字幕表 動画を再生する 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント [ Q & A ] 【よくあるご質問】 [ The MEXT Scholarship ] 【国費外国人留学生制度】 Hey everyone, it's me, Loretta/KemushiChan! 皆さん、こんにちは!毛虫チャンネルのロレッタです! One of the most popular videos I posted recently この動画を覚えているのでしょうか: is "How I Moved to Japan" 「日本に引っ越してきたきっかけ」という talking about the MEXT Scholarship 私の今、日本に住めるようになった理由 and how I was granted it and allowed to move to Japan MEXT(文部科学書)の奨学金 for grad school and live here それから、日本の大学院に入ったという basically all expenses paid. 話でした。 It has been a year! もう、一年が経ちましたね! and I'm still getting comments on that video asking about といっても、今にもコメントがいっぱい来ています。 questions about the process, tips, tricks & things you were confused about 奨学金の手続きに関してアドバイスを求めている人が so I thought I'd go over that in a video today. 多いので、FAQコーナーをやりたいなと思いました。 To my viewers in Japan: 日本の皆さん、今回の動画は this video is basically all in English so やっぱり英語多いというわけなんですけど maybe this time it can be more like listening practice. 英語のリスニングとか、そういうふうに If you're into that type of thing 役に立てれば feel free to use the subtitles 字幕機能があるから to watch this video! それをぜひ使ってみてください! YEAHH! いぇーーーーぃ! To do this I'm going to BRIEFLY それでは、できるだけ 速くw go through your comments and messages みんなのご質問に答えたいと思います。 Also, just letting you know, I dont work for the Japanese government. いっとくけど、私は政府に勤めているわけではないから If you have legitimate questions about your eligibility 細かい質問は直接大使館に聞いてください! or if you want to check on a special case 連絡先わからなければ there's a link to every consulate offering this scholarship 動画のしたにリンク張っておきました。 But for more general questions, 319 of them... 私はできるだけ、体験から質問に答えるだけです! LET'S GO! レッツゴー! "I only see scholarships for doctors and whatnot?" 「ドクター向けの奨学金しか見つからないけど・・・」 The scholarhips available to you are written on your consulate website. ウェブサイトの奨学金の対象を説明するところがありますけど CLICK THE LINK! ぜひアクセスしてね! As far as I know, the standard Scholarship options are 私の知っている限り、こんな奨学金があります: The 4-year college in Japan scholarship 大学レベルの4年間奨学金と the one year study abroad while you're a college student 一年だけ留学したい人をサポートする奨学金と Research Student! Grad school, pHD or Doctors... 大学院レベルの研究生向けの奨学金 that's for higher education, post-graduate studies (研究生も院生も博士も含めて) Specialized Training College 後、専門学校の奨学金もあります。 That's for any non-typical, non-academic school それは、大学じゃなくて、得的な技術を training, vocational school, etc. 教える専門学校のためですね。 In terms of being a doctors... ドクターなどは・・・ Check on your consulate website! 大使館に聞いてください! Next question: 次の質問! "Do you have to pay the government back afterwards?" 「奨学金が終わったら、お金を返す必要ありますか。」 NO. ノー! It's a scholarship, not a school loan. これはローンじゃなくて、奨学金ですよ。 But that's why the application process is so rigorous! だから、手続きがこんなに難しいですよ! "Do I need to be able to write Japanese?" 「日本語ぺらぺらじゃなくても大丈夫?」 At least for the Research Student graduate-level scholarship 研究生レベルから言うと、 there is a part of the application process where 申請の次に if you get so far, they ask you to take Japanese assessment test. 日本語力を測る試験がありますね。 They do say it's just an assessment. 「ただ、レベルを確かめたい」と書いてあるけど But they do use it to get an idea of how strong your Japanese is. たしかに、どれだけ日本語ができているのかを知りたいというわけですけど、 It's not a requirement that you be fluent in Japanese 日本語がぺらぺら人なんて条件はありません。 I think it more depends on which school you apply to, 学校によると思いますけど、 whether they're competitive or not, 一流の大学はたぶん違いますけど、 It looks better if you can read/write Japanese 日本語ができている人のほうが受け取りやすいと思います。 but that's not a required part of the application. 正式的な条件じゃないけどね・・・ If you're worried, check with your local consulate. もっと知りたければ、大使館に聞いてくださいね! "Do you still take the language assessment if you passed JLPT N1" 「日本語能力試験一級だけど、MEXTの試験を受験する必要ある?」 Yep! Congrats on N1! うん、みんな受験するよ! "Do you know anyone who took their families as a grad student?" 家族も連れて、奨学金で日本に引っ越した人います? No, I don't think I've personally met anyone 私は、結婚している who brought their spouse or family over. 国費学生しらないけど・・・ But it's not on heard of. ありえると思います。 On almost every school's website they'll say こう掲載されていたんだけど: if you're coming and you're bring your family or your spouse 家族も連れて行くなら the best advice is to get set up, yourself, first 最初自分できて、落ち着いたら and then bring them over. 家族も誘ってください I very highly agree with that 見たいな政府からのアドバイスがあった。 it's a lot of adjusting. 大変そうですね。 You land and fall into a pile of paperwork 到着したら、手続きやカルチャーショックも多いから so you kind of want to get settled before bringing everyone else. できれば、まず一人に来るのがベストだと思います。 Asking about the research scholarship... 次は研究生レベルに関して・・・ "Should you start reaching out to schools before starting your application." 「申請する前に、日本の学校に連絡した方がいいですか?」 In the application process there is the initial screening プロセスとして、最初は申請で、 then testing, 次に試験があって、 then there's the part where you reach out to schools 次に日本の大学にも仕込むという show them your nominated and ask them to accept you. 仕組みですけど But in terms of when to reach out, 早めに、行きたい学校を突き止めて、指導先生に I would start reaching out if you can. なってほしい人に連絡したほうがいいと思います。 Certain schools have MEXT scholarship sections on their websites ある学校は国費学生の専用サイトあるから so try reaching out to teachers through there. それを読んで、連絡してみてください。 Try to get as many schools and professors as you can 早めに指導先生や学校の様子が分かれれば so that you have an idea of who to reach out to if you get to that point 後で、手続きで忙しくなっても冷静に because you will be short on time. 進めることができます。 Another question from Maya! 次の質問! What did I choose for my research plan? 「ロレッタは研究生だけど、何を研究している?」 You can propose a study of whatever you want 本当にいろんなトピック研究できるけど but I highly recommend you place it in the framework 私のアドバイスは何と言っても、やりたい研究を of things that Japan's government understands. 日本政府がわかってくれるような枠組みで書いてください。 For me, I like start ups, 例えば、私はベンチャー企業が好きけど、 but writing a proposal saying ' I want to research startups" ただ、「ベンチャーを研究したい」なんて It sounds a little like, "...yeah, but what?" トピックを絞らないとだめだよ。 Think of what excites them, so for me, ですから、私が研究したいトピックを I basically said こんな風に説明した: there's a lot of news that the 2020 Olympics 最近、日本でオリンピックを巡るニュースが多いけど will supposedly revamp Japan's economy 「日本の経済が本当に復活するだろうか」というのに関して and my research is more about Tokyo startups その環境で頑張っている日本のベンチャーを研究したい。 and global startups bring foreign talent to Japan. グローバル人材とはなんだ Is that really a solution to Japan's economy problem? 本当に日本の経済を復活チャンスになれるかと How do you manage a business like that? グローバル化と取り組んでいる日本をみて How do you grow a business like that in this environment? どんな運営スタイルを生み出すだろう That's what my research is about. という研究をしたいです。 Take whatever your topic is トピックを絞ることによって and frame it in those buzz words or whatever else Japan is currently interested in 日本だからこそ、エキサイティングなテーマを提案できます。 make it obvious why they'd want to pay you to do research 「こういう研究をやってほしい」というまで that they want to see done. 面白いトピックで説得してみましょう。 "Does Illustration count under the Specialized Training Scholarships" 「私はイラストを勉強したいけど、それで専門でも行ける?」 which is the non-University version 大学じゃない場合は if you want to go to trade school or vocational school 専門学校ですけど、ウェブサイトのに there is a .pdf that lists the types of schools 許可されている専門が表示されている。 I remember seeing culinary school, design, fashion... この間、料理学校、ファッション、デザインもみたけど、 so you should check that list. そのリストに目を通してください。 "Did you have to take any other assessments (math, chemistry, etc.) besides Japanese?" 「日本語力以外の試験はありましたか?」 For me, no! なかった! "For Research Student Scholarship: can medical students apply?" 「この奨学金は医学生にも当てはまりますか。」 I remember seem a blurb about the medical/ pre-med track なんか・・・医学生むけの・・・・ウェブサイトで there was something...and it may not be possible 注意点とかなかみたいけど but it is written on the website so check for that. 絶対載っているから、見てみてください。 "Do they have any majors/minors in Music over there?" 「音楽の専攻とかありますか。」 It depends on the school. 学校によります! You're applying for a scholarship AND a school. 奨学金にも、学校にも申請するから So while you're looking at the scholarship 奨学金に申し込んでいる間に start looking for schools that have your preferred program. 入学したい学校も調べてください。 If you're doing the research scholarship 研究生の奨学金なら what ever major you pick is supposed to be close to 大学時代とに関連したメージャーを whatever you did in college. 選ぶべきですけど So your major, foreign language and business, あなたが書いた語学とビジネスの専攻なら supposedly, for the MEXT scholarship 文部科学書の申し込む際、 either stick to something close to that 同じような学部を通うのか or convince the gov't why it makes sense to change your major. 専門を変える説明書が必要です。 "Do they check for high GPAs in the MEXT scholarship?" 「成績も確認しますか。」 Yep! They ask for your transcripts. そう!成績証明書も添付書類ですよ。 I don't know how closely they look at them 必要最低限とかは so just keep that in mind. わかりませんけどね。 "Do I have to be in college to apply to the Research Student Scholarship?" 「今、大学生じゃなくても、申請できますか。」 Nope, as long as you qualify for all their other qualifications それは問題ないと思います。 I was six years into the workforce when I applied 私は社会人6年目の時に so I went back to school 6 years after graduating (college). 申請して、クリアしたので、学生でも Should be fine. 社会人でも大丈夫です。 "Would you really be able to live off the scholarship 「本当にバイトとかしなくても without a part-time job?" 普通に生活できますか。」 You can live off of it, but it's pretty tight. 生活費の手当てはありますけど、 If you intend to go out, socialize, etc. バイトしないと、外食・友達と遊ぶ余裕が then you'll probably want a part time job. あまりないですね。 The scholarship is basic living expenses 生活費のためなので so that you can exist and eat. 本当に家賃と食事ぐらいだけです。 What is this? 何これ? Satisfaction bar?? 一本満足? Some kind of protein bar thing. 何か、たんぱく質の奴じゃん YOU CAN AFFORD MORE THAN THIS. こんなに貧乏なわけじゃないよ! "Is it required that you can speak Japanese?" 「日本語力の最低限とかありますか。」 No, like I said before 前言ったように、 I've met MEXT students who do and don't speak Japanese 日本語ぺらぺらとそうでもない国費学生も知っているけど、 in general I think it's better that you at least try to learn 個人的に、日本と日本に対する熱心を示せれば or show that you are trying to learn. もっと合格しやすくなると思います。 There's that language assessment test so 日本語の試験も必ずあるから WATCH OUT FOR THATTTT とりあえず勉強して! "What about the interview process & your research project creation?" 「申請した後の面接について話してください。」 So this is for the Research Student Scholarship. 面接ですね・・・ The interview was pretty rough! とても大変でしたよ! They basically grilled you on your research project 提案した研究についていろいろ聞くから there's a panel of judges. I had 3 in my case. 個人面接で審査員は三人いて、 Two were Japanese, one was an American 私の場合日本人二人と、奨学金を卒業した who had gone through the MEXT scholarship in the past. アメリカ人の審査員もいて They want to ask about your Research at that point この時点で明確に研究を説明するのが目標です。 It's a lot of money that they're offering you so ものすごく沢山お金を使うわけなので they want to ensure that you're worth 熱心で、積極的で優秀な学生だろうかを their time, effort and money to send you to Japan. 確かめたいですね。 I used advice from a past professor 以前、大学時代の that I used for other scholarships I've done. 指導先生にこんなアドバイスをいただいたけど、 In each field there's always a hot topic どんな学部でも、どんな時期でも that people want to know more about 流行っているテーマやトピックはあるんだと if you can bring your research proposal closer to that そのトピックをベースにすると it makes you look more relevant, on top of the field and cutting edge 提案している研究がもっと that's kind of the stuff they're looking for 先端だと思われるかもしれない。 so mine was business in Japan 私の場合、ビジネスを選んだけど so I brought it into the realm of Tokyo business 東京のビジネスに絞って in terms of the olympics, etc. 特に、オリンピックを向けて、現在のベンチャ企業にしました。 "Is accomodation provided?" 「アパートも用意しますか。」 It depends on the school but 学校によるけど、 usually you're set up with some kind of dorm application process 大学の寮に入る制度はあると思います。 and if you want to, you can move out from there. 後で、自分でアパートを探すのも可能です。 This is not a dorm, as you can probably tell たぶん見えると思うけど、私は because I moved out! このアパートに引っ越しました。 "Does the Research Student Scholarship also apply to you if you become a regular graduate student?" 「研究生の間に、入学できたら、奨学金はまだもらえますか。」 If you test into a regular graduate program 入学できた場合は you can apply to have your scholarship extended. 奨学金の延長もできます。 It's technically not automatically granted, you have to apply for it. これも別の申請プロセスですけど。 Someone ask about their case, 次の質問は If they took a year off in High School in but graduated later, 高校時代一年学校を休んだ人で can they still apply for the Undergraduate option. 後で卒業できたから申請できますか」と Not sure, this sounds like a special case option 私はそんなに詳しくないから I would ask the consulate about your situation. 大使館に聞いてください。 "Do you recommend applying to a school that will accept me easily?" 「入りやすい学校をおすすめしますか。」 YES. イェス! You definitely need a safe/fall-back school. 本当に行きたい学校に加えて、もっと入りやすいのも入力してください。 You're not just competing at your consulate 近くにある大使館で申請した人だじゃなくて、 you're competing with everyone in your country あなたの国で申請した人と people around the world and those already in Japan 日本でも申請した、同じ学校を目指している who all want scholarships for the same schools. 沢山の人がいますよ! So if you''re trying to get into one of the most elite schools in Japan ですから、日本の一流の大学を目指しても you're fighting the entire world to do so. 世界中の学生と競合しているだと思える。 GET A BACK-UP SCHOOL. 複数の学校に申し込んでね! Do we really need to learn hiragana, katakana, & kanji for the exam? 「日本語の字を本当に覚える必要ある?」 I would say DEFINITELY learn hiragana, katakana, and a little kanji 最低でも、ひらがな、カタカナ、単純な漢字も勉強してください! You're going to be assessed on your language skills 日本語の試験もあるけど、それより and if you haven't taken to the effort to learn at least that much 最低でもかなを勉強しない人は why would they take the effort to pay for you?? こんな優秀な奨学金を得る資格はないと思います。 "Why am I trying to extend my scholarhip into an actual grad degree program" ? 「ロレッタはなぜ、研究生をやめて、正式的に入学しましたか。」 Honestly, all the work I did before in New York 以前、ニューヨークで働いて頃 I would sit down with people and they'd ask 日本の企業と営業すると what's my actual experience in Japan. 私の日本での経験がたりないとか I'd be like: "Well, I went to school a little bit and learned a lot of Japanese?" 「留学しました!」といっても、かけていると感じました。 So for me, this is my FREE chance to go to Japan せっかく、奨学金をいただいたチャンスだから、 and kind of lay down some roots いつか日本でも出世できるために so that I can build a more sound career for myself. 日本での学位ができたらいいなと思いました。 "If you get a degree in Japan, does it count in the U.S.?" 「日本の学位ができても、アメリカでも認められる?」 The schools that offer the MEXT scholarship この奨学金の制度に入っているのは are all public, accredited schools in Japan. すべて日本の国立の認定大学です。 But if you are in a high demand field 逆に、目指しているのは for example, studying to be a lawyer or doctor, etc. アメリカで弁護士や医者さんになることだと those fields are already very picky about what school you go to アメリカ国内の大学がベストだと思いますけど so outside of medicine, law & other high-demand fields 医学・法学以外の場合は I wouldn't worry about that. 心配しなくていいと思います。 It's getting dark guys! There's a lot of questions! も、日が沈んだよ! "Is your apartment provided by MEXT?" 「今のアパートって、文部科学省が提供したの?」 Nope, I found this one through a friend of a friend いや、友達の紹介で借りたアパートです。 usually with MEXT you have option to move into でも、アパートを探すのが難しいと a dorm first and get settled 心配している人は、寮でも so you don't need to worry about aparments unless you want to. 住めるから心配しなくていいですよ。 "After the scholarship can you extend your visa into a permanent residency?" 今のプログラムが終わったら、永住ビザに変えることできますか。 Nahh, dude! ありえない! The way visas work in Japan, 日本のビザ制度の基本ですけど、 a student visa doesn't count towards permanent residency. 学生ビザは永住なんてなれないよ。 So if you want to live in Japan as a permanent resident 永住を目指しているなら a Work Visa is the best route to get that done quickly. 最初は労働ビザで来て、頑張ってください! Can you apply to MEXT if you went to an online high school? 私はオンライン高校通ったけど、申請できる? That, again, sounds like a special case. こういう個人的なケースは I would ask the Consulate directly. 直接聞いたほうがいいと思います。 But I'm assuming if you had a regular diploma, でも、卒業証明賞があるなら then that's fine? いいんだろう? But don't take my word for it. Definitely ask. まあ、確認してください! So thomson90tan saw my apartment こんなコメントもありましたけど: and said this looks too expensive for the MEXT scholarship. ロレッタのアパートは奨学金のてあてとして高すぎだろう。 "Are you working parttime?" バイトはしている?」 I got a student discount through a friend 友達の紹介で、学生割引をいただいて so I could pay for this via MEXT 寮と同じぐらいですけど but I do have a job as well. バイトもあります。 To anyone on the MEXT scholarship 基本的なアドバイスですけど、 I think it's good to have a part time job, even if just on breaks 春休みだけでも、バイトをお勧めします。 but it's nice to have a little bit of flex cash お金をたまったら学校だけじゃなくて、 so that you can enjoy the country as well. 日本の旅行もエンジョイできるからね。 "Did you or he government select the school you went to?" 「最終的に、大学を選択したのはロレッタ?それとも政府?」 You get to choose three preferences 大学の優先は三つ提案できますけど so my advice is to pick the school you really want アドバイスは、必ず行きたい大学と and two back-up schools as well. もっと入りやすい二つの学校も書いてください。 "I'm already an exchange student in Japan. Can I apply?" 「もう、日本で留学しているけど、私も申請できます?」 I'm not sure about the timing but タイミング的に・・・ I THINK you have to finish your program and go back to apply プログラムが終わったら、一回帰国する必要があると思います。 because you can't have another scholarship along with MEXT. 文部科学省のと同時に他のプログラムは禁止だから・・・ "What is the deadline to apply?" 「申し込みの締め切りはいつですか。」 The deadline depends on every consulate 国や大使館によって and the location where you are. 違いますけど、 I think the deadlines usually around May or June? 五月や6月ごろだと思います。 Basically you have two months. 後、2ヶ月ですよね。 It's a good idea to start looking things over now. 今の時点で少しでも用意して Start getting your Japanese up 日本語も勉強して start looking at schools in Japan 日本の大学を調べたほうがいいと思います。 there's a link below this video with more information 動画の下にリンクありますけど、 about how to find your local consulate so you can apply. 申し込みの手続きや大使館の連絡先はそこでアクセスできる。 If you guys do have any questions about this scholarship 他に、質問があればいつでも leave a comment or tweet them: 動画の下のコメントやTwitterで I prefer if you tweet with the hashtag #AskKemushi #AskKemushiのハッシュタグ使うと見つけやすいけど Tweeting is the quickest way to reach me recently 私はいつもTwitterが速く返事できるから and that helps me keep track as well. そこで連絡すると便利だと思います。 But yeah, it's been almost a year since moving here そうですよね、日本に来ても一年が経ったんですね。 it's been completely life changing でも、日本に来られる様になって as you can see, I've been enjoying my life here ものすごくハッピーですよ。 but I haven't really been sharing my life as a student. 学生としての生活はあまり見せていないけど、 So if you want me to do that, give this video a thumbs up そういう動画が見たい人は let me know in the comments 必ずコメントで書いてね! if you want to know about student life here in Japan. 日本での学生生活の話なら、 There's a new semester coming up in April so もうそろそろ4月から新学期ですから we can go ahead and start doing that! そういう話は早速できますよ。 OK, so thank you for watching today! では、今日もご視聴ありがとうございました。 If you like this video, please LIKE, SHARE and SUBSCRIBE for more! この動画がよかったら、グッドボタンとシェアとチャンネル登録もぜひお願いします! I'll see you guys next time! 次回まで、よろしくね!
B1 中級 日本語 奨学 日本 申請 研究 大使 思い 日本の大学への出願について|文部科学省の奨学金Q&A (Applying to Japanese University || MEXT Scholarship Q&A) 10 0 Summer に公開 2021 年 01 月 14 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語