Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

  • Thank You

    ありがとう

  • Old guy:*uh wtf are u doing lol *

    爺: #$%&+£¢§…

  • Waddup , hey big boy, nice to meet you

    Pewd A: おぉ! やぁ、 ビッグ ・ ボーイ… Pewd B: 会えて嬉しいよ…

  • Oh nooooooooooooooooo

    オ─ゥ ノ────(´・_・`)────ゥ。

  • Handshakes!

    握手!

  • Why are they so awkward?

    なんで あんなに厄介なんだ?

  • I fuckin hate handshakes

    握手なんて大嫌いだ

  • Why?

    なぜ?

  • Why do you have to handshake?

    なぜ 握手しなきゃならない?

  • Can't you just be like "alright see ya"

    「じゃーまたな」 ってだけじゃダメか?

  • What's wrong with- *distorted*

    駄目ナンデスカ?

  • Every time there's a handshake...

    毎度毎度、 握手ってヤツは…

  • Today we're gonna look at some of the most awkward handshakes *me everyday*

    今日は 超ブザマな握手をいくつか見てみよう

  • Just for the pure cringe of it

    ただ純粋な嫌がらせのためにな。

  • and uhhh

    あとは…

  • well examine some of mine (oh boy!)

    じゃあ 俺のやつも調べてみるか

  • Just to see where it went wrong

    どこが間違ってたか確認しよう

  • Hopefully I feel less bad about myself

    でもな、 俺だけが悪いとはあんまり思わない

  • We all had a bad handshake

    みんな 間違った握手をするもんだ

  • At some point in our life, ok

    人生のどこかで 必ず な… だろ?

  • The problem with me is I'll never forget it

    問題なのは、 俺がその失敗を 忘れられないことだ

  • I remember every single detail

    ひとつひとつ、 細かいとこまで覚えてて…

  • I'll wake up in the middle of the night

    そのせいで夜中に目が覚めるんだ

  • With cold sweat and be like

    冷や汗をかいて、 それで…

  • FUCK

    「クソ!」 って

  • Why did I fuck up that handshake

    「なんであんな握手やっちまったんだ!」 ってさ…

  • *horrible memories*

    それじゃあ、 “不朽の” 握手を 見てみるとするか…

  • Lets look at some immortalised handshakes

    待てよ、 オバマがみっともない握手 なんか するわけないだろ

  • Wait, there is no way Obama has an awkward handshake

    あのクールな男が!

  • He is such a cool guy

    おっ、 来るぞ…

  • There it is

    あ!

  • Awwww

    あぁ…

  • Ahh

    なんだよ!

  • What the hell!

    そんなに悪くなかったじゃないか!w

  • That wasn't even to bad

    マジかよ!

  • Are you serious

    これが 痛々しいほどブザマか?

  • Painfully awkward? (Stop spelling awkward wrong who ever u are omg)

    あぁ、お前は…

  • Oh you haven't even

    “痛み” が何か知らないな

  • You haven't even seen pain

    ABCニュースは知らないんだよ

  • ABC news you don't know

    俺の苦しみを…

  • My suffering...

    ( 俺の “苦しみ” が わかるはずないんだ… )

  • You don't even know my suffering

    見ろよ、 これ…

  • Look at that

    コイツの、 死んだ… 死んだみたいな顔!

  • Look at that guys dead dead look

    「クソ… 俺ら やっちまったな…」 って顔してる

  • He's like, fuck we fucked that up didn't we

    こりゃ ブザマだ

  • That's awkward

    次のは 俺のお気に入りかな、 たぶんw

  • This is my favorite one I think

    だって…

  • Cuz

    … まぁ見てなって、 すごいから

  • Lets just watch, it's beautiful

    はい、 握手してから…

  • They do the shake

    あ────(゚∀゚)────!!!!

  • Ohhhhhhhhh!

    おいおい!w

  • Wohoho

    ちょ…w

  • Yes

    なんでwww

  • Why *laughter*

    え─────────!!!!

  • UUUUUUEHHHHHH

    なんで!?

  • WHY!

    どうして…

  • How

    よく聞け…

  • Ugh

    手ェ離せよ!

  • Listen

    いつ 手ェ離すかくらい わかるだろ!

  • You gotta let go

    どうやら “一部の人間” は そうじゃないらしいなw

  • Gotta know when to let go

    見ろよ、 コイツ…w

  • Some people don't when to let go

    「よっしゃ、 じゃあ…」

  • That guy's like

    「俺たち、 ちょっくら旅に出てくるわ」 ってか?

