Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

  • Americans overwhelmingly speak English. But why?

    アメリカ人のほとんどは英語を話します、しかしなぜでしょうか?

  • Because the first thirteen colonies were founded by Great Britain!

    なぜなら、最初の13の植民地はイギリスが設立したから!

  • Wait a second. That's not so obvious.

    ちょっと待って、はっきりそうとは限らないんだ。

  • [Weird sounds]

    (怪しい音)

  • First thing first, I won't speak today about native languages of North America, which are still spoken by around 350,000 people today.

    まず最初に、現在も約35万人が話している北米の母語については、今日は話しません。

  • Unfortunately, as those languages have been either ignored or actively attacked in the past centuries, they are in decline today.

    残念ながら、これらの言語は過去何世紀にもわたって無視されてきたり、積極的に攻撃されてきたため、今日では衰退の一途をたどっています。

  • The U.S. has no official language at the federal level.

    アメリカには連邦レベルでの公用語はありません。

  • Yohann: Sorry? Tamtam: "They don't?" Yohann: No, they don't.

    ヨハン:すみません?タムタム "ないの?" ヨハン:ああ、ないんだ

  • Although the constitution was written in English, nothing in it mentions anything about an official language.

    憲法は英語で書かれていますが、公用語については何も触れられていません。

  • Alright so thisdone.

    さてと...これは...終わった

  • Article 6, 7… done.

    第6条、第7条...完了。

  • Eight. Language...

    8つの言語...

  • I don't know, f**k it, let's call it a day.

    知らないよ、ふざけんな、今日はもう終わりにしよう。

  • It is also well documented that many founding fathers of the United States spoke multiple languages

    また、アメリカの建国の父たちの多くが複数の言語を話していたこともよく知られています。

  • German is a very interesting case, as hundreds of thousands of people who lived in the former colonies spoke German.

    ドイツ語は、旧植民地に住んでいた何十万人もの人がドイツ語を話していたので、非常に興味深い事例です。

  • So you're saying German was an influential language? So how come almost nobody speaks it nowadays in the US?

    ドイツ語は影響力のある言語だったてこと?じゃあどうして今のアメリカではほとんど誰も話さないの?

  • Ah, that's because of Germanophobia.

    ああ、それはドイツ恐怖症のせいですね。

  • Tamtam: "It's fashionable to hate the Germans, okay!"

    タムタム "ドイツ人を憎むのが流行なのね!"

  • During WW1, germanophobia was quite fashionable in the US. Books in German were burned, German wasn't taught in schools anymore, and cities with German names were renamed, along with many other things.

    第一次世界大戦中、アメリカではドイツ語恐怖症が流行した。ドイツ語の本が燃やされたり、学校でドイツ語が教えられなくなったり、ドイツ語の名前を持つ都市の名前が変更されたり、他にも様々なことが行われました。

  • For example, sauerkraut was renamedliberty cabbage,” hamburgers became known asliberty sandwiches,” and those incredibly cute little dachshund dogs becameliberty pups.”

    例えば、ザワークラウトは「リバティキャベツ」と改名され、ハンバーガーは「リバティサンドイッチ」と呼ばれるようになり、信じられないほどかわいいダックスフンドの犬は「リバティパップ」と呼ばれるようになりました。

  • Before World War I, 25% of American high school students studied German.

    第一次世界大戦前、アメリカの高校生の25%がドイツ語を勉強していました。

  • By 1922, that figure had plummeted to 0.6%.

    でも1922年までには、この数字は0.6%にまで急落していました。

  • German lost most of its influence in the US. But what about Spanish?

    ドイツはアメリカでの影響力のほとんどを失ったけどスペイン語はどうなの?

  • It's an important language isn't it?

    それも重要な言語じゃないの?

  • Of course it is. Since the 1970s, the US saw a rapid increase of the use of Spanish due to Latin-American immigration.

    もちろんそうですよね。1970年代以降、アメリカでは中南米移民の影響でスペイン語の使用が急増しました。

  • Starting in the 1980s, conservative politicians and organizations started to spread the vision of anEnglish-onlyUSA. Of course, some sociologists have been calling the English-Only Movement an example of modern day Hispanophobia, because people started caring very much about English when they began hearing other people speaking in Spanish.

    1980年代から、保守的な政治家や団体が「英語だけのアメリカ」というビジョンを広め始めた。もちろん、一部の社会学者は、英語オンリー運動を現代のヒスパノフォビアの一例と呼んでいますが、これは、人々がスペイン語で話している他の人々の声を聞くようになってから、英語に関心を持つようになったからです。

  • Today, although the U.S. still has no official language at the federal level, 30 states out of 50 now have laws specifying the official nature of English.

    現在、アメリカにはまだ連邦レベルでの公用語はありませんが、50州中30州が公用語を英語と定めた法律を制定しています。

  • Oh my, so it seems like languages are quite a controversial topic, and also a highly political one!

    そうなんですね、言語はかなり議論の的になっているようで、政治的にも非常に重要な話題のようね。

  • What a surprise, right?

    びっくりしたでしょ?

  • So here you go, we've just briefly touched a topic that is way more complicated than it seems in the surface. If you'd like to know more about the topic, don't hesitate to check out some of the links we left in the description.

    ここでは、表面的に見えるよりもずっと複雑なトピックに簡単に触れてみました。このトピックについてもっと知りたい方は、説明文に残したリンクのいくつかを遠慮なくチェックしてみてください。

  • Make sure to like and subscribe for more! Bye!

    いいねとチャンネル登録を忘れずに!バイバイ!

Americans overwhelmingly speak English. But why?

アメリカ人のほとんどは英語を話します、しかしなぜでしょうか?

字幕と単語

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます