Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

  • Hey Guys! I'm Loretta and welcome to my channel, KemushiChan!

    皆さん、こんにちは! 毛虫チャンネルのロレッタです!

  • How's everyone doing staying home?

    最近、日本のTikTokにはまっています!

  • New hobbies, new chances

    JennちゃんのTikTokにもジョインしたよ!

  • (quotes "Doctor X" on Netflix) Change and Challenge!

    まあ、フォロー中はワンチャン一匹も含めて

  • I'm trying to use this time to try new things

    まだ5人だけで少ないが、

  • as you guys know, I'm a language maniac

    友達に送られたTikTokをみて、単純に面白いし

  • so I've been testing a lot of books and apps...

    言語マニアの私にとって、

  • er...

    勉強法として利用できることに気づいた!

  • well...

    というわけで、

  • *wHisPerss* Tik Tok *WhIsPeRs*

    今日はTikTok連中の友達を紹介して、

  • nani tf?

    その勉強法をお届けします。

  • *wHisPerss* Tik Tok *WhIsPeRs*

    冗談だよ!冗談!

  • sorryy--wha??

    紹介しますね!

  • My friends have been sending me tik toks!

    こちらは サム です!

  • Some have even got me to join...a little bit!

    日本語喋れる!

  • Seeing has I only have 4 friends and a dog now

    まあ、ロレッタと違って、この自粛の期間を

  • I'm still kind figuring it out BUT

    25メートルの狭いお部屋に過ごしています。

  • but thanks to my friends I realized that there are some REALLY funny creators

    つまり、暇だからTikTokをジョインしてしまったわけ

  • and watching their TikToks

    ヤバイよ!

  • has helped me learned more weird, fun Japanese

    普段こんな格好しないのに、 この後TikTokを撮影するつもりなので こうなったのよ。

  • so today in this video, we are going to meet my friend

    とりあえず、乾杯~!

  • who is making TikTok seem like the newest best idea

    この期間、やっぱり宅飲みが多いわ。

  • on how to immerse yourself in a new language.

    L: このアカウント見たことある? S: ううん、はじめて。

  • Sam: It's been a while!

    (いきなり日本語のプチクイズをスタート) ちなみに、この言葉知っている?

  • You know Sam.... I was thinking... let's do this video in Japanese!

    女子の逆だ!

  • OH MY GOD.

    「女」で書いているけど、男女関係なく、

  • Just kidding! Hehe. That was a joke!

    海外に育ってから帰国した日本人のことみたい。

  • Well guys, this is Sam!

    なんで「女」で書いてあるのかしら

  • One of my bestest buddies here in Japan.

    まんな 帰国プレンセス だからかな?

  • She speaks Japanese.

    長い間、日本国外滞在されると こんなニックネームがつくかな。

  • Basically, I live alone, unlike Loretta

    さて、登場人物は英語勉強中のピーターさんと

  • in a 25 sq meter cage!

    帰国子女のじぇそんさんということだね

  • So obviously it was just a matter of time before I succumbed to TikTok

    アメリカの入国審査のスタッフ、マジで冷たいね!

  • It's BAD.

    アメリカ人じゃない場合

  • I'm all dressed up today because I've been filming a couple TikToks!

    いつもひどい態度で対応される。

  • Cheers baby!

    私、アメリカ人だけど、KitKatのお土産もっていたから

  • Living alone in Quarantine, I need that " takunomi " (drinking party at home)

    これ何味?!といろいろ質問されたのよ。

  • L: So this one, have you seen this one before? S: this account? No.

    マジで、冷たいウェルカムだね。ビビる!

  • So check out this word: Eigo benkyou-chuu no piitaa to (Peter, current English-learning, and-")

    アメリカに住んだころ、 まったく「ウェルカム」な感じしなかったわ

  • kikoku? Kikoku??? Hmm?

    関西弁の人、超かわいい!

  • S: is it "joshi"? L: Close! Swap that!

    かわいいね。 じゃあ、サムも送って!

  • shishosururelwljfrrrrr?

    たくさんリストアップしたよ!

  • shojo?

    次、送るよ!

  • shijo!

    あ~~~~最高これ!

  • So this word (kikoku-shijo) is not just for girls

    面白いでしょ?今日まで既読無視だったのに

  • this is the word for Japanese children who come back to Japan

    いや、生の反応を撮影したかったから 前から見ていないよ!

  • after living abroad. (There's a stereotype that they're perfect bilinguals, etc.)

    (うそつき・・・)

  • Even though it has the "girl" kanji?

    やっぱ、面白いね!

  • It's like, Return-home Princess

    サム、これを簡単に説明してくれる?

  • They lived abroad for so long they got a nickname.

    いらっしゃいませ!はよ~~~く聞く言葉です。

  • There's Peter who's learning English,

    コンビニの場合は普通のテンションでいったけど、

  • and then Jason, who returned to Japan after being abroad.

    最後のアパレルのほうがやばいね

  • They're soooo rude at immigration (in the US)

    鼻声がうるさいとか変だなという外国人も多いけど、

  • When you're not American and you go into the US

    この鼻声は長い時間バイトしても、 喉を休めるコツらしい。

  • they treat you like shiitake mushrooms.

    ”変な鼻声!”ではなく、お金を稼ぐために 頑張っている皆さんを応援するべき!

  • Even as an American they were like: WhaT Do YoU HaVE In YoUr BaG?! Me: ...kit kats....!??!

    視聴者からいただいたTikTokはこの4件ですね。

  • DiD yOu GeT the BaNaNa FLaVoR? Me: YES

    ThePaperPat, HerAtlas, MayDaySanなどなど

  • Them: WelCoMe HoMe Me: OHMYGAWD

    まあ、英語のネタや外国人あるあるは目的じゃないから、

  • Yeah, they never said Welcome Home when Iived in the US.

    リンクを動画の下に貼っておいて、

  • Whaccha up to?

    まかせをサムちゃんに続ける。あれ?

  • Twitter.

    続きをサムちゃんに任せる?

  • Howwwwww American!

    やっぱ混乱してきた!

  • Hey hey, whats your favorite hobby?

    バイ、バイ!リンガル!

  • Gardening!

    次はカップルのアカウントで、

  • Hooowwwww American!

    付き合って初めての体験と

  • Heyyyy, what's the key to life?

    その3年後のカップルを比べる。

  • Inspire the Next! (Hitachi's slogan)

    使っている日本語もそんなに難しくないから

  • Howwwwwww Japanese!

    日本語完璧じゃなくても面白い。

  • He's from Osaka? Cute!

    よくあるパターンだね!

  • S: Its cute I like it. L: You should send one.

    日本が ”おかしい” から ”面白い” というステレオタイプを言い続ける外国人が多いが、

  • S: I have a whole list! (Loretta struggling with Kansai-ben)

    ”やっぱり日本って変な国!”とか

  • Raise your hand if you can speak Kansai-ben...

    でも、ほら、逆にこんなネタが面白いと思う

  • I'm sending you a TikTok!

    本当日本語を理解すると、ああ、やっぱりみんな一緒だね!ってわかる。

  • Ten'in no Aisatsu! (How shopclerks greet you!}

    だよね!

  • Convenience Store: irrashaimase....

    どれだけ日本語上達しても、実際に日本に住むと

  • Family Restaurant: Irasshaimase!

    日常会話のほとんどは

  • Highend Restaurant: IrAarShHaiMasSee~~

    とか そういう感じ。

  • Apparel store: *BACAWWWWW*

    私も英語で同じ話をする!

  • *wheezes* SAM!!!

    これこそが言語の面白さ

  • This is why I'm addicted to this app!

    どんな言語でも、みんな同じようなことを経験する。

  • IRAIORUIOREIOMAASEEEEE

    この単語大好き!

  • This is what you miss when you don't read my messages!

    これ英語で何というの?

  • I saved your messages for this video...

    Peckish ? Snacky? I'm feeling snacky!

  • ...its not that I wasn't reading them..........

    えーーーこれ何語?

  • It's so good!

    ロシア語っぽくない?

  • Sam, explain. What are we seeing here.

    いや、これはポルトガル語でしょ?

  • Irasshaimase, people say it here EXCESSIVELY.

    パラ・ミー といったけど、 あれ「私に」という意味じゃん?

  • When you walk into a convenience store they say it pretty neutral.

    ブラジル人の友達いる癖に

  • and then the last one, Apparel Store, omg.

    いや、私もロシア人の友達いるくせに自身ないな

  • I heard, the reason people used the high-pitched nasal voice in stores

    卒業式の動画に出た友達だね!あの子大好き!

  • is to use their nasal voice, not their throat, to save their voice when working all day.

    だれか、ロシア語かポルトガル語を教えてください!

  • We're over hear croaking but it's just them try to save their voice.

    ああ、大変だわ。この後日本語のレッスンあるのに

  • Japanese retail workers, THANK YOU so much for your long hours and work!

    今日あまり集中できないわ

  • The 4 suggestions I got were...

    次のやつがアニメっぽい

  • ThePaperPat, HerAtlas and MayDaySan

    アニメ?今日のシャツみたい?

  • then a list of favorites from Eli I Guess

    これ Zaraメンズのシャツだよ

  • They were all really funny too so,

    (なぜかいきなり違う話に・・・)

  • these honorable mentions will be in links below

    間違いではないね

  • I'm going to leave this video to Sam the Laughter of Masts....??

    話し方面白い!

  • The Master of Laughs?

    でも、途中で英語発音するのが意外に難しい。

  • This jishuku (self-isolation) is really getting to my brain!

    リズムが合わないというか、違和感があるね。

  • BYE-lingual!

    この間、フランス語で喋てたら、なぜか「練習」を フランスっぽい発音で言っちゃった。

  • This account, it's a couple.

    切り替えが難しいね!

  • and they always make comparison videos of like

    まさに、天才だね!これを作った人w

  • a new couple vs. 3 years into a relationship

    こっちは、ヘイグーグル! かな

  • the Japanese on this account is really really easy

    へ、こっちのグーグルが反応している!!!

  • everyone can follow along, which is why I like them.

    あら、再起動!

  • CLICK!

    これめっちゃ好き!

  • Mayu, I'm going out to eat.

    へっ?意味分からない!

  • Wait, with who? When will you be back?

    ガッツポーズにハイタッチ?

  • About 11?

    絶対勝つ、といいながら

  • Why? I told you! No you didn't! You never said you were going out!

    握り拳を作っているから

  • A girl? Are you cheating on me?

    グーとパーのことでしょ。

  • No it's a guy, we talked about this!!!

    おしまい!

  • Mayu, I'm going out to eat! (Okayyyy)

    今日のレッスンは、  世界中の人間って言語問わず似ているところあると

  • I'll be back about 10pm.

    TikTokが意外に面白いってことかな?

  • Oh? So early. I'm going out to so...

    サム、ありがとう!

  • Wait, what? You didn't tell me?

    リンクは動画の下に貼っておくから

  • You're going out with a guy?

    これにいいねして、

  • Wait, you didn't tell me about this!

    同じようなコンテンツが自動的に流れてくる

  • This is great! This is funny!

    ところで、サムもユーチューバーだよ!

  • I feel like so many people try to make Japan seem weird and sooo different

    私と違ってちゃんと定期的に動画アップしているし

  • "JapAn Is So CraZy And DifFeRENT!"

    見ての通り、この投稿のタイミングが雑だけど、

  • but see, THESE are the things of Japan I love

    他に、サムちゃん、Jennちゃん、コーニーちゃん

  • the more you learn Japanese the more you learn people are EXACTLY the same.

    アリアナ(名:メープル寿司)

  • Exactly it's so true!

    この4人はみんなよく投稿しているから

  • Like you can spend hours learning how to say TodAYS NeWs RePorT in Japanese

    ぜひチェックしてみてね!

  • but then you actually go out and hear

  • "my bento is SOOO crappy today. It's basically nothing but rice."

  • Like what? That's it?

  • I complain about my lunch in English too!

  • The joys of language!

  • The deeper you get, the shallower your conversations.

  • She's like when are you coming back?

  • After 3 years she didn't even come over!

  • I'm going to be gone later than you! And he was like..WHAHAH

  • She's just like, wow, home so soon?

  • Which should I eat? HOW 'BOUT BOTH?!

  • Both look good.... SO LET'S EAT BOTH!

  • Ahhh I'm feeling snacky.

  • Mayonnaise... SQUIRT SQUIRT SQUIRT SQUIRT

  • My favorite is the vocab!

  • "Kuchi ga sabishii"

  • How do we say this in English?

  • Peckish? Yeah like snacky!

  • My mom's level of Japanese:

  • In a restaurant: (SUDDENLY WANTS ME TO ORDER FOR HER LIKE SHE CAN'T SPEAK)

  • But if my grades suck:

  • (PERFECT JAPANESE): WOW YOU SUCKKK

  • I couldn't process all the languages!

  • It sounds Russian to me?

  • It sounds Portuguese to me?

  • She said Para Mi. Para mi is..."for me" right?

  • One of my best friends is Brazilian...

  • One of my best friends is Russian I don't know anymore...

  • Eyyyy I like her! I know who you're talking about!

  • I promise, someone in the comments, back me up!

  • What a mess! I have a Japanese lesson after this!

  • I'm going to be a total mess!

  • Just EAT MAYONNAISE!!

  • NEXT! This one is very anime...

  • I mean, have you seen my shirt? This is very anime?

  • It's from Zara Men's.

  • [ conversation devolves ]

  • Just think about it!

  • They say it's ridiculous for you to wear make up in High School

  • but graduate, and go to work WITHOUT make up and they say you're ridiculous again.

  • so if you never practice wearing make up as a student

  • how are you suppose to know how MAGICALLY when you become an adult?!

  • I like her attitude, like "NOT POSSIBLE, AMMIRIGHT!?"

  • Leon, you're half,

  • Do you ever just like mix in perfect English in Japanese conversation?

  • NEVER

  • dude I would nEVER.

  • don't worry I won't call SUPAGETTI spaghetti suddenly.

  • The way he talks like, no NEVER dude!

  • Oh, no NEVER dude!

  • It's so physically hard to speak Japanese, and then in perfect English say SPAGHETTI

  • it's hard to keep the rhythm if you change the pronunciation

  • I was speaking French and accidently said "renshuu" in a French accent!

  • My soundscape is SET sir!

  • I would never be like, For lunch today, I ate a delicious HAmMbERRGERR

  • I just ordered this tasty lookin SPAERRGHETTII.

  • Secret Powers of a Teacher:

  • Class, you didn't bring smartphones into my classroom right?

  • Nope! I left it at home!

  • Should we check your bags? Oh wait, but you're not allowed to go through our bags!

  • Heh, is that right.

  • Whatever. I know you brought your smartphones, anyway.

  • It's impossible to confiscate them all

  • but I bet I can catch a few of you...

  • Oh yeah? How's that?

  • HEYYY SIRIIIIIIIIIII

  • Siri: Yes? Hi? Yes, how can I help?

  • How can I help? Can I be of assistance?

  • OK, everyone's who Siri just responded, hand over your phones!

  • HE'S a GENIUS!

  • The skit and this creator are so genius!

  • HEY SIRIIIIII

  • What is this, hey google!!!!

  • You made my google go off!

  • ( Sam's robot goes Skynet )

  • Wow, we crashed her! She reset!

  • Sorry sir, this way is blocked.

  • What's the problem?

  • Sitting Seiza style.

  • Seiza?! Are you kidding me?!

  • How long are we sitting seiza?

  • it'll be about 90 minutes?

  • (Loretta: IMPOSSIBLEEEE)

  • "Hi, it's me, Mr. Blood Cell."

  • Ah yes, good work today!

  • All flow is blocked at the knees now

  • Understood, I'll go to the arms instead!

  • Yes! Ah! Ok I'll do that!

  • Thank you, we apologize for the inconvenience!

  • This is a favorite! I love it so much!

  • Hi, yes, it's me Mr. Blood.

  • i'll circulate to the arms instead!

  • So this one, I saw on a news program

  • This lady looks really gungho, saying "We will win at all costs!"

  • ...so I say...

  • She lost!

  • Wait, what? Sam I don't get it?

  • She wants us to do something... with hands instead of a fist bump?

  • Zettai katsu (Win at all Costs)

  • She's facing the camera saying we're certainly going to win

  • but she's making a fist, so he's like PAPER--- I WIN.

  • You lose!

  • Miss you dropped your handkerchief

  • It's OK. I already have a boyfriend.

  • you WAHHHHHH?

  • But...you really dropped it...

  • This... I uh..

  • what do I do...

  • That was TikTok!

  • Our lesson today is that Japanese isn't as EXoTiC as you think it is

  • People are all the same, and TikTok is actually funny.

  • Thank you, Sam.

  • So just like all the links below

  • JUST DO IT

  • then TikTok will recommend similar ones to that!

  • This is Sam, she has a YouTube channel you should check out RIGHT NOW.

  • There are so many people putting out regular content right now

  • as you can tell, I suck at time schedules

  • But there's Sam, Jenn, Corny,

  • Ariana / Maple Sushi

  • These are creators putting out regular content all the time

  • So if you're looking for someone fresh, go check it out!

Hey Guys! I'm Loretta and welcome to my channel, KemushiChan!

皆さん、こんにちは! 毛虫チャンネルのロレッタです!

字幕と単語

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます