字幕表 動画を再生する 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント It's Christmas time, and the world's biggest celebration is underway. クリスマスは 世界中でお祝いしますが In this episode, you'll see how we celebrate Christmas here in Japan. 今回は日本で過ごす クリスマスを紹介します Welcome to Life in Japan! お楽しみ下さい! (Life in Japan Theme Music) サンタの下準備? Is this Santa's workshop here? セス その服 動画で紹介してもいい? Seth, we gotta get this on video because... Ah, you're going to be famous! イカしたセーターです! He has the best Christmas sweater I've yet seen. ”あちゃー” (Oh, Snap!) "Oh, Snap!" 羊飼いだね? You guys look great! Little shepherds, huh? カッコいいね! Awe-some! アナは天使です And an angel Anna. すごくきれいだよ Beautiful angel Anna. みんな聞いてね! ジョサイアとダイチも OK everyone, if I could please have your attention. All the children. And Josiah and Daichi. 羊飼いと羊は前に来て I need all my shepherds and sheep to be here in front. 天使達はここで跪いて My angels, you all need to be kneeling down right here in front. 黒いシャツの人見える? 手を振ってね See that man in the black shirt? Wave your hand. ちゃんと立って良く見てね Look at him. I want you standing, looking at him. OK OK 今年のクリスマスは パズチャーチでの Our Christmas celebrations this year started off at Paz Coffee Shop, 日曜礼拝の降誕劇から 始まりました Sunday morning we had a special Christmas drama, telling the true story of Christmas, キリスト誕生のお話です the birth of Jesus Christ. 子供達は羊飼いや羊の役で 素晴らしい演技をしていました The kids were so adorable, all dressed up as shepherds and sheep to react the story of the very first Christmas. 大きな声で歌っている子供もいて プレゼントが待ちきれなかったのかも Some kids were even bribed into singing extra loud by letting them open an early Christmas gift that evening. 大画面でのマリオカートです! Mario Kart on the big screen! Look at these guys playing! I love it! 今日カフェは全品無料です The drinks today were free for Christmas! 夜はキャンドルライトサービスで メッセージと賛美を分かち合いました That evening we had our first Candlelight Christmas Service full of beautiful Christmas music and a word about Christmas. 明かりを落として 蝋燭の火を灯すと… The lights went out as we lit each other's candles. とても特別な時間でした What a special, unforgettable moment it was. 暖かい場所を見つけたみたいだね So Beckster — you're in the nice warm spot, huh? Oh! コーヒー飲んじゃった? Did you just have too much coffee yesterday? 良く眠れなかったの? Yeah? Couldn't sleep well last night? クリスマスイブだね! 今夜は何するの? Christmas Eve! Yeah! We get home early, and what are we going to do? ご飯を食べてから クリスマスの靴下を開けるの After we eat, we're going to open our stockings. 出掛けます! Here we go! フライドチキンです Uh! The girlfriend's doing some fried chicken! カメラが何か 心得てる様です This little guy knows what a camera is, that's for sure. これからクリスマスについて お話しします! Hello everybody! Today I am going to talk about... Christmas! イエーイ! Yeah! クリスマスといえば プレゼントや飾り付けと思われがちですが Everybody thinks it's just about presents and stuff and decorations but... クリスマスは イエス様の誕生日です! The true story is that it's Jesus' birthday! 大きなお星さまが出て And on Jesus' birthday, there was a huge star. ツリーの上に星を付ける理由です And that's why there's a star on a Christmas tree. 我が家のは天使だね Except there's an angel on ours. 星のこともあるよね Yeah, there's an angel. Sometimes there's a star, right? イエス様は馬小屋で生まれて... He was born in a manger, so that's why we decorate... パパの後ろ Um, Daddy, behind you... 馬小屋です a manger. バイバーイ! Bye bye. ぐにゃぐにゃだわ Oh, this is a squishy chair! ジョシュアだったの?! It's a... oh my goodness! It's Joshua?! びっくりしたわ! I was sitting on you?! クリスマスのお話の後 靴下を開けようか? OK, let's read. We're going to read the story of Christmas and then we're going to open our stockings, OK everybody? 靴下開けるの楽しみ? Are you excited to open the stockings, Joshua? うん! Yes! ベツレヘムにいる間に 子供が生まれました "And while they were there, the time came for her baby to be born." 初めての子供を "She gave birth to her first born son..." 布で包んで "She wrapped him snuggly..." 飼葉おけに寝かせました 泊まる宿が無かったからです "She wrapped him snuggly in strips of cloth and laid him in a manger because there was no lodging available for them..." ♪ 遠くの馬屋の飼い葉おけ 寝かせるベッドも無いままに ♪ "Away in a manger, no crib for a bed. The little Lord Jesus laid down his sweet head." ♪ 幼きイエス・キリストは 愛おしき御身を横たえる ♪ "The stars in the sky looked down where He lay. The little Lord Jesus asleep on the hay." ♪ 夜空に明るく輝く星々 その見下ろす先には ♪ OK, everyone in the living room! ♪ 幼きイエス・キリストが 干し草の中で眠る ♪ Let's hurry, Dude! We're going to open the stockings! 集まって! Here's our stockings! Let me tell you something... 靴下を開けるよ! No peeking. 皆の靴下です Don't look. Everybody, don't look. 見ちゃダメよ No peeking. 皆ダメだよ! No peeking! 見ちゃダメよ Everybody can open! まだだよ! OHHHHH Luigi!!! 開けていいよ! Yea!!! ルイージだぁー!! What did you guys get? Peach! イエーイ! Marioooooooooo!!!! 何だった? OK, here's Daddy's. マリオー!! What could it be? パパの番よ I'm going to get the princess! 何だろう? Tada! お姫様はどこだぁ~! Is that what you wanted? ジャーン! Is that what Sarah drew for you? 欲しかったの? Wow! What else did she do? サラが描いたの? Ah Sarah that's so good honey! 他にもあるの? What a good present for Big J! That was nice. とても上手だね! That's pretty cool, huh Dude? 良いプレゼントだね! Yes! カッコいいよね? Oh my goodness, girls. うん! Look at those jackets! 二人とも Put your hoodie up right now! いい上着だね! Oh my goodness! (Screams) フード被って! Look what Sarah drew. すごいね! There's one for Anna. "I love you, Anna." サラが描いたのよ And one for Becca, "I love you, Becca." "アナ大好き!" (Sarah giggles) "ベッカ大好き!" My turn! 私の番! My turn! 私も! What are you doing, Anna? 何してるの? Homework with Yoshi. ヨッシーと宿題 Homework with Yoshi?! ヨッシーと宿題? You have homework due tomorrow, on Christmas day?! クリスマスも宿題あるの? Yea. Oh my goodness. 残念だね But I got Yoshi. でもヨッシーと一緒! Do you have your new little buddies next to you while you sleep tonight, huh? 今夜は新しい ぬいぐるみと一緒だね? Aw, that's special, huh? よかったね Hey big guy... Let's open presents? プレゼント開ける? Want to open presents? It's Christmas morning. - プレゼント開ける? - クリスマスの朝だよ! It's Christmas, do you want to open presents? クリスマスのプレゼントだよ Do you want to open some presents? For Christmas? 行こう! Yeah? Should we go? - プレゼント開けよう! - 毛布取る? Let's go open some presents. Good morning, big guy! Should I take off your blanket? まだ開けちゃダメよ Wait, don't open it yet. 何だろう I think... I don't know. 何?! WHAT?!! クリスマスは 喜び溢れる時間です Christmas is a time of great joy and celebration. プレゼントを贈りあうのは クリスマスに一番の贈り物があったから We give gifts to each other because on Christmas we received the greatest gift anyone has ever received. それが 人として世界に来た 神の御子 イエス様です And that is God Himself, in the form of a little baby boy, Jesus. イエス様が 喜びと希望を 私達に下さったのです He came to save us. He came to bring us joy and hope and a future. クリスマスだね! It's Christmas! でも午前中は学校だね And we only have a half day of school today, huh? 明日で最後だよ Tomorrow is the last day of school. これから家族が来ます So our families are coming over, 妹と弟とその家族です My sister and my brother and their families. ハムやポテト サラダやデザートにコーヒー… And we're going to have ham and potatoes and salad and a hot vegetable and desert and coffee... 子供達はプレゼント交換です この前準備しました And then the kids are doing a gift exchange. We picked names a couple of weeks ago, and the kids are going to exchange gifts. 楽しみです! It should be so much fun! マリオカート! Wow! Mario Kart! カッコいいわね! Wow! Is that so cool? ベッカ!僕が選んだんだよ! Becca, I bought this for you, I chose it. すごいね! Wow, that's cool. ジョシュアは何だった? Whoa, what do you have, Joshua? 見せてみて What is it? 運転出来るの? Show me how it works. すごい! You can drive it?! このボタン押すの Yea. Wow. いくよー! You tap this button and then it goes. 勝ったー! 3, 2, 1 go! ファイヤー! We win! 背中に乗って! I got fire! バーン! No! Get on my back! (Bowser blows fire) どうだー! Bam! ”チャンネル登録”お願いします! Yeah! I already get 'cha. "マリオとルイージ達可愛い!" ってコメントして下さい If you like this video, please subscribe! バーイ! And please say "So, so cute" to these two and everybody else. The Toad, and stuff. OK, bye!
B1 中級 日本語 クリスマス プレゼント 靴下 イエス 開ける 天使 日本のクリスマスを祝う|日本の生活 第35話 (Celebrating Christmas in Japan | Life in Japan Episode 35) 6 0 Summer に公開 2021 年 01 月 14 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語