。 The third film in the franchise gives us Sean Connery as the James Bond who sets the bar for Bonds. シリーズ 3 作目はショーン・コネリーがジェームス・ボンドを演じ、その好演ぶりが以降のスタンダードとなりました。 He drives an Aston Martin with all the gadgets. アストンマーチンを乗り回して、色々なガジェットを駆使しますし、 He fights a henchman with an unusual power. 特殊パワーを持った手下と一戦交えますし Hats off to you, Odd Job. Odd Job なんか、カッコいいですよね。 And he delivers a kiss that can change everything. それにキスするだけで全てが変わってしまいます。 I must have appealed to her maternal instincts. 母性本能をくすぐる、って奴さ。 From Shirley Bassey's iconic theme song to a Bond girl named Pussy Galore... シャーリー・バッシーのお馴染みのテーマソングから、ボンドガールの名前はプッシー・ガロアに至るまで… It was a different time... 昔の話ですからね・・・ This is the film that kicked off secret agent mania and proved that a real man always wears a dinner jacket under his wetsuit. この映画ではシークレット・エージェントファンを虜にして、デキる男はウェットスーツのしたにディナージャケットを着こんでいるものだという事も示してくれました。 I have some unfinished business to attend to. まだやり残したことがあるんだ。 On behalf of the entire MI6 team, we hope this helped you picked the perfect Bond movie, even though we left out a young Benicio Del Toro. MI6 を代表して、今回のビデオが皆さんにとって最適なジェームス・ボンド映画を選ぶ手助けとなれれば幸いです。まあ、若き日のベニチオ・デル・トロは今回外してしまいましたけど。 Where's my wife? オレの愛する妻はどこだ? Don't worry. 心配すんなって。 We gave her a nice honeymoon. 素敵なハネムーンをプレゼントしてやったからさ。
B2 中上級 日本語 米 ボンド シリーズ 作品 シーン ジェームス 公開 あなたの気分に合わせて完璧なボンド映画 (The Perfect Bond Movie to Match Your Mood) 4930 171 Estelle に公開 2021 年 01 月 14 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語