  • Alright, well I

    なんでコイツは……www

  • Guess we're going on a little journey now

    他にも 同じようなのがあるぜ

  • why couldn't he just *laughter*

    みんなも こういう握手の経験あるだろ?

  • There is another one like that

    相手の男か女がいつまでも手ェ握ってるやつ

  • we've all been in that one handshake

    見てみよう…

  • Where the guy or girl just hold on too long

    おいおい…

  • Lets watch

    頼むから離せ!

  • oh god

    おい! コイツ…

  • Please let go

    コイツら、 いつまで手ェ握ってるつもりだよ!?

  • UGHHHH, he

    やめろ!

  • How are they still holding hands?

    マジで! こんなん見てられんわ!

  • NO!

    マジ無理!

  • I genuinley can't last longer

    こんな胸クソ悪いの見てられるか!

  • I can't

    イタいわ!

  • I can't fucking watch this shit

    超イタいわ!

  • It hurts

    ア゙ァ゙!

  • It fucking hurts

    だって、 相手は… この車のレビューするんだろ?

  • Ugh

    なのにコイツ、 「わかってるよな? クソ野郎…」

  • Cause he's gonna review this car

    「お前がテレビ用の高評価するまで 俺は この手を離さねぇぞ」 ってカンジだ

  • And he's like, you know motherfucker

    このクソビッチ!

  • I'm not letting go of your hand until you give me a good review for the camera

    頼むよ!

  • You fucking bitch

    その手を離せ、 クソが!

  • Please

    手ェ離せって!

  • Please let go of the fucking hand

    (#゚Д゚)< 手ェ離せっての!!

  • Let go of the hand

    よし… 次のブザマな握手を見るための “勇気” は だいぶ溜まったみたいだ

  • Let go of the hand!

    次のは、 たぶん… ここ一週間くらいのやつだな

  • Alright, I think I've gathered enough courage to watch one of my awkward handshakes

    ( P: ようこそー!) ( J: よくやった!)

  • This one happened litteraly like a week ago

    ( P: ようこそ… )

  • Welcome, good job

    ( J: よくやった… )

  • Welcome

    ( P: ありがとう…?? )

  • Good job

    ( P: もういい!)

  • Thank you

    ( J: ドン引きマス!w )

  • Cool

    Jack!

  • Cringemas!

    俺が、 その…

  • Jack!

    ハッキリさせとこう!

  • Let me just

    やらかしたのはJackだからな!

  • Let this just be clear

    アレはさぁ、 アレは完全に…

  • That was Jack that fucked up, ok

    まぁ… まぁいい、 とりあえず 何が起きたか見るとしよう

  • That was, that was

    よく分析しなきゃ

  • Lets just see what happened

    コイツが握手を求めて、

  • Lets deconstruct

    俺が、

  • He went for the handshake

    あぁ…

  • I

    握手に行ったら、

  • Ohhh

    コイツが離れていきやがった!

  • Went for the handshake

    俺は どうすれば…!

  • And then he went away

    なんで離れるんだよ!?

  • How am I suposed to

    手ェ出したんならコミットしろ!

  • How do you go away?

    コミットしろよ、 Jack… “結果にコミット” って言うだろ?

  • If you go just commit

    聞いたことないだろうな、だって…

  • Commit Jack, have you heard of commitment?

    な…お前が悪い!

  • I bet you have, cause

    論破!

  • What's something bad?

    100% Jackのせいだ!

  • Gottem

    これは Jackが悪い!

  • That's 100% on Jack

    これでいい

  • That's 100% on Jack

    以上!

  • and that's fine

    ちょっと いいかな…

  • Nothing else

    ちょっと聞いてくれるか? これは俺自身にも言わなくちゃな

  • Can I just say

    君たちが もし、 もしも…

  • Can I just say, and to myself for that matter

    もしも、 君たちが…

  • If you are ever, ever

    ゲームショウに出たら、

  • You ever find yourself

    何があっても、 どれだけクソな 出来事が起こったとしても…

  • On a gaming show

    絶対に握手はするな。

  • What so ever, whatever fucking happens

    誰の手だろうが 握るな。

  • Do not shake their hand

    グータッチもダメ…

  • Do not shake any hands

    ハイタッチもダメ…

  • No brofists

    ダメったらダメだ!

  • No highfives

    なぜなら こうなるからだ

  • No nothing

    うわぁ…

  • Cause this is what happens

    これ、 前に見たやつ…

  • Ogh

    なのに また…

  • I've seen it before

    死にたくなるぜ

  • And it just

    ア゙ア゙ア゙ア゙ア゙ア゙ア゙

  • I wanna die

    なんでこんなに不愉快になるのかなぁ…

  • Oghhhhh

    他のはどうってことない、

  • I don't know why does this bother me so much

    トランプ?

  • Nothing bothers me

    トランプが大統領に就任?

  • Trump

    どーでもいい。

  • Trump became president

    握手…??

  • I don't care

    ブザマな握手!!?

  • Handshakes

    最悪だ!!w

  • An awkward handshake

    はい ここ!

  • That's the fucking worst

    アイツ、 よく見ろ!

  • The thing

    耳にイヤホンつけてる

  • You see that guy

    彼は 他のヤツと話してたんだ

  • He has an earpiece

    お前の手なんか見るわけないだろ!

  • He has to talk to other people

    握手しようとするなよ!

  • he's not gonna see your hand

    たった一度の握手が!

  • Just don't shake his hand

    すべて台無しにするんだ!!

  • A once handshake

    コイツの顔 見てみろよ

  • Can ruin everything

    これは 人が死にたくなった時にする顔だ

  • Look at that guys face

    コイツが悪いんだ!

  • That's the face you make when you die

    さっきの JackSepticEyeみてぇだ

  • That guy fucked it up

    この 左側のコイツ

  • that guy is literally Jacksepticeye

    お前 待てよ、 マイク持ちながら…w

  • The guy on the left

    なに考えてんだコイツ…w

  • Hahaha

    「やぁ、 会えて嬉しいよ… えーっと、」

  • Wait, so he hands over the mic

    「おぅ…」

  • What was he thinking

    「おぅ…?」

  • Hey really nice to meet you

    「いいぜ、 相棒」

  • Sure

    これはたぶん俺のお気に入りのやつだ

  • Sure

    俺は”ブザマな握手” 鑑定団なんだが

  • sure buddy

    これこそ俺のお気に入りだ

  • I think this is probably my favorite one

    ライアン・シークレストが視覚障がい者にハイタッチ

  • I, you could say I'm a kind of a connoisseur of awkward handshake

    「とても…嬉しいです」

  • but I, I think this one has to be my favorite

    「そうでしょうね」

  • Ryan Seacrest highfives a blind guy

    「じゃぁハイタッチしようか…」

  • No you wont see anyone in California

    「おめでとう…ほら、そうだ」

  • Ryan Seacrest

    「またカリフォルニアのハリウッドで会おう」

  • Did he ever comment about that

    いや、お前はカリフォルニアで誰にも会わないよ

  • I think that's what makes it even better

    ライアン・シークレスト

  • The fact that he never acknowledged it

    あいつはこの事件に関してノーコメントだよな?

  • Like, oh my god

    面白いのはそこだよ

  • I tried to highfive a blind guy

    あいつは"やっちまった"って事すら知らない

  • I think I've gathered enough courage

    「何考えてたんだ!?!?」

  • To watch another one of mine

    「目が見えない人とハイタッチなんて!」

  • You see my reaction right away

    よし、また"勇気"が溜まったから…

  • Oh no, Oh no

    もうひとつ俺のやらかし握手を見よう

  • Why is it so hard to me

    俺の反応見た?w

  • Am I that awkward?

    「オゥ ノゥ…オッ オゥ ノゥ…(((;゚;Д;゚;)))」

  • I don't think I'm that awkward

    なんでこうなるんだろう…

  • I just can't do handshakes

    俺ってそんなに情けない?

  • Just don't handshake me

    そんなことないと思うけど

  • I don't want to

    ただ握手が出来ないだけだ

  • I don't wanna touch you, ok

    握手しないでくれ

  • No offense

    したくないんだよ

  • Who grabs?

    触りたくもない 分かった?

  • Why would you grab

    悪気はないよ

  • Ethan

    握った

  • Whats wrong with you?

    なんで握るんだよ?

  • That was a highfive, that was clearly a highfive

    イーサン 、何なんだよお前

  • Alright and the Conan one

    ハイタッチだったろ?明らかにそうだった

  • Which you all keeps sending to me by the way

    いいか?

  • Please stop doing that

    あと、CONANのやつか?

  • Who handshakes during a gaming session?

    お前らみんな この動画を送り続けてくるけど

  • You highfive

    や、やめてくれないか!?

  • You go like this

    なんでゲームやってる時に握手するんだよ?!

  • That doesn't mean you are going for a hand shake

    普通ハイタッチだろ!

  • Like this means a highfive

    お前こうやっただろ!

  • That's not my fucking problem

    ハイタッチには見えないぞ!

  • Well I don't ever wanna do that again

    ハイタッチならこうだろ!

  • Shut up

    俺のせいじゃねーよ!!

  • and the guy, he fucked it up to

    「二度としたくないよ」

  • He fucked it up to

    な…俺だって二度と…

  • Look at him, he did it wrong aswell

    黙れ

  • It's not just me

    あとコイツだってやらかしてるぞ!

  • I'm not the only one

    こいつも同罪だ!

  • Look at that , that's equally bad, ok

    見ろよ、コイツだって間違えたんだ!

  • Can you stop , can you

    俺だけじゃない!

  • Stop

    俺は一人じゃないぞ

  • What else do we got?

    見ろよ、同じくらいブザマだ な?

  • Oh this fucking video

    もうやめてくれよ

  • So he is challenging these

    やめろ

  • Girls, paid actresses I should probably call them

    よし、あとは?

  • To make an awkward handshake with them

    あぁこれかよ

  • and if they fail

    コイツが女の子達にに勝負をしかけるんだ

  • they have to makeout with him

    まあ金で雇われてる女優なんだろうけど

  • The ultimate punishment

    ブザマな握手が出来るかゲームをして

  • I was cringing

    で、負けたら

  • I didn't even realise I made that face

    コイツとキスしなきゃならない

  • Jesus

    究極の拷問

  • Hey Chris, why don't you

    ドン引き…

  • Why don't you gt a suit that fits you?

    俺ヒドイ顔してたな

  • Why don't you get a propperly tailored suit?

    きっも

  • Instead of paying all these women to kiss you

    なぁクリス

  • Alright

    ちゃんと自分に合うスーツを買ったらどうだ?

  • I mean it doesn't seem like a bad job

    ちゃんとしたテーラードスーツを買え

  • They're all atractive women

    女優とのキスに金払ってる場合か

  • Marzia, Marzia

    だろ?

  • But, come on girls

    悪い職業ってわけじゃないけど

  • You can do better

    みんなめっちゃ美人だし

  • You don't have to kiss Chris Monroe

    マーツィア うぅ マーツィア…

  • Cause you fucked up a handshake

    でもさぁ

  • Couse I will

    もっとマシな仕事あるだろ

  • If I kissed everyone I fucked up a handshake with

    クリス・モンローにキスなんかしなくていいんだぜ

  • I would

    握手失敗したからってさ

  • Probably have herpes

    俺はたぶん…

  • Six times over

    俺が握手を失敗した人みんなにキスしてたら

  • 20 times, a million times

    たぶん…

  • You fuck up a handshake

    ヘルペスでちゃうよ

  • You pay the consequences

    6回以上は

  • You don't just make out with people

    20か、いや100万回

  • Alright

    もし握手でやらかしたら

  • it kinda triggers me

    償わなきゃいけないんだ

  • Because I have this condition

    そいつとキスするんじゃなくて

  • And he's clearly making fun of it

    いいか?

  • And I don't think that's fair

    これはちょっと腹立ったぞ

  • I don't think that is very fair at all

    俺は握手が苦手だし

  • Mr. Chris Monroe

    コイツは明らかにそれをバカにしてるからな

  • What the fuck, you guys tweeted me this

    フェアじゃねーよ

  • Wait, what just happened

    めちゃめちゃ不公平だ

  • Is that Hitler

    ミスタークリス・モンロー?

  • Ohhhhhh!!

    何だ?みんなこれをリプしてくるけど

  • Historically awkward handshake, what the fuck

    待って 何これ

  • Did Hitler, did Hitler

    これヒトラーか?

  • Did Hitler just have an awkward handshake?

    おーーっ!!ww

  • Oh my god

    歴史的ブザマな握手だ!!

  • Oh my god

    ヒトラーが…ヒトラーが…!

  • This is the greatest thing that ever happened to me

    ヒトラーがブザマな握手したぞ!ww

  • Oh my god

    何てこった

  • Finally

    すげぇ

  • I can relate to someone

    今までの人生で一番グレートな動画だ

  • Kidding

    すごいわ

  • I'm kidding

    ようやく

  • That's a pretty

    俺はぼっちじゃないって分かった

  • He did it pretty smooth

    冗談だぞ

  • You know the

    嘘だから

  • Man, Hitler

    すげぇスムーズな動きだったよな

  • He didn't just do the

    ヒトラーさん

  • Sorry, ok, to far, allright

    こうはしなかったな

  • This one I thought was fake

    おっけ、ごめん やりすぎだよな

  • It just seemed to dumb

    これ!最初嘘だと思った

  • To not be real

    アホすぎるんだ

  • So it's this guy with no arms

    もし嘘じゃないならな

  • And shoots

    この人は腕がないんだ

  • He shoots and wins gold

    それでもアーチェリーで…

  • He actually has absolutely incredible feet

    金メダルをもらうんだ

  • Like feet

    マジですごい足を持ってるんだ

  • I mean feet, not shit oh no

    いや脚…

  • Look at that!

    足! いや そうじゃなくて、クソ…

  • You fucking idiot

    見ろよ!

  • I thought that was fake

    クソ馬鹿野郎だな

  • To be fair

    マジで嘘かと思った

  • What do you do

    ほんとにさ

  • Do you bow?

    何してんだ?

  • You gotta bow

    おじぎって知ってる?

  • Bow

    おじぎをしろ

  • That's it

    おじぎだ!

  • We need to bring back the bowing

    それだわ

  • Simple

    俺らにはおじぎが必要なんだよ

  • Like Japan

    簡単だ

  • Why is it so hard?

    日本みたいにさ

  • Can we just have one universal thing

    何なんだよ 何か世界共通の挨拶って無いの?

  • I don't care what it is

    何でもいいからさ

  • I just want one thing so it doesn't have to be so awkward

    みんながブザマにならないような挨拶が一つ欲しい

  • The most awkward handshake of 2012

    「2012年の最もブザマな握手」

  • What happend

    どうしたんだ

  • Oh

    おおっと

  • Oh, oh, oh

    おおおwおおww

  • I don't know why it's funny

    何でこんな面白いんだろw

  • I think it's because

    たぶん…

  • People are put in a spot where they don't know how to act.

    人がスポットライトの中 どうしたらいいか分からなくて 戸惑ってるからかな

  • we're so programmed

    俺たちはプログラムされてるんだ

  • Oh, this is getting deep

    深い話になってきたな

  • We're so programmed in our society

    俺たちは社会の中でプログラム通り動いてる

  • Not just what we say or how we act or what we eat

    何を言うかとか、何をするかとか、どうやって食べるかまで

  • But when we're put in a situation

    でも何をしていいか分からない状況に置かれると

  • where we don't know what to do

    面白いことになっちゃう

  • It's just hilarious

    気付いたよ

  • I realise

    俺が何をしなくちゃいけないか

  • What I must do now

    素敵な外に出かけて

  • I must take this to the great outdoors

    知らない人に挨拶してくる

  • And I must greet some strangers

    練習するんだ

  • And practice

    握手の達人に…俺はなる!

  • I will become

    よし Bros!

  • The handshake master

    これでおしまいだ

  • Alright bros

    楽しんでくれたか?

  • That was this video

    あと、ハッキリさせときたいんだが

  • I hope you enjoyed watching

    俺を見かけても絶対に話しかけてくんなよ!

  • Now I wanna be clear that if you see me

    おじぎはするか?

  • Do not interact with me

    よし これだな

  • Whatsoever

    もし俺を見かけたらな

  • You may bow

    おじぎをしろ

  • Alright here's the thing

    “先生”におじぎするんだ

  • If you ever see me

    それしか許されないからな

  • I want you to bow

    OK?

  • Bow to you sensei pretty much

    それだけだ

  • And that's pretty much all you are allowed to at this point

    悪気はないけど

  • Ok?

    俺に触んじゃねぇ

  • That's it.

    冗談だぞ

  • No offense

    ジョークだからな

  • Just don't fucking touch

    ただ…分かってるさ

  • I'm kidding

    こういう個人的な話をするとみんないつもたたくよな

  • I'm joking

    な?

  • Just don't

    まぁいいや もしこの動画を楽しんでくれたなら

  • I know, I know, I just know you guys

    この動画も楽しめると思うぞ

  • And I know you are gonna fuck with me just because I gave you this very personal information

    えーっと

  • Alright

    また握手の話だ

  • But anyway

    どうだ

  • If you enjoyed this video.

    もうネタが無いのか Pewds?

  • I think you might enjoy this one

  • Ohhh

  • It's another one about handshakes *nooo*

  • How about that

  • Running out of Ideas pewds?

Thank You

ありがとう

字幕と単語

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます