字幕表 動画を再生する 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント Just because we don't know each other 会ったことはないけど、私たちの I mean, we have the same struggle! 背負ってきた過去が似ているだろう! Hey Guys! ハロー! Before we get started, let me share a quick tip. ロレッタからの動画途中のメッセージです! If you're learning a language より高い英語力を目指す人には I wanted to let you know about a website called italki.com このサイトをお勧め: ITALKI.COM This is the resource I used to find a native speaker 私もこのサイトでイタリア語を学習しているけど who's teaching me Italian, 私もこのサイトでイタリア語を学習しているけど But if you're looking for custom, 1x1 lessons 多様な言語も対応するから in Japanese, English, or another language 英語でも、ほかの言語も勉強できる! check the link below to see how you can get a free lesson. スペシャルキャンペーンも実施中! OK, here we go! 今日、話したいのは Today I want to talk to you guys 最近話題になった概念、 about the Gaijin Nod いわゆる「外人ノッド(うなずく)」 You may have heard of this concept before この概念、聞いたこともうあるかもしれませんが but usually you're either for it or against it. それに対して、反対か賛成かを知りたいのです。 Which one are you? 皆はどっちですか。 So today I brought a special guest to-- そのため、今日スペシャル・ゲストとして S: Ain't no special guest! ゲストでもないですよ! S: this is my channel shawdy, know what I'm talkin bout? このチャンネルがもう俺のものになったよ! What's good? 皆、元気? WHAT'S GOOD?! 元・気? This is Sakura. この人は「桜」です。 the guy behind that popular video 彼はとても人気名動画をアップして、名前が "Why are Black People in Japan so Weird?" "Why are Back People in Japan so Weird'? According to him, 桜ちゃんによって、 if you're in Japan 日本にいて and you see another foreigner もう一人の外国人と会ったら you greet them with a simple, little nod. 少しだうなづいて、「外人・のっど」で挨拶するべきだ。 It's a simple science! とても簡単な現象です: you spot the fellow foreigner, まず、対象の知らない外人をみかけて life the chin in a swift motion あごをちょっとあげたら that means "hello" 「ハロー」という意味を表して or in the American vernacular, あるいは、アメリカのスラングで "Hey! I feel you, bruh." 「俺たちは仲間だ!」 For me, I think the opposite. 私は反対派ですけど、 If you're in Japan and see another foreigner 日本にいても、もう一人の外国人を道で見かけたら I don't know you! 普通に貴方のこと何も知らないから so you AVOID the gaijin nod. 絶対挨拶しない。 Yeah..?? だから What''s your point? なんで? Basically, we don't agree. つまり、私たちは合意しない。 We have disagreeing views about 知らない人に対する扱い方が how you treat people that you haven't met before. 違うらしいですよ。 What do you think? 桜ちゃんは? So, as a black man, 俺は、黒人として you know, and you see your kin on the street もう一人の黒人を you're in a foreign land it's like 日本で見たら、こう: Oh snap! お、ほー! Ma boy! 仲間! What's good?! お前も元気にしていた?! What's going on, ya know?! 日本の生活はどう?! It's a connection. 黒人同士だから仲間だよ。 You wanna make sure that connection is there. そのコネクションをノッドで確かめる。 Me, I'm basically ANTI-gajin nod. 私は「外人・ノッド」を反対する。 Mostly because, I don't know who you are どうせ、向こうをまったくしらないから。 and even in America, in NEW YORK 例えば出身のNYCでは you definitely don't talk to people you don't know 知らない人は絶対に話しかけちゃだめだ。 unless you wanna get jumped. そうすると危ない面にあうかも。 I have a serious issue だけど、これもよくないかも。 when you see me walking down the street 皆を無視しているからいつも I usually look something like this: こんなしけた面をするから: #RBF #RBF and I usually look something like this! 俺なら、いつもこんな顔だけど: So, when I made the "Why are Black People in Japan so Weird video" だけど、「日本に住んでいる黒人は皆変ですよ!」という動画をあっぷしたら I got a lot of comments like コメントランがこう: "No, that's not right." 「それは正しくないと思う。」 "You do not address people you do not know." 「知らない人に声をかけちゃだめです!」 "Stupid, Sakura!!" 「桜ちゃんの馬鹿!」 So, I'm kind of on your side, だから、ロレッタの気持ちわかるけど but I'm really on my side 挨拶しないなんて、本当に納得できない。 because what also happened is that こんなのもあったんだけど: One day I was walking my daily commute 日本の学校に通っていたころ and I saw this other black dude, maybe in his 40s. 40歳ぐらいの黒人がちづいて He sees me man 俺のことに気づいたら and I give him a head nod 外人・のっどで頷いて挨拶した。 dude comes in, he's like, なのに、いきなりちゃんと挨拶してくれた! YESS!! Yasss!! I felt like... "ahhhhhhhh" Ahhhhh!! Also, I go to an HBCU 俺が通っていたアメリカの大学は and we in the south so 黒人がよく通う大学で、南のほうなんだ。 that could be also something that has to do with it. だから、「南」って何かのヒントかも。 More southern hospitality... アメリカン・サウスのおもてなしもあって Yeah, people in the south are actually nice. そう、皆や指しよね! I'm not saying people from New York aren't ニューヨークは詳しくないけど No, they're not. :) 危ないですよ、NYCは I'll give you that. 私もそう思う。 The other thing I was wondering is like 後、気づいたのは if someone gives me the Gaijin Nod 外人ノッドされた、 it's usually from a guy. いつも男性からなの。 Which I talk very differently from a friendly tip of nod. で、そうすると、友達の域をもう超えようとしているでしょう。 I'm just being real, 実は、 I think it's more of a masculine sentiment 多分男性同士が使う行為だと思う。 I won't look at a woman and be like *NOD* 例えば、俺が女性に対して絶対しないから。 She's like: "oh, is he trying to hit on me or something?" まるで、「いやだ~この人ってナンパ?~」と思うかも。 See, that's the issue there. 感知換えしたらだめだよね! I am pro Gaijin Headnod. 俺は外人ノッドをする派です。 WITH PRIDE! 根気よく! But, ただ、 I am not for being salty about it 挨拶してくれない人がいたら if someone doesn't nod back or whatever. 俺は気にしないと思う。 I'm all for being a little bit nicer 私はもっとフレッシュの顔を見せたいの。 and definitely not being as salty as you may all know. 前の動画みたいに、目線をそらずに、ちゃんと皆と会いたいの。 But that's basically how it goes. ということです。 What do you guys think? 皆さん、どう思いますか。 Do you do the Gaijin Nod? 「外人・のっど」しますか。 Should we show them? 見せようか? Let's give them the nod. ノッドを見せよう! Ready, go! せーの
A2 初級 日本語 挨拶 黒人 のっ 日本 同士 だめ The Gaijin Nod | 外人同士の挨拶って?! (+Sakura Sakkyokuka) (The Gaijin Nod | 外人同士の挨拶って?! (+Sakura Sakkyokuka)) 8 0 Summer に公開 2021 年 01 月 14 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語