字幕表 動画を再生する 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント Good morning. No, it's like three o'clock [ 日本を発つ前に… ] We're heading to Mount Fuji. Not really we're going to the famous pargagona. [ 1日目: 富士山 ] I never remember what it's called. It looks really good, I'm excited. おはよう。 It's beautiful weather and spirits are running high! いや… もう 3時か。w We're on this really cute train. これから富士山に登る… いや、 ちょっと違うか We're getting really close 有名な… “パラガゴナ”? Very exciting! [ “パゴダ (仏塔)” です ] Imagine Logan Paul went on this train. 覚えられないよ… This same journey when he went to the forest. でも イイ場所だ、 We're on a famous train right now. 楽しみだよ… 天気も良いし Look at all the Mount Fujis! 気分は 上々だ! What happened to this one? Does anyone know? 電車は カワイイし。w There it is. もうすぐ着くぞ~♪ Salty... ワクワクすっぞ~♪ Mmmm.... 信じられるか? Logan Paulも この電車に乗ったんだよ Woah... “あの森” に行ったとき な Look at that slope! な、 “有名な” 電車だろ。 Very nice. 見ろ、 富士山たち~! It's about a 20 minute walk. コイツ、 どうした…? いきます!(Lets go!) 何があったの? Oh god, there's so many steps …… w They're so steep. 見えたぞ! It's gonna be worth it. 富士山だ~! How's the view? “ソルティー” ? We can do it Marcia! ( “salty” = しょっぱい ) Marzia? ( ゚Д゚)< ワ~~ォ!! There's monkeys. 見ろよ、 あの “坂”! And boars. ( ゚∀゚)< ウ ゥ ~~ ッ プ♪ These are- They look like pokemons! 超イイね! Marcia Is dying. 歩いて20分くらいだ We're almost up Marcia. ( ゚∀゚)< イキマ─ス!! That's it! マジか、 段 ありすぎ… This is it. おぉ、 しんどいな… There it is. きっと報われるさ… Oh god. 景色は どうだ? Wow... 頑張ろうぜ、 Marzia! Wow... Marzia! Amazing... M: ん? Oh yeah, we gotta take off our shoes. サルだってよ… We are out walking. M: (* ゚∀゚)< イイネ!! Looking for- あと イノシシ。w M: (* ゚∀゚)< イイネ!! Logal paul references. M: (; ゚∀゚)< WOW… What? なんか… ポケモンみたいだな Yeah he's there! M: (* ゚∀゚)< ヘヘヘ… Oh, wow, it's so bright. Marziaが死にそうだ… Show me Fuji. www We're giving him the voice, もうすぐだぞ、 Marzia! Fuji: Hey guys, hey what's up? 着いた! 着いたぞ! So amazing... アレが…! Guys! I think there's a... あぁ、 ついに… Sorry about the Logan references. …… w I can't help it. あ、 押すのか… We're going to a 7-Eleven... (* ゚Д゚)< ワ~~~ォ… ...in the middle of nowhere. (* ゚∀゚)< ワ──ォ!! Good night guys, good night! M: カワイイ! おやすみなさい!(Good night) (* ゚∀゚)< ス ゲェ … !! M: カワイイ! おやすみなさい?(Good night?) あ… 靴 脱がないと! Is that how you say it? 外に出たぞ… Hello and welcome back to vlog we're standing in the... 探してるんだ、 Longest line I've ever seen in my life. Logan Paulの “痕跡” を。(?) For team lab. M: エッ…!! And it should be very exciting. え? I stuck with a kid. M: いた… We got- We gotta get to shop. え、 ヤツが? Keep walking, you're blocking- M: 見て… Okay, so we just went through the line and there's another line inside the line. M: 星が見えるの…! We're stuck here forever. うわー! 明るいな! Hey, look, it's Joey. Hey, it's totally me. What a great block. Yeah. There's so much to explore “フジ” は? There is a Marzia, so he touched the kanji they will change citizen M: こう? What is that what did I do? Well, it's a flower Danny Joey アフレコするぞ、 It's a tree house water 「みなさぁ~ん、 ハ~ロ~ォ~~」 That's pretty dope another room what is this 素晴らしいな… Knock Jesus Christ, man 「 みんなァ!」 You're supposed to touch where the light is crossing come on, there's another one 「見つけちゃったァ…」 How tall do they think we are? ゴメンな、 Loganのマネだ… Oh, no, damn, this is so trippy やっちまった。 It's not extend their look whoa with the ceiling she seems like moving on is it not セブンイレブンに行くんだが、 If you stare in the middle there, it's weird, this is crazy. Whoa. Oh, my mind is getting below. I'm lying. It's getting blown 何もないな… Whoa, well, where am I walking? Whoa, ah don't look that don't like that みなさァ~ん、 おやすみィ~~! Wow Wow this is so cool オヤスミ~ ナサイ♪ Weather whoa 「オヤスミナサイ」? So surreal looking everywhere there's something and you look down and it's just like 合ってるかな? It's raining [ 2日目: チームラボ ] Turn a token やぁ、 ビログへようこそ! We get such a good footage of us you can totally see everything this is an Android and Andrew has good quality, okay? 並んでるんだ… How is this whoa, oh 人生で最長の行列に! It's you I thought you were produce where's the stripper pole I was tadpoles チームラボだぞ No, it's tadpoles baby I 絶対 楽しいよな! Knew that well, well, well what a day of lights and more lights it's a trampoline well, 子どもが “逆走” した… Enemy battle 俺たち… アレを、 It's black hole which how 歩けって、 進んでるぞ! Where's the sword let's go slide boys 俺たち… ここまで列が来て、 Can you see me at all 中にも また別の列が… Probably not. There we go. Oh 一生、 立ち往生だ。 Man, I am in the middle of King nowhere. I こりゃ スゲーなぁ! Decided to take a shortcut I'm blown away where it led me I'm going through this park but there's no light 俺… I just found this little sign. Oh 何も見えないよ! w my god found footage of J: カメラ、 撮れてる? Pewdiepies. I'm scared that someone's gonna walk up to me. I'm like looking everywhere. It's so creepy. I'm sure this is like beautiful いや。 Cuz there's like greenery everywhere. But man, I'm scared. I just want to make it back to the station. That's all I ask www I'm genuinely it's so cool, though. I wish you could see Joeyだ! The Anime Manだぞ This is giant tree in front of me. That goes right them J: やぁ! 暗いけど、 僕です You can't see that Kenyan. No, you can't see anything cuz Android has the best cameras. There's water to the left of me すげぇビログだな! w so if I take a J: あぁ! すげぇビログだな! w Wrong step I'm practically screwed basically 見るものが たくさんあるな… March says sick and 信じられない! I (* ゚∀゚)< ワァ──!! Decided to go out on an adventure she sent me out as well. There's like a little shrine here. Oh Marziaがいるー! I hope this black screen will do for footage for now 漢字にタッチすると… I'm just keeping myself company at this point. I 何かに変わるらしいぞ feel really なんだ…? sad 俺、 何したの? because J: “花”! We came on this trip to figure out if we wanted to live in Japan or not “花” だァ~~! and to figure out if it was possible we meet up with ( 取って! Joey!) Other people there's someone else 取れ! Joey! Oh god (* ゚∀゚)< わぁ~~!! There was another person there. He was making me your noises. I'm so scared “木” だな! We made it boys. You don't why do you not see anything? ( “水” でしょ? ) “木” だな! Android fix your camera. We wanted to figure out if we could live in Japan or not え、 “水”? So we met with visa people and we met with tax people ( うん… ) え、 “水”? but it's just so サイコーだな So so difficult 次の部屋だ… That we feel a little overwhelmed by it 今度は何だ? We knew it was gonna be difficult obviously, but there's a lot of things to factor in (; ゚Д゚)< AH!! With not just us and the dogs and the time and the housing 目が、 目がぁ~! It's just a big step that I don't know if you're ready to take or not. I feel like 光が交差したら タッチするんだな I really want to do it though. I feel like I don't want to look back in a couple years and be like 来い! oh, I wonder what it was like I 来るぞ…! Wonder what it would have been like and I think I mean the unique そんな 背ェ高くねーよ。w opportunity to do something like this and I really want to try it even though a lot of people, you know, obviously お…? It will be difficult ( この床 イイね!) So I feel - a bit sad, I don't know because we don't know what to do. Basically I made it. I'm alive 何が起きてる? That was insane ( 何が起きてる…? ) Never takes shortcuts ever again. I'm sure it's beautiful, but I'm not doing that again www I was scared. I'm really scared. I'm freaked out. Oh ( あー! 私!) Thank god, I'm genuinely relieved ( アナタだー!) ( あー! 私!) Okay, I made it I just wanted to show that I am live I am Alive ( ツイてるな!)
A2 初級 日本語 PewDiePie wow marzia ホント cg カワイイ あの世からの日本Vlog 後編 (vlog from the afterlife Japan Vlog Part 2) 14 0 林宜悉 に公開 2021 年 01 月 14 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語