Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

  • Thank You

    ありがとう

  • Old guy:*uh wtf are u doing lol *

    爺: #$%&+£¢§…

  • Waddup , hey big boy, nice to meet you

    Pewd A: おぉ! やぁ、 ビッグ ・ ボーイ… Pewd B: 会えて嬉しいよ…

  • Oh nooooooooooooooooo

    オ─ゥ ノ────(´・_・`)────ゥ。

  • Handshakes!

    握手!

  • Why are they so awkward?

    なんで あんなに厄介なんだ?

  • I fuckin hate handshakes

    握手なんて大嫌いだ

  • Why?

    なぜ?

  • Why do you have to handshake?

    なぜ 握手しなきゃならない?

  • Can't you just be like "alright see ya"

    「じゃーまたな」 ってだけじゃダメか?

  • What's wrong with- *distorted*

    駄目ナンデスカ?

  • Every time there's a handshake...

    毎度毎度、 握手ってヤツは…

  • Today we're gonna look at some of the most awkward handshakes *me everyday*

    今日は 超ブザマな握手をいくつか見てみよう

  • Just for the pure cringe of it

    ただ純粋な嫌がらせのためにな。

  • and uhhh

    あとは…

  • well examine some of mine (oh boy!)

    じゃあ 俺のやつも調べてみるか

  • Just to see where it went wrong

    どこが間違ってたか確認しよう

  • Hopefully I feel less bad about myself

    でもな、 俺だけが悪いとはあんまり思わない

  • We all had a bad handshake

    みんな 間違った握手をするもんだ

  • At some point in our life, ok

    人生のどこかで 必ず な… だろ?

  • The problem with me is I'll never forget it

    問題なのは、 俺がその失敗を 忘れられないことだ

  • I remember every single detail

    ひとつひとつ、 細かいとこまで覚えてて…

  • I'll wake up in the middle of the night

    そのせいで夜中に目が覚めるんだ

  • With cold sweat and be like

    冷や汗をかいて、 それで…

  • FUCK

    「クソ!」 って

  • Why did I fuck up that handshake

    「なんであんな握手やっちまったんだ!」 ってさ…

  • *horrible memories*

    それじゃあ、 “不朽の” 握手を 見てみるとするか…

  • Lets look at some immortalised handshakes

    待てよ、 オバマがみっともない握手 なんか するわけないだろ

  • Wait, there is no way Obama has an awkward handshake

    あのクールな男が!

  • He is such a cool guy

    おっ、 来るぞ…

  • There it is

    あ!

  • Awwww

    あぁ…

  • Ahh

    なんだよ!

  • What the hell!

    そんなに悪くなかったじゃないか!w

  • That wasn't even to bad

    マジかよ!

  • Are you serious

    これが 痛々しいほどブザマか?

  • Painfully awkward? (Stop spelling awkward wrong who ever u are omg)

    あぁ、お前は…

  • Oh you haven't even

    “痛み” が何か知らないな

  • You haven't even seen pain

    ABCニュースは知らないんだよ

  • ABC news you don't know

    俺の苦しみを…

  • My suffering...

    ( 俺の “苦しみ” が わかるはずないんだ… )

  • You don't even know my suffering

    見ろよ、 これ…

  • Look at that

    コイツの、 死んだ… 死んだみたいな顔!

  • Look at that guys dead dead look

    「クソ… 俺ら やっちまったな…」 って顔してる

  • He's like, fuck we fucked that up didn't we

    こりゃ ブザマだ

  • That's awkward

    次のは 俺のお気に入りかな、 たぶんw

  • This is my favorite one I think

    だって…

  • Cuz

    … まぁ見てなって、 すごいから

  • Lets just watch, it's beautiful

    はい、 握手してから…

  • They do the shake

    あ────(゚∀゚)────!!!!

  • Ohhhhhhhhh!

    おいおい!w

  • Wohoho

    ちょ…w

  • Yes

    なんでwww

  • Why *laughter*

    え─────────!!!!

  • UUUUUUEHHHHHH

    なんで!?

  • WHY!

    どうして…

  • How

    よく聞け…

  • Ugh

    手ェ離せよ!

  • Listen

    いつ 手ェ離すかくらい わかるだろ!

  • You gotta let go

    どうやら “一部の人間” は そうじゃないらしいなw

  • Gotta know when to let go

    見ろよ、 コイツ…w

  • Some people don't when to let go

    「よっしゃ、 じゃあ…」

  • That guy's like

    「俺たち、 ちょっくら旅に出てくるわ」 ってか?

  • Alright, well I

    なんでコイツは……www

  • Guess we're going on a little journey now

    他にも 同じようなのがあるぜ

  • why couldn't he just *laughter*

    みんなも こういう握手の経験あるだろ?

  • There is another one like that

    相手の男か女がいつまでも手ェ握ってるやつ

  • we've all been in that one handshake

    見てみよう…

  • Where the guy or girl just hold on too long

    おいおい…

  • Lets watch

    頼むから離せ!

  • oh god

    おい! コイツ…

  • Please let go

    コイツら、 いつまで手ェ握ってるつもりだよ!?

  • UGHHHH, he

    やめろ!

  • How are they still holding hands?

    マジで! こんなん見てられんわ!

  • NO!

    マジ無理!

  • I genuinley can't last longer

    こんな胸クソ悪いの見てられるか!

  • I can't

    イタいわ!

  • I can't fucking watch this shit

    超イタいわ!

  • It hurts

    ア゙ァ゙!

  • It fucking hurts

    だって、 相手は… この車のレビューするんだろ?

  • Ugh

    なのにコイツ、 「わかってるよな? クソ野郎…」

  • Cause he's gonna review this car

    「お前がテレビ用の高評価するまで 俺は この手を離さねぇぞ」 ってカンジだ

  • And he's like, you know motherfucker

    このクソビッチ!

  • I'm not letting go of your hand until you give me a good review for the camera

    頼むよ!

  • You fucking bitch

    その手を離せ、 クソが!

  • Please

    手ェ離せって!

  • Please let go of the fucking hand

    (#゚Д゚)< 手ェ離せっての!!

  • Let go of the hand

    よし… 次のブザマな握手を見るための “勇気” は だいぶ溜まったみたいだ

  • Let go of the hand!

    次のは、 たぶん… ここ一週間くらいのやつだな

  • Alright, I think I've gathered enough courage to watch one of my awkward handshakes

    ( P: ようこそー!) ( J: よくやった!)

  • This one happened litteraly like a week ago

    ( P: ようこそ… )

  • Welcome, good job

    ( J: よくやった… )

  • Welcome

    ( P: ありがとう…?? )

  • Good job

    ( P: もういい!)

  • Thank you

    ( J: ドン引きマス!w )

  • Cool

    Jack!

  • Cringemas!

    俺が、 その…

  • Jack!

    ハッキリさせとこう!

  • Let me just

    やらかしたのはJackだからな!

  • Let this just be clear

    アレはさぁ、 アレは完全に…

  • That was Jack that fucked up, ok

    まぁ… まぁいい、 とりあえず 何が起きたか見るとしよう

  • That was, that was

    よく分析しなきゃ

  • Lets just see what happened

    コイツが握手を求めて、

  • Lets deconstruct

    俺が、

  • He went for the handshake

    あぁ…

  • I

    握手に行ったら、

  • Ohhh

    コイツが離れていきやがった!

  • Went for the handshake

    俺は どうすれば…!

  • And then he went away

    なんで離れるんだよ!?

  • How am I suposed to

    手ェ出したんならコミットしろ!

  • How do you go away?

    コミットしろよ、 Jack… “結果にコミット” って言うだろ?

  • If you go just commit

    聞いたことないだろうな、だって…

  • Commit Jack, have you heard of commitment?

    な…お前が悪い!

  • I bet you have, cause

    論破!

  • What's something bad?

    100% Jackのせいだ!

  • Gottem

    これは Jackが悪い!

  • That's 100% on Jack

    これでいい

  • That's 100% on Jack

    以上!

  • and that's fine

    ちょっと いいかな…

  • Nothing else

    ちょっと聞いてくれるか? これは俺自身にも言わなくちゃな

  • Can I just say

    君たちが もし、 もしも…

  • Can I just say, and to myself for that matter

    もしも、 君たちが…

  • If you are ever, ever

    ゲームショウに出たら、

  • You ever find yourself

    何があっても、 どれだけクソな 出来事が起こったとしても…

  • On a gaming show

    絶対に握手はするな。

  • What so ever, whatever fucking happens

    誰の手だろうが 握るな。

  • Do not shake their hand

    グータッチもダメ…

  • Do not shake any hands

    ハイタッチもダメ…

  • No brofists

    ダメったらダメだ!

  • No highfives

    なぜなら こうなるからだ

  • No nothing

    うわぁ…

  • Cause this is what happens

    これ、 前に見たやつ…

  • Ogh

    なのに また…

  • I've seen it before

    死にたくなるぜ

  • And it just

    ア゙ア゙ア゙ア゙ア゙ア゙ア゙

  • I wanna die

    なんでこんなに不愉快になるのかなぁ…

  • Oghhhhh

    他のはどうってことない、

  • I don't know why does this bother me so much

    トランプ?

  • Nothing bothers me

    トランプが大統領に就任?

  • Trump

    どーでもいい。

  • Trump became president

    握手…??

  • I don't care

    ブザマな握手!!?

  • Handshakes

    最悪だ!!w

  • An awkward handshake

    はい ここ!

  • That's the fucking worst

    アイツ、 よく見ろ!

  • The thing

    耳にイヤホンつけてる

  • You see that guy

    彼は 他のヤツと話してたんだ

  • He has an earpiece

    お前の手なんか見るわけないだろ!

  • He has to talk to other people

    握手しようとするなよ!

  • he's not gonna see your hand

    たった一度の握手が!

  • Just don't shake his hand

    すべて台無しにするんだ!!

  • A once handshake

    コイツの顔 見てみろよ

  • Can ruin everything

    これは 人が死にたくなった時にする顔だ

  • Look at that guys face

    コイツが悪いんだ!

  • That's the face you make when you die

    さっきの JackSepticEyeみてぇだ

  • That guy fucked it up

    この 左側のコイツ

  • that guy is literally Jacksepticeye

    お前 待てよ、 マイク持ちながら…w

  • The guy on the left

    なに考えてんだコイツ…w

  • Hahaha

    「やぁ、 会えて嬉しいよ… えーっと、」

  • Wait, so he hands over the mic

    「おぅ…」

  • What was he thinking

    「おぅ…?」

  • Hey really nice to meet you

    「いいぜ、 相棒」

  • Sure

    これはたぶん俺のお気に入りのやつだ

  • Sure

    俺は”ブザマな握手” 鑑定団なんだが

  • sure buddy

    これこそ俺のお気に入りだ

  • I think this is probably my favorite one

    ライアン・シークレストが視覚障がい者にハイタッチ

  • I, you could say I'm a kind of a connoisseur of awkward handshake

    「とても…嬉しいです」

  • but I, I think this one has to be my favorite

    「そうでしょうね」

  • Ryan Seacrest highfives a blind guy

    「じゃぁハイタッチしようか…」

  • No you wont see anyone in California

    「おめでとう…ほら、そうだ」

  • Ryan Seacrest

    「またカリフォルニアのハリウッドで会おう」

  • Did he ever comment about that

    いや、お前はカリフォルニアで誰にも会わないよ

  • I think that's what makes it even better

    ライアン・シークレスト

  • The fact that he never acknowledged it

    あいつはこの事件に関してノーコメントだよな?

  • Like, oh my god

    面白いのはそこだよ

  • I tried to highfive a blind guy

    あいつは"やっちまった"って事すら知らない

  • I think I've gathered enough courage

    「何考えてたんだ!?!?」

  • To watch another one of mine

    「目が見えない人とハイタッチなんて!」

  • You see my reaction right away

    よし、また"勇気"が溜まったから…

  • Oh no, Oh no

    もうひとつ俺のやらかし握手を見よう