Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

  • HEY EVERYONE

    皆さんこんにちは!

  • I'M LORETTA!

    毛虫チャンネルのロレッタです!

  • Today I have such an amazing announcement to share

    今日はとてもエキサイティングな

  • and I'm so excited!!!!!!!

    お知らせがあります!

  • If you're anything like me,

    日本の文化、

  • and you like learning about Japan's culture and language

    言語などに興味を持っている方にとって

  • today is an extra special day because

    今日はとてもスペシャルな日です。

  • something that came out that is going to help you learn

    なぜなら、とても有利で  無 料 な

  • and how to study and do all of that stuff for FREE.

    アプリがようやく登場しました!!

  • Today I want to share, DUOLINGO.

    名は Duolingoといって

  • Up until no, Duolingo has been a service

    以前からヨーロッパの言語を主に

  • for learning romance languages and other languages

    学習コースを提供しましたけど、

  • but they haven't had Japanese until now

    日本語はまったくありませんでした。

  • so today I want to test it out with you guys

    この間、日本語バージョンが出て、

  • and see how it looks.

    皆で、見てみたいなと思う。

  • So yeah! Let's go!

    じゃ、やってみよ!

  • [ Duolingo Japanese (FINALLY!!) ]

    Duolingo (待ってたーーーぁ!!)

  • Let's start at the basics...

    まず、超初級の問題から・・・

  • Tap the pairs....

    ペアを選んで・・・

  • Tomorrow will be April 4th...

    明日は・・・4月・・・4日・・・です・・・

  • There...is..a...chair...behind me...

    後ろに・・・いすがあります・・・

  • (Hey buddy!)

    (確かにそう!)

  • (How'd you get in this app??)

    えらいね!w

  • High five!!

    ハイタッチ!

  • These sentences always crack me up!!!

    これ面白いわ!

  • There are...a...lot...of...men...

    男の人・・・が・・・おおぜいいます・・・

  • I want ot see if I can test out of this

    もっと難しい問題を試して・・・

  • to see what one of the extra lessons looks like

    レベルアップしてみたいんだけど・・・

  • so give me like 10 seconds...

    10秒ぐらい待っててね!

  • Hey! Did I say 10 minutes??

    あら、10秒って言ったっけ??

  • How about more like... THREE DAYS

    実は3日間が経ちました!

  • The last 3 days I have been playing with this app

    この3日間の間、アプリをプレーしてみて

  • and trying to test my way through the levels

    できるだけ、レベルアップしました。

  • I think this is a great way for any beginner

    やっぱり初級レベルとしては有利だと思って

  • who's at a "zero" level to just jump in

    特にゼロから学びたいという人は

  • to get immersed (MAYBE DROWNED)

    早く勉強に没頭して

  • but definitely immersed very quickly.

    身に着けると思います。

  • I want to see if we can get to some of the more advanced levels really quick...

    でも、もっと難しい問題を見たいですよね。

  • I want to take a shortcut up here...

    では、レベルアップのクイズをすると・・・

  • Today...is...not...cool.

    トゥーデー・・・イズ・・・ノット・・・クール・・・

  • It is very cool, I think!

    いや、「クール」と思うよ!

  • It took two weeks...

    2週間・・・かかりました。

  • This APP took two weeks!

    このアプリがね!

  • I don't wash my clothes in Fall and Winter...????

    秋と冬は・・・服を・・・洗いません・・・?!

  • WHO IS THIS!?!?!

    いったい、誰の話?! ノォオオ

  • Ew, this person's nasty!!!

    いやだ、この人 キモーーイ!

  • One of the things I was thinking while going through it

    やる途中で思ったけど、

  • is that so many of you send me messages in Japanese

    英語ネーティーブから日本語のメッセージが時々来て

  • where you practice Japanese, and a lot of times

    日本語を学習している人だと思うけど

  • the words you're using may be advanced

    メッセージの中で使っている言葉があっているけど、

  • but the sentence order is a little bit awkward.

    言葉の順番が不器用とか、そういうケースが多いです。

  • So I think, if you're a self studier or trying to sound more native

    そういった人に対して、

  • this app will probably be helpful

    このアプリがすごくためになるんじゃないかと思って

  • because you're drilling yourself and mimicking patterns

    何回も決まったパターンを繰り返すから

  • and learning to swap words into those patterns

    語彙を交換するだけで、パターンを暗記するから

  • so it'll help you recognize more native patterns.

    より自然な日本語力を身に付くと思いました。

  • You can notice the topics are very common, like

    コースの内容は、

  • everyday topics, pop culture, olympics and more

    日常会話、ポップカルチャー、オリンピック等々も含め、

  • so it's great in terms of content

    とてもいいコンテンツが備えている。

  • It's not a bug per se, but maybe it's my personal preference

    後、コードのバグか、自分の好みかもしれないけど

  • but it kept correcting my English???

    なぜか、私の英語の評価までした。

  • It kept telling me that my English translations were wrong

    ネーティーブなのに、「この英語が相応しい」と勝手に書いて

  • in a very nit-picky way.

    なんか、ややこしいと思った。

  • (I'm leaving the bank vs. I leave the bank)

    「銀行を出る」 vs 「銀行を出ている」

  • C'MON GUYSs. I lost a whole heart off of THAT?!

    いやだー、英語なら意味一緒なのに?!

  • It's not a bug, but just personally I felt

    まあ、個人的にいらっとした

  • like MY ENGLISH IS FINE!!!

    ネーティーブ英語を直さなくていいだろう?!ってw

  • It's great if you're a beginner

    とにかく、初級レベル人も

  • if you're not, you can test to certain parts and get there faster

    そうじゃない人向けの色んなコンテンツがあって

  • It didn't eat up my phone battery, which was nice

    スマホの電池をたくさん使わず

  • and then, it's free!

    後、無料ですよ!

  • Like, it's free! That's the biggest bonus!

    なによりも、無料なんてすごくない?!

  • Let me know what you thought in a comment

    でも、皆の反応も聞きたいです。

  • if you tried it what you thought

    どう思いました?

  • Did you find any bugs or glitches?

    バグ・グリッチを見つけました?

  • So, I'll see you in another video!

    では、今日はこれで以上です!

  • Thank you so much for watching today!

    今日もご視聴ありがとうございました!

  • It's a really fun app

    とても楽しいアプリ

  • The new duolingo Japanese app was really great!

    DuoLingoの日本語学習アプリ、とても気に入りました!

  • Thanks! I'm so excited

    わーわくわくしてきた!

  • and hopefully, now that they have Japanese

    日本語の字もあるということは

  • maybe they'll add some other script-based languages as well

    これからも、多様な言語も対応できるということかな?

  • we'll see, that would be nice.

    あったらいいと思うけどね!

  • See you in the next video!

    次回の動画で会いましょう!

HEY EVERYONE

皆さんこんにちは!

字幕と単語

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます