字幕表 動画を再生する
Hi, everybody. We're the Simpsons.
こんにちは シンプソン家よ
-We have a special message... -[Homer grunting]
2020年の卒業生へ メッセージを贈るわ
...for the Class of 2020.
首の穴はどこだ?
[Homer] Where's the damn neck-hole?
大変な状況が 教えてくれたわね
Um, the one thing this difficult period
家族に感謝すべきだってこと
has taught all of us
ママ?
is how to celebrate ourselves as a family.
もう料理できない もう料理できない
-[cloth tearing] -[Homer continues grunting]
- バート 2020年の卒業生にひと言 - もう料理できない
Uh... Mom?
- ファスナーが壊れた - どうしましょう
I can't cook anymore. I can't cook anymore.
- 私が言うわ - もう料理できない
Bart, what do you have to say to the Class of 2020?
卵でいい?
[Marge] I don't know what to do.
前向きにならなきゃね
[Homer] Oh, the zipper broke.
いいこともたくさんあるわ
-[Marge] I can't cook anymore. -I guess it's up to me.
空気がきれいになった
Do you want eggs?
朝10時から家で酒を飲むのも “対処”の1つだ
Well, the job is to be inspirational.
友達が家に来ないのは 不人気の証拠じゃなく 健康的な選択よ
And there are plenty of good things.
卒業生のみんなは 可能性にあふれてる
The air is cleaner than ever.
実家の地下室暮らしから 実家の地下室での在宅勤務になる
And drinking at home at 10:00 in the morning
それに人間が肉を食べる量が減った
is not only acceptable, it's called "coping."
保護施設の動物は 住む家を見つけたのね
-And not having friends over is seen as a healthy choice... -[bottle smashes]
だから肉不足なわけじゃない
...instead of basic unpopularity.
とにかく結論を言うと…
And, as graduates, you have a world of possibilities.
ニューヨークからライブだ 土曜の夜だよ!
You can go from living in your parents' basement
ニューヨークでも ライブでもない
to working from your parents' basement.
言うのは自由だ
[gasps] And another good thing,
俺からのメッセージは “隣人を愛せ”だ
people are eating less meat.
たとえフランダースでもね
And animal shelters have found homes for all their pets.
“卒業おめでとう 私たちを助けて”
Which is not connected to the lack of meat. I'm pretty sure.
So, in conclusion, I'd just like to say,
Live, from New York, it's Saturday Night!
It's not New York, and we're not live.
Well, it's fun to say.
But our message to you in these times,
love your neighbor.
Even if it's Flanders.