Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

審査済み この字幕は審査済みです
  • So maybe you're hanging out with your friends, and suddenly people start talking about the 16 personalities.

    友達と遊んでる時に、突然みんなが 16 種類の性格について話し始めるかもしれません。

  • Myers-Briggs, MBTI.

    マイヤーズ‐ブリッグズ、MBTI。

  • They start saying weird stuff like, "I'm an INFJ."

    変な事を言い出すんです。「私は INFJ 」とか。

  • "I'm an ENTP."

    「俺は ENTP 」とか。

  • And you're like, "What?"

    そんなの聞いたら 「何?」ってなりますよね。

  • Are we supposed to just all act like everybody knows what this gobbledygook means?

    そんな意味不明の言葉、みんな知ってて当然みたいに振る舞うべきですか?

  • What do the letters mean?

    あのアルファベットは何を意味するのでしょう?

  • The four letters, when people are talking about these personality types, I'm gonna explain it to you like you're five.

    性格のタイプについて話す際に耳にする4つのアルファベット、これについてお教えします。5 歳の子でもわかるように。

  • Okay, maybe not like you're five, but maybe like a smart ten-year-old.

    いや、5 歳ではないか。でも賢い 10 歳くらいの子に教える感じで。

  • The four letters that make up a personality type are just preferences. That's all, no big deal.

    性格のタイプを表す 4 つの文字は、単に優先傾向 (優先しがちなもの) を表します。それだけのこと。そんなたいそうなものではありません。

  • It's how you observe the world and how you make decisions.

    その人の世界の見方、決断の仕方の傾向を表しているんです。

  • Each Myers-Briggs personality type has four letters in it. Each of those letters has two options. That's two times two times two times two.

    マイヤーズ‐ブリッグズが示す性格のタイプは 4 つのアルファベットで表され、その 1 つ 1 つに 2 つの選択肢があります。つまり、2×2×2×2。

  • That's 16, boom.

    これで 16!

  • Honors Pre-calculus in 11th grade, yo.

    11 年生 (高校 2 年生) 微積準備コース 成績優秀者!

  • The first letter is I or E.

    1 文字目は ”I” か ”E”。

  • That stands for "Introvert" or "Extrovert". Easy enough, right?

    これは「内向型」か「外向型」かを意味しています。簡単でしょ?

  • Well, don't get too comfortable 'cause that's the easiest one.

    ただし、ここであまり調子に乗っちゃだめですよ。これは、一番簡単なやつだから。

  • The next letter is S or N, which stands for "Sensing" or "Intuition".

    次の2文字目は ”S” か ”N”です。これは 「感覚型」か「直感型」を意味します。

  • I know, intuition starts with an "I", but the symbol is "N". It's confusing but just roll with it.

    そうです。”intuition”は ”i”で始まるのに ”N”になっていますね。ちょっとややこしいんですけど、そういうものなんだと思ってください。

  • "Sensing" and "Intuition" are the ways that we make observations of the world around us.

    感覚型と直感型は、周りの世界に対する見方について表しています。

  • "Sensing" is pretty easy. How do we observe the world with our five senses?

    感覚型はかなり簡単ですね。五感を使って世界を見るんです。

  • What are the facts?

    事実は何なのか?

  • What are the numbers?

    (具体的な)数字は?

  • "Intuition" is aboutwhat are the patterns at work here?

    直感型は、この職場のパターンは何だろう?とか、

  • What are the higher-level concepts?

    もっとレベルの高いコンセプトとは何か?などというふうに考えたりします。

  • Everybody uses both "Sensing" and "Intuition".

    実はみんな、感覚、直感、どちらも使うんです。

  • You couldn't make yourself a ham sandwich for lunch without both.

    両方使わないと、ハムサンドすら作ることができません。

  • Could you... ah... maybe.

    できると…あぁ、できるかもしれない。

  • But you do have a preference at least 51% of the time of one over the other.

    でも、どちらかを優先する傾向は、少なくとも 51 パーセントはあるものなんです。

  • The third letter in the type is F or T, which stands for "Feeling" and "Thinking", which are the two ways that we make decisions.

    3つ目の文字は ”F” か ”T” 。「感情型」と「思考型」を表しています。これは、意思決定の際の傾向です。

  • "Feeling" is not so much emotion, but value.

    感情型は、情緒的なものというよりは、何を重視するかという感覚です。

  • What value do I give something? Is it good or bad?

    あるものにどんな価値を見出すのか?良いものか?悪いものか?

  • Do I like it or not like it?

    好きか?嫌いか?

  • Making a decision based on feeling is like I'm gonna do this because I like it, or because other people like it.

    感情に基づいた決断は、自分はこれが好きだから、または他の人が好きだからそうする、というふうに下されます。

  • "Thinking", on the other hand, is logical, rational.

    一方、思考型は論理的で理性的な判断の仕方をします。

  • Does it make sense?

    理にかなっているか?

  • Does it work, is it true?

    それでうまくいくか?それは事実なのか?

  • Making a decision with thinking is:

    思考を基にした決断とは:

  • "I'm gonna do this because it just makes sense, it just works."

    「自分はこうする。だって理にかなっているし、うまく機能するから。」

  • We all do both everyday, and the personality type isn't meant to put you in a box.

    僕たちはみんな、毎日どちらの決断もしています。ただ、性格のタイプはどちらか一方に決められるわけではありません。

  • It's just meant to say a majority of the time, what do you prefer?

    これは、どちらの方が多いかという視点で考えます。どちらを選ぶ傾向にあるかです。

  • The fourth letter is J or P.

    4 つ目の文字は ”J” か ”P”。

  • Do you prefer John or Paul as your favorite Beatle?

    ビートルズならジョンとポールのどちらが好きですか?

  • Ha, ha, ha... just kidding.

    ハハハ…。冗談です。

  • No, J verses P is really "Judging" versus "Perceiving".

    ”J”と”P” は、「判断型と認知型」のことです。

  • And to be honest with you, this letter is like the least precise in its meaning, but let me try to give you a little bit of what it's going for.

    正直言って、これはきちんと正確にその意味を表しているとは言えません。でも、少しだけ説明させてください。

  • So the P and J stand for "Perceiving" and "Judging",

    ”P” と ”J” は、「認知型」 と 「判断型」 。

  • "Perceiving" meaning observations, "Judging" meaning decisions.

    「認知」 は 「観察すること」、「判断」 は 「決定すること」を表します。

  • So, when you have a P type, generally when they're making decisions, they're looking at themselves first and foremost.

    つまり、タイプ P の場合、何かの決断を下す時はたいてい、真っ先に自分自身に目を向けます。

  • What do I think is the right decision here?

    正しい決断だと自分が思うものは何だろう?

  • I'm gonna go with that.

    よし、それに従おう。

  • P types also, when they're making observations, wanna gather as many as possible.

    また、タイプ P の人は、何か意見を述べる際に、可能な限りの情報を集めたいと考えます。

  • They don't wanna limit it, and they don't really wanna organize it either.

    制限を設けたいと思わないし、きちんと情報を整理しようとも思いません。

  • The J types, on the other hand, when they're making decisions, they wanna look around, and get a good cross-section of what everyone else thinks is the right decision to make here,

    一方、タイプ J の人は、何か決断を下す際、周りをよく見て、みんなの折衷案を採用し、それをもとに進めていくことが最良の決断だと考えます。

  • and then they'll make it based off of that.

  • When making observations, the J types don't wanna take in a crap ton of observations, like the P types,

    何か意見を述べる際、タイプ J の人は多くの所見を取り入れたいとは考えません。制限を設けて、いくつかの所見を選び出し、しばらく検討して、さらに繰り返し意見をまとめ直したいと考えます。

  • they wanna limit it, and just chew on a few choice observations for a while, organize them over and over.

  • And this is why the J types, generally to the outside world, can look a bit more organized, and the P types can look like crazy, disorganized, their life is a mess.

    だからタイプ J の人は、世の中では一般的に、他の人よりもちゃんとしているように見えるし、タイプ P の人は少し変な人で、だらしない、波乱の人生を歩んでいるように見られます。

  • But they're having fun.

    でも、みんな楽しくやってるんですよ。

  • If this video helped you out, I'd love it if you gave it a thumbs up.

    この動画を気に入ってくれた人は、いいね!してくれたらすごく嬉しいです。

  • Share this video with a friend, if you care about your friends.

    友達にもこの動画を紹介してください。友達を大事に思うならね。

  • Now, if you wanna learn a bit more about what the flavor of each type is,

    もし、それぞれのタイプがどういう感じか、もう少し知りたいなという人は、こちらの動画をご覧ください。16の性格タイプそれぞれのイメージを面白おかしく紹介しています。

  • check out these videos, which have funny stereotypes of each of the 16 personalities.

  • If you're interested in learning more about personality types, subscribe to my channel, man, 'cause that's what I talk about.

    性格タイプについて、さらに詳しく学びたいなという方は、チャンネル登録をお願いします。それが僕のチャンネルのテーマですからね。

  • Thanks so much for watching. I appreciate you.

    ご覧いただきありがとうございました。心より感謝申し上げます。

  • Until next time, stay cool and attractive.

    ではこの次お会いするまで、いい感じでいてね。

So maybe you're hanging out with your friends, and suddenly people start talking about the 16 personalities.

友達と遊んでる時に、突然みんなが 16 種類の性格について話し始めるかもしれません。

字幕と単語
審査済み この字幕は審査済みです

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます