字幕表 動画を再生する 英語字幕をプリント Guys, why can't Americans spell the same as Brits? It's total madness. We speak the same language but we spell completely differently. So we are going to look at six differences between British English spelling and American English spelling. Let's get into this madness. Hello and welcome to Eat Sleep Dream English, if you haven't met me before my name is Tom and I teach fresh modern British English so that you can take your English to the next level and achieve your life goals. Now before we get started I was only joking about Americans not being able to spell, it was a joke. But it does raise the issue of the differences in spelling between British and American English. So for those of you that write a lot in English, this is really important to know. If you are writing a business email or you are a journalist or you are writing an essay for your university getting the spelling correct is really important and that will depend on whether you speak British English or American English. Take the word apologise, in American English it ends with -ze but in British English it's -se. So apologize is -ze and apologise -se. Another example is criticise. -ze in American English, -se in British English. Difference number two is -or and -our. So take the word colour, in British English we write -our in American English it's just -or. Another example favourite. In British English favourite and in American English favorite. So the -our and the -or. Another example neighbour. So in British English neighbour, in American English neighbor. Difference number three is the endings of -re and -er so take the word theatre. In British English we end it with -re in American English it's -er. Another example centre. So -re in British English -er in American English. This next one is a classic difference. Now take the word practise. In American English it's with -se at the end. Now in British English we have -ce but we also have -se. So in British English the noun will be -ce practice with a -ce so Doctor's Practice is -ce but the verb is -se. So I'm going to practise the guitar is with an -se. So for the noun it's -ce with the verb it's -se. Whereas in American English it's the same for both. Makes it a lot easier, right? Same with the word license. So license is -se in American English, the noun in British English is -ce and the verb to license something is -se so there's a bit of a difference there. The next difference is with the Ls. The Ls can be slightly different depending on whether it's British or American English. For example skilful. In American English it's skillful whereas in British English it's just one l so skilful. To continue that idea on take the word travel. Now travel is spelled the same in British and American English but when you add a vowel on to to it so for example if you want to put it into the past tense travelled then in British English you add an L so travelled with two Ls but in American English you stay with one L. Same with travelling, two Ls in British English, one L in American English. Ok, let's look at some other words that are commonly spelled differently. So donut in American English, doughnut in British English. Same pronunciation but different spelling. Aeroplane or airplane. Airplane in American English and aeroplane in British English. Pronunciation aeroplane, airplane, it's more or less the same when it comes down to it I'd say aeroplane airplane. I don't know what I say, it's so interchangeable these days. I wouldn't be too worried what you are saying. And in fact do you know what I probably write airplane instead of aeroplane. So I use the American English spelling just because it is simpler in my head. I don't think it matters too much. The word Mum is also spelled differently. So in British English we spell it Mum. In American English Mom. Maybe that comes with the pronunciation, it's slightly different but Mum is spelled differently. Jewellery is another one. So in British English you've got two Ls and in American English there's one L. Pyjamas, in Britain we throw a Y in there so pyjamas whereas in American English it's just pa. And finally the colour grey. In British English it's grey and in American English gray. Guys, what did you think? Did you enjoy that vlog? Did you find it useful? Did you know the differences between British English and American English spelling? Let me know in the comments below. If you can think of any other examples of differences in spelling then let me know in the comments below. If you don't know already guys I'm on Instagram and I've got daily English content that I put on there so that you can keep updated with your English. I've also got a Facebook page so go and check them both out. If you've been here before you'll know that I put new videos out every Tuesday and every Friday to help you take your English to the next level. Thanks so much for hanging out with me guys. I've really enjoyed it, alright guys thank you so much for hanging out with me this is Tom, the Chief Dreamer, saying goodbye.
A2 初級 なぜアメリカ人は........(イギリス人のように)のスペルができないのでしょうか? (Why can't Americans Spell........(like Brits)?) 16 0 Summer に公開 2021 年 01 月 14 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語