字幕表 動画を再生する 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント In this video I wanted to share with you some of my favorite technologies in a Japanese home. 今回はオラが気に入ってる 日本のホームテクノロジーを紹介すっぞ! So as many of you know, I've recently moved in my new Tokyo apartment 知ってる人も多いと思うけど オラは最近都内で引っ越しをしたんだ In fact, I've already done a full tour of this entire apartment 前にこの家のツアー動画を投稿してるから So if you want to see that check out the links in the description. 気になったら下のリンクから チェックしてみてくれ But one of the things I didn't fully cover was the technology used in Japanese homes, そっちの動画では日本のホームテクノロジーに ついて詳しく話さなかったんだ so in this video I wanted to highlight some of the technologies that I think are pretty cool in a Japanese home and some of だから、今回はオラが面白いと思う 日本のホームテクノロジーについて話そうと思う You may be familiar with some of these Japanese technology is or you may have it in your home country. 今回紹介するものを すでに知ってる人もいると思うし But they still made a list because I think they're pretty awesome. Either way in the comments. Let me know what country you're from みんなの国にも同じものがあるかもしれねぇ What's new to you? それでもオラが重しレェと思ったものは 全部詳しく紹介していこうと思う What you've seen before? コメント欄でどこの国出身で、同じものがあるとか 初めて見たとか As well as things that you really really like and finally before I start if you want to see what I'm doing on the daily 特に気に入ったものがあったら教えてくれよな Check out my Instagram account 始める前に、オラの日常は インスタでチェックできるぞ if you wanna help support the channel check out the Tokyo merch and if you have any questions about Japan and definitely check out my チャンネルサポートはグッズ購入からよろしくな Discord community. So without further ado. Let me show you some my favorite Japanese home tech 日本についての質問があるなら オラのDISCORDコミュニティにアクセスだ so first of all よっしゃ、早速始めようぜ Let's talk about the built-in intercom system まずはビルトインインターコムについて like I mentioned before in the house for ハウスツアーでも話したけど Video this intercom system lets you see who is at the main entrance on the first floor このインターコムで一階のメインエントランスに 誰が来てるかを見ることができるんだけど But it also has some pretty cool unique features that I didn't mention in the other video 実は、それ以外にも便利な機能が備わってんだ The first thing that I thought was pretty cool is that when someone comes to the first floor? 前の動画では話さなかったけどな Rings the bell and you're not actually in the house まず、オラが面白いと思ったのは it will record on SD card and the video footage that 一階で誰かがベルを鳴らして不在だった時 Actually appeared on the screen and not only does it act as an intercom system スクリーンの映像が SDカードに録画されるんだ But it acts as an alarm system as well それから、インターコム機能の他に アラーム機能も備わってるんだぞ first of all if you have any water leaks in the house 例えば、家の中で水漏れがあったら システムが教えてくれる It'll notify you on the system in addition それから、火災があった場合 If you do have a fire in the house このボタンを押すと、近所の人に火災があったことを 知らせてくれるんだ You can press this button right here and I'll notify your neighbors that there's actually a fire and at the same right if your neighbors 逆にいえば、近所で火事があって ボタンを押したら Have a fire inside of their home and they press that button. It'll notify you here on the display ここでアラームが鳴るようになってるんだ いいだろ? This is pretty cool an intercom system also has an emergency button このインターコムには非常ボタンもついてる But you should never really press but just in case something happens and you need to call security あんまり押すことはないと思うけど You can press this button right here, and they'll come up and finally the intercom system has its own でも何か起きてセキュリティを呼ぶ必要がある時 は Built-in home security meaning that you can disarm and arm it when you want when you armed the security system ここを押せば来てくれるって訳 And say if someone tries to come through the front door, it'll automatically call security for you それから、これにはホームセキュリティシステムも 搭載されてんだ And in fact been testing all this stuff out つまり、好きな時にセキュリティを かけることができるってことだな I made a mistake and I actually tripped the alarm and the security company came here and made sure that everything was okay 例えば、セキュリティがオンの時に 誰かが玄関から入ろうとしたら So yeah, super surprised about this intercom system 自動でセキュリティに連絡が入るんだ It was actually more than I originally thought it was so another thing that I love about the Japanese apartments 実は、オラ使い方を試行錯誤してた時に Is that some of them have delivery boxes on the first floor? 誤ってアラームを鳴らしちまってさ So if you're anything like me セキュリティがすぐ駆けつけてくれて 問題がないか確認してくれた It's probably one of the most useful things you can have in your apartment and something that I just really このインターコムには驚かされたな Really love personally 思ってた以上に多機能だったんだ I order a lot of stuff online especially places like Amazon now when you're not home the delivery person can actually just put your package 日本のマンションのいいところはさ Into the delivery box and then whenever you return that box is waiting for you to pick up 一階に宅配ボックスがあることが多いことだな it's actually pretty nice about this particular system here at this apartment 1 it'll actually オラは郵便物が多いから 宅配ボックスには本当に助けられてんだ Notify you at the intercom system that I showed you earlier that there was a package 本当に気に入ってる Actually delivered also another feature of this delivery box system is that you not only can receive packages オラは個人的にネットで買い物することが多いんだ but you can actually 特にAmazonでな send packages out meaning that if you want to give a package to someone or like a friend and you're not actually here at your 不在の時に配達員が来たとしても 宅配ボックスに入れておいてくれる Home you can put it in the delivery box and then set a pin code for them to pick up the package and finally this で、帰宅した時にボックスを開ければ 荷物が受け取れるって訳 System has this one more feature. I've actually personally never used it myself このマンションは特に便利でさ But it says cleaning service on it 荷物が宅配ボックスに入ったら さっきのインターコムで教えてくれるんだ So basically if you have dry cleaning you can use a system to send and receive your dry cleaning for you この宅配ボックスは、受け取るだけじゃなくて Which is definitely not absolutely necessary, but it's one of those cool things to have 送ることもできるんだ So yeah, I personally like the system but what do you guys think? つまり、友達とかに荷物を渡したいけど家にいない時 So this next one is quite unique to Japanese homes that built in fish grill, basically in the center console right here 宅配ボックスに入れて ピンコードを設定すればいいんだ you have a tray that you can pull out and this tray right here is where you put the fish and just 宅配ボックスにはもう一つの機能がある Below it. You actually have a tray when you're supposed to fill in with water オラはつかわねぇけど So the fish doesn't burn so once you've closed it クリーニングポストってのもあるんだ All you need to do is press the button like so and just at the bottom you can set the time 例えば、ドライクリーニングを出さなきゃ なんねぇ時に 1 3 6 9 or 12 minutes and just right above you have these burners that will cook the 宅配ボックスを使って、ドライクリーニングを 出したり受け取ったりできるんだ It's rather simple but a lot of Japanese people who often cook fish find this very useful 絶対に必要なサービスかっつったら そうでもねぇけど So this next one is probably given but still one of my favorite technologies in that Japanese house あったら助かるってやつだな the Japanese wash let オラ、個人的には宅配ボックスが気に入ってるけど みんなはどう思う? So a lot of you already know that many Japanese houses come with a Japanese toilet meaning it has that a day and wash let 次に紹介するのは日本特有の家電だ Feature so features like being able to adjust the temperature of the stream or the strength of the stream is all pretty standard ビルトイン魚グリル But this particular toilet has an actual button to remove odor in addition to that コンロの真ん中に引き出せる部分があって It actually has a dryer feature which you can set from low medium and high このトレイに魚を置けるようになってるんだ Which I guess solves the problem if you run out of toilet paper or you don't want to use toilet paper at all トレイの下には水を入れられるようになってる And finally for those of you who often forget to flush it そしたら魚が焦げない Automatically flushes for you when you're done 閉めたらボタンを押して So before we continue I wanted to give a quick shout-out to our sponsor Mobile Japan sim because of sponsors like mobile さらに下には時間をセットできるようになってて They're making life a little bit easier for myself, Maiko and the baby 1、3、6、9、12分から選べる I know that many of you aren't able to travel to Japan at the moment 中のバーナーが魚を焼いてくれるんだ But this is something to consider for your future travels シンプルな作りだけど、 日本人は魚を家でよく食べるから便利なんだ If you don't already know 次に紹介するのは、広く知られてるやつだけど Mobile Japan sim is the best way to get your mobile devices 日本のホームテクノロジーの中でも オラが特に気に入ってるやつなんだ Connected when coming to Japan and the Sims are suitable for both the short trips as well as longer stays when using mobile you can ウォシュレット easily navigate to all your destination spots 日本の家の多くはウォシュレットがついてるんだ Find the best つまり、ビデとかウォシュレット機能がついてんだ Transport links translate menus or phrases or even update your social media with all the cool things you're doing here in Japan 水温や強さを変えられる機能もあるんだけど それは割と当たり前についてる機能で So quickly here are my top reasons why you should get a mobile SIM card for your trip to Japan うちにあるやつには高速で匂いを消してくれる ボタンもついてる Number one mobile offer free worldwide shipping directly to your front door two 乾燥機能もあるぞ You can also choose to pick up the sim when you arrive at any major airport or city 高中低から選べるぞ And it's also free three great coverage. They use the same network that I personally use on a daily basis Softbank which covers a トイレットペーパーがなくなった時には便利だよな 99% of Japan's population for they have english-speaking customer support and five a majority of the profits go to charity それか、トイレットペーパーを全く使いたくないなら 使えばいい So get your mobile Japan SIM card today by clicking on the link below and always stay connected while you're in Japan 流し忘れをよくするみんな、朗報! So this next one is not as technologically advanced as some of the other things in this video これは自動で流してくれるんだ But I think it's pretty smart in its own, right? ここで、スポンサーMobalの宣伝だ so if you have ever been in a Japanese apartment or an apartment in your home country and you've had the door slam all of スポンサーMobalが オラとまいこ、そしてベビーの生活を支えてくれてる! A sudden or if you try to open up the door and it's really hard to open then you may have this issue このご時世だから、 日本への旅行を取りやめた人も多いと思う Basically, what's happening is that there's a lot of air pressure that's building up in the room 近い将来日本へ旅行する予定なら 是非検討してほしいサービスだ This is because maybe you're running kitchen fans while you're cooking or maybe you're running ventilators in the bath Mobal Japan Simはモバイル端末をつなげておくために ぴったりのサービスだ So doing this while having all the doors and windows closed in your apartment builds up a massive amount of air pressure 短期ステイ、長期ステイどちらにも利用可能だ So in order to alleviate this a lot of newer Japanese apartments started installing these air vents MobalのSIMカードを使えば 目的地へ行き方を調べることができるし So the technology itself is very simple, basically 乗り換えを調べたり It's a hole in the wall with a filter in the middle and just on the inside of this wall メニューを翻訳したり You have this little opening. So for example, it starts off closed you press it 日本で楽しんでる様子を SNSをアップデートすることだってできる Once it opens up a little bit and then press it a second time オラが日本旅行時に Mobal をおすすめする理由はこれだ It opens up a little bit more and then you press it a third time and then it opens up all the way 1Mobal Japanは送料無料で 自宅までSIM カードを発送してくれる Pressing it one more time after that then completely closes it again in general 2メジャーな空港や都市でピックアップすることもできる These air vents are installed in every room of the apartment. In fact in 2003 もちろん無料だ It became part of Japanese building standard law to have these air vents installed. Apparently, it was a countermeasure against sick building syndrome 3良い電波 SBS and since Japan is known for its very moist winters オラが普段使ってるSoftbankっつー ネットワークを使ってるんだ One of the biggest problems here in Japan is mold when you don't properly ventilate your apartment, especially in the winter 日本人口の99%をカバーできるサービスだ It creates a perfect situation for mold to grow. So while it may make sense to close the opening during winter months 4英語のカスタマーサービスがあること It's actually recommended to leave the vents open all year long 5ほとんどの利益がチャリティに募金されること So yeah vents may be not that interesting to you, but I thought it was quite clever to find in Japanese homes 下のリンクからアクセスして Mobal Japan SIMカードをゲットしてくれ So next up is that Japanese bath unit now? 日本にいても携帯をつなげておこうぜ! I know I covered this one already in the home tour, but it's definitely worth mentioning in this video 次に紹介するのは、今まで紹介したものと比べると テクノロジー的には進んでないかも So basically this bath unit which includes a shower and who's a bath tub でも、これはこれで画期的だと思うんだ This whole enclosed space is one little tiny room and when you close this door right here 日本のマンションにはさ It creates a water sealed room and in so doing you it's specialized みんなの国にもあるかもしれねぇけど Air-conditioning unit and as mentioned in my previous video you can turn this whole room into one if dryer ドアが勝手にバーンってしまったり 全然開かなかったりすることがあるんだ Unit just behind me. You have two poles or you can hang wet clothes そういう時って、部屋に空気の圧がかかってんだよな so basically キッチンや風呂の換気扇を回してると 起きることがある All you need to do is take your wet clothes それが原因で部屋の中に空気の圧がかかるんだ hang them on the two poles right behind me and then close the door which creates a full seal and then turn on the 解決策として、新しい日本のマンションには Dryer and then in a few hours your clothes are dry この空気孔が設置されてるんだ So basically you'll find it is a fairly common for Japanese people to take their clothes and hang them outside on their balcony テクノロジー自体はシンプルだ Unfortunately when it's raining they can't do that 開けると、フィルターがついたただの穴 So this is the alternative to hanging the clothes outside on a rainy day aside from that the bath unit AC 壁のに穴が空いてるんだ Also has a ventilation system as well as like a light wind こうやってしまってるところから But what's also interesting is that it has a programmable? 一回押すとちょっと開く Heating function where you can turn on low high or even just to heat up the room really really quickly もう一度押すと、もう少し開く The reason for this is that winters in Japan get extremely cold. And therefore these bath units get really really cold as well 3回押すと、全開になるようになってる And so you don't have to take a bath or a shower in a cold room もう一度押すと振り出しに戻る All you need to do is hit that heater button in a few minutes before you go in and you're good to go これはすべての部屋に設置されてる So while we're here? 実は、2003年に日本の建物についての法律で この空気孔を設置することが義務付けられたんだ Let me also take a minute to talk about the automatic bath in Japanese houses 日本の夏*は湿気が多いことで知られてるよな Just behind me is the bath and to the left of me is a control panel カビは問題の一つだ So basically this control panel here 部屋の湿気をうまく逃さないと、特に夏*は Allows you to set the temperature and the level of the water by pressing one button and once all set it does it all カビが生えるのに絶好の場所になっちまう automatically every single time so all you have to do is press the button like this and then as you can see 一年中開けておくことが推薦されてるんだ The water fills up and you wait a few minutes and then you have a filled tub be honest, though I am a shower person but those of you who love to take a bath this makes it super easy and in fact You don't even need to come to the bathtub to turn it on Let me show you so here in the kitchen of the apartment You actually have the controls right here So you don't actually need to go to the bath unit in order to turn it on again All you have to do is press the button. We like here to turn on the bat Auda, matically see how easy that is. Let me show you one more thing. That's actually pretty cool so this next feature kind of reminds me of I was a kid soin growing up as a little kid in the States I used to see this commercial all the time in the commercial I'd see this little old grandma fall over and she'd say I Fallen, and I can't get up and then she'd press a button and someone would come and help her Well, his bat actually has the same feature, but instead of calling security or someone to come help. It just calls outside Let me show you Open it Look at that. Someone is calling me so that concludes a video Let me know in the comments what you thought if you like this video help me out here that like button if you want to Support the channel check out the Tokyo merch if you want to see what I'm doing on the daily you check out my Instagram account And if you want to see more videos like this Japanese guys Hit that subscribe button and the bell button and I'll catch you guys in the next one
A2 初級 日本語 日本 ボックス セキュリティ 押す テクノロジー マンション 日本の平均的な住宅の技術 (Technology in Average Japanese Homes) 35 2 Summer に公開 2021 年 01 月 14 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語