Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

審査済み この字幕は審査済みです
  • It decapitates victims, feeds on their babies, and gives the decapitated remains to its own babies to eat, and now it's coming to North America.

    犠牲者の首を切り落とし、その赤ん坊を食べ、その首を切った残骸を自分の赤ん坊に与えて食べさせます。そして今、北米にやってきます。

  • This is everything you need to know about murder hornets in six minutes.

    この6分間で殺人スズメバチのすべてがわかります。

  • Ready, go.

    準備できましたか?始めましょう。

  • Dubbed the murder hornet by the US media, the Asian giant hornet has a sting that can be fatal to humans.

    アメリカのメディアでは殺人スズメバチと呼ばれています。オオスズメバチは刺されると人間に致命的なダメージを与えます。

  • Native to Asia, this hornet was spotted for the first time in the US this past December, and it's got people worried.

    アジア原産のオオスズメバチがこの12月に初めてアメリカで目撃され、人々を不安に陥れています。

  • Yeah, this is brand new to me and our department.

    ええ、これは私にとっても、私たちの部署にとっても初めてのことです。

  • This is a queen from Japan of the Asian giant hornet.

    日本から来たオオスズメバチの女王蜂です。

  • We are not entirely positive what the threat will be.

    どのような脅威があるかは不明です。

  • We have to take all the precautions we can.

    できる限りの予防策を講じなければなりません。

  • V. Mandarinia have a lethal anatomy.

    「V. マンダリニア 」は致死性です。

  • It's the largest hornet in the world.

    世界最大のスズメバチです。

  • The female worker hornets can grow to about an inch and a half long, and their queens can grow to two inches in length.

    働きバチのメスは体長1.5センチ、女王バチは2センチにもなります。

  • Their faces are cartoonishly fierce, with large teardrop-shaped eyes, their orange and black stripes lead to broad wings that more so resemble a dragonfly than a bee.

    その顔は漫画のように獰猛で、大きな涙型の目を持ち、オレンジと黒の縞模様はハチというよりトンボに似た広い羽へとつながっています。

  • These hornets have large mouths shaped like a spiked shark fin, mouths that are able to decapitate victims.

    トゲのあるフカヒレのような形をした大きな口を持ち、犠牲者の首を切断することができます。

  • Humans can die from a series of stings from their long stingers.

    その長い針に何度も刺されると人間は死にます。

  • So long, in fact, the hornet's stinger can puncture through a standard beekeeping suit.

    実際、スズメバチの針は非常に長く、標準的な養蜂用のスーツに穴を開けることができます。

  • Unlike the honey bee, which can only sting once, the hornet can sting multiple times.

    一度しか刺せないミツバチと違い、スズメバチは何度も刺すことができます。

  • The sting has been described as a lot like having hot metal driven through the skin.

    刺される感覚は、熱い金属を皮膚に突き刺されるようだと表現されます。

  • Every year there are people in Japan that are hospitalized from multiple stings and some even die.

    日本では毎年、何度も刺されて入院する人や、命を落とす人もいます。

  • The USDA estimates the hornets kill between 30 to 50 people a year in Japan.

    アメリカ農務省は、スズメバチが日本で年間30人から50人を殺すと推定しています。

  • If you are one of the people that is unlucky enough to stumble into a nest and get stung, that's, a. definitely going to hurt; if you're allergic, you could go into shock.

    スズメバチの巣に運悪く入ってしまい刺された場合、間違いなく痛いです。アレルギーのある人はショック状態になるかもしれません。

  • But even if you're not allergic, the venom of the hornet attacks red blood cells and can lead to kidney failure and death.

    しかし、アレルギーがなくても、スズメバチの毒は赤血球を攻撃し、腎不全や死に至る可能性があります。

  • The human health risks are real.

    人体へのリスクは確かにあります

  • The murder hornet moniker has created a lot of fear and hysteria. That's probably overblown.

    殺人スズメバチは多くの恐怖とヒステリーを引き起こしました。それは行き過ぎるでしょう。

  • The so-called murder hornets are a big deal, but not because they're going to murder you.

    いわゆる殺人スズメバチは大問題ですが、あなたを殺しに来るからではありません。

  • These insects should probably be more afraid of humans.

    この昆虫はもっと人間を恐れるべきでしょう。

  • In Japan, their nests are hunted for trophies.

    日本ではその巣はトロフィーとして狩られます。

  • The hornets themselves are eaten fried or steamed, and even drowned in alcohol and served in soju.

    スズメバチそのものを揚げたり蒸したりして食べたり、酒に漬けて焼酎に入れたりもします。

  • Consuming them is said to elicit a tingly warm sensation and increase virility.

    スズメバチを食べると、ヒリヒリするような温かさを感じ、男らしさが増すと言われています。

  • The real reason we should be scared of these giant hornets is because of their threat to our honey bee population.

    巨大なスズメバチを怖がる本当の理由は、ミツバチの数を脅かすからです。

  • Through their pollination, honey bees contribute around 15 billion to the US economy per year, and these murder hornets have the capability to completely massacre them.

    受粉によってミツバチは年間150億ほどアメリカ経済に貢献していますが、この殺人スズメバチはミツバチを完全に殺戮する能力を持っています。

  • So how does the Asian giant hornet attack honey bees?

    では、オオスズメバチはどのようにしてミツバチを攻撃するのですか?

  • First, a worker hornet targets a honey bee colony, placing a pheromonal mark to signal to the other hornets.

    まず、働きバチがミツバチのコロニーを狙い、フェロモン・マークをつけて他のスズメバチに合図を送ります。

  • This mark isn't secret, the honey bees sense it too, hiding inside their hive for safety.

    ミツバチもそれを察知し、安全のために巣の中に隠れます。

  • Now these hornets are uniquely vicious because they attack in groups.

    スズメバチは集団で襲ってくるから凶悪です。

  • They gang up on the colony, quickly decapitating the honey bees and eating their immature bees growing inside the beehive's wax cells.

    彼らはコロニーに集団で襲いかかり、ミツバチの首を素早く切り落とし、蜂の巣の蝋細胞の中で育っている未熟なミツバチを食べてしまいます。

  • They take their remains and feed them to their own hornet larva.

    その残骸を自分のスズメバチの幼虫に食べさせます。

  • Japanese honey bees have actually evolved to develop a mechanism to fight back.

    ニホンミツバチは、実は反撃するメカニズムを発達させるために進化してきたのです。

  • If the Asian giant hornet arrives alone or in too few numbers, it's the honey bees who come out on top.

    オオスズメバチが単独で、あるいは数が少なすぎる場合は、ミツバチの方が有利になります。

  • As many as 400 bees will surround it, buzzing in a tight ball.

    400匹ものミツバチがオオスズメバチを取り囲み、密集してブンブン飛び回ります。

  • This action increases the temperature to nearly 115 degrees Fahrenheit and raises the carbon dioxide level inside the hive, a harsh condition that honey bees can survive, but hornets cannot.

    その結果、巣の温度は華氏115度近くまで上昇し、巣内の二酸化炭素濃度も上昇する。ミツバチは生き残ることができるが、スズメバチは生き残ることができない過酷な状態です。

  • Unfortunately, American honey bees don't have the ability to create a bee ball and kill hornets by frying them in 115 degree heat.

    残念ながら、アメリカのミツバチには蜂球を作り、115度の熱で揚げてスズメバチを殺す能力はありません。

  • With no defensive capability, they need our help.

    防御能力のない彼らは我々の助けが必要なのです。

  • The US government, along with scientists and beekeepers, are already taking steps to eradicate the hornet before it takes root.

    アメリカ政府は科学者や養蜂家とともに、スズメバチが定着する前に根絶するための対策をすでに講じています。

  • They're setting up traps to locate them and prevent further spread, and in the future, they may re-release hornets with the radio frequency identification tags so the hornet can unknowingly reveal the location of its colony, which are typically hidden underground.

    スズメバチの居場所を突き止め、これ以上の拡散を防ぐために罠を設置しています。将来的には、無線周波数識別タグを付けたスズメバチを再び放すことで、スズメバチが知らず知らずのうちに、通常地下に隠れているコロニーの場所を明らかにしてしまうかもしれません。

  • In Asia, there are a lot of different ways they try to stop the hornets.

    アジアでは、様々な方法でスズメバチを阻止しようとしています。

  • Honey bee hives can be fitted with doors too small for the hornets to enter, and they might even resort to using tennis racquets to swat them.

    ミツバチの巣にはスズメバチが入れないような小さな扉が取り付けられていたり、テニスラケットを使ってスズメバチを叩いたりすることもあります。

  • We are basing our tracking program off of things that have been effective in Japan and Korea, where people have been living with this species for a very long time and there are robust public survey programs.

    私たちは、日本や韓国で効果的であった追跡プログラムを参考にしています。そこでは、人々は非常に長い間この種と共存しており、しっかりとした公的調査プログラムがあります。

  • The way we eradicate them is locating the nest and then we will send out a team in our special protective hornet suits with an insecticidal dust and kill that localized nest.

    私たちの駆除方法は、巣の場所を特定し、特殊な防護服に身を包んだスズメバチ駆除チームを派遣し、殺虫性の粉塵をまいて巣を駆除します。

  • As gruesome as that sounds, that's our goal, it's to kill these off and keep them from establishing in Washington state.

    ぞっとするような話ですが、これが私たちの目標であり、これらを絶滅させ、ワシントン州に定着させないようにすることなんです。

  • Hopefully, these proactive measures will stop the hornet before it takes hold in the hospitable climate of the Pacific Northwest and spread throughout the rest of the country.

    スズメバチが太平洋岸北西部の住みやすい気候に定着し、全米に広がる前に、こうした積極的な対策で食い止めることができればいいのですが。

  • Hopefully, we can save our honey bees, which have already seen a 29% to 45% loss in hives since 2012.

    2012年以降、すでに29%から45%の巣箱が減少しているミツバチを救えることを願っています。

  • Bee populations are already threatened by deadly parasites, viral diseases and exposures to pesticides in their food, and now murder hornets?

    ミツバチはすでに致命的な寄生虫やウイルス性疾患、餌に含まれる農薬への暴露によって個体数が脅かされています。

  • Can't they catch a break?

    休めないのですか?

  • So if you hear more about murder hornets, remember that they're scary to humans because of their potential to annihilate our bees, not because they're necessarily going to murder us.

    スズメバチが人間にとって恐ろしいのは、ミツバチを全滅させる可能性があるからであって、必ずしも我々を殺そうとしているからではないのです。

  • But on the grand scheme of risk to human health, it's low compared to all the other stuff we do every day.

    だが人体へのリスクという観点で見れば、我々が日常的に行っていることに比べれば 低いものです。

  • I think if you look at mortality statistics, falling in your home is still far more risky and we don't report murder ladders to the Home Depot.

    死亡率の統計を見ても、家の中で転ぶ方がはるかに危険だと思うし、ホームセンターに殺人はしごを届け出ることもありません。

  • Next week, unstable and lethal, everything you need to know about murder ladders in seven minutes.

    来週は、不安定で致命的、7分でわかる殺人ハシゴのすべて。

It decapitates victims, feeds on their babies, and gives the decapitated remains to its own babies to eat, and now it's coming to North America.

犠牲者の首を切り落とし、その赤ん坊を食べ、その首を切った残骸を自分の赤ん坊に与えて食べさせます。そして今、北米にやってきます。

字幕と単語
審査済み この字幕は審査済みです

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます