字幕表 動画を再生する 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント Spending a Saturday night on the computer, 土曜の夜にパソコンの前にいるのは it's pretty standard in our household, わが家では普通よ but we realize you probably had でも皆さんは― a much different kind of celebration planned. もっと盛大に祝いたかったわよね Graduations are a big deal. 卒業は大イベントよ Even though there's only one name on that diploma, 卒業証書には名前が1つだけど I bet there are a lot of people in your life 皆さんを誇りに思う人は たくさんいるはずだわ who feel a huge sense of pride in your accomplishment. 国中が祝福してることを知ってね You deserve to feel the love of your whole community right now. 今 私たちには物理的な距離がある Although this pandemic has called on all of us でも心のつながりは強くなったわ to be physically distant, 今回の件でよく分かったの it's also reinforced how connected we truly are. 私たちは決して一人じゃない it's a constant reminder that each one of us 君たちは どの世代の人間よりも is part of something much, much bigger. 世界中の人との絆を実感してる Your generation understands 字を覚えた頃からインターネットがある the ties between the people of the world 遠く離れた大衆文化やニュースに 触れながら育った better than perhaps any that has come before it. 君たちの未来の課題も 世界中から突き付けられる Many of you have been logging onto the Internet since you could read. 感染症の発生 気候変動 You've grown up with access to pop culture, news 男女格差 貧困問題 and perspective from societies 皆さんの行動は世界に影響を及ぼす thousands of miles from your home. どんな人でも この世界をよくすることができる And the major challenges looming over your future are also being 公益事業に興味を持った人もいるだろう confronted by your peers in every part of the globe, でも他にも方法はある including disease outbreaks, climate change, 変化を求めて声を上げ 投票すればいい gender inequality and poverty. よりよい未来を創るための方法を 主張するんだ And your actions can have a huge global impact. どこに住んでいても関係ない No matter who you are, 皆さんはどんなことでも成し遂げられる you have the chance 応援してるわ to be a force for good in this world. 皆さんが指揮を執れば― If this crisis has inspired you 世界はもっとたくましくて平等な場所になる to pursue a career in public service, 卒業 おめでとう that's fantastic. But it's not the only way to contribute. You can always use your voice and your vote to advance change. You can insist on policies that create a healthier, better future for everyone, everywhere, whether they live down the street or on the other side of the planet. You are every bit as capable of accomplishing incredible things. We're rooting for you, and we know that with your leadership, the world will emerge from this stronger and more equal than ever. [both] Congratulations, graduates!
B1 中級 日本語 米 卒業 さん 世界 創る 未来 格差 ビル&メリンダ・ゲイツ|2020年クラスへ (Bill & Melinda Gates | Dear Class Of 2020) 51 1 たらこ に公開 2021 年 01 月 14 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語