B1 中級 71 タグ追加 保存
動画の字幕をクリックしてすぐ単語の意味を調べられます!
単語帳読み込み中…
字幕の修正報告
Hey guys! So I watched a video called "cats and bell" from cat navi desk and it was
so adorable that it made me want to try with my cats.
Here's how it went.
I taught them to give paw a few years ago so I started with that.
Jun: Oh, that's cheating. That's cheating!
I don't think you need to teach them a paw trick first,
but if you're interested, I have a video about that, too.
I'll put the link in the description.
The first step was to get them to touch the bell.
Jun: Oh! Good boy!
Jun: Can you give me a paw without me giving you paw?
Jun: And then- Nagi: [SNEEZE] Jun: -press it here.
Jun: No no no, this one.
Jun: Nagi, give me your paw.
Jun: Thank you.
Jun: High five!
Jun: Good boy.
Jun: Bell.
Rachel: I can hear his purring from here.
Jun: Bell is here.
Jun: Haku! