字幕表 動画を再生する AI 自動生成字幕 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント Hello everyone, Sam here, and in this lesson 皆さんこんにちは サムです このレッスンでは we're going to look at the difference between の違いを見ていきます。 'also', 'as well' and 'too'. 'も'、'同様に'、'も'です。 Their meanings are similar – we are adding something – その意味は似ています - 私たちは何かを追加しています。 but we use them slightly differently しかし、私たちはそれらを少しずつ使い分けています。 in a sentence. を文章にしてみましょう。 We use 'also' with the verb, 動詞と一緒に「も」を使います。 in the middle of the sentence: を文の途中に入れてください。 'He's really good at tennis, but he also plays 「彼はテニスが得意ですが、プレーもしています」 football really well.' "サッカーは本当に上手い Or, you can use it at the beginning of the または、冒頭で使用することができます。 sentence to add emphasis: 文で強調を加えます。 'He's really good at tennis. Also, he plays '彼は本当にテニスが得意なんです。また、彼は football really well.' "サッカーは本当に上手い 'As well' and 'too' go at the end of the sentence: 'as well'と'too'は文末に行きます。 'He's really good at tennis, and he plays football "彼はテニスが得意で、サッカーをしている really well too.' "私もよくやっています 'He's really good at tennis, and he plays football "彼はテニスが得意で、サッカーをしている really well as well.' "本当によくやってくれた The only slight difference is that 'as well' わずかな違いは、「同様に」ということだけです。 is less common in American English and more はアメリカ英語ではあまり一般的ではなく common in British English than 'too'. イギリス英語では'too'よりも一般的です。 So, what about you? Are you only learning では、あなたはどうでしょうか?学んでいるだけなのか? English or are you studying other languages 英語または他の言語を勉強していますか? as well? とかもあるのかな?
A1 初級 日本語 テニス too サッカー 上手い 英語 本当 また」と「また」と「また」と「また」 - English In A Minute 152 21 林宜悉 に公開 2020 年 07 月 01 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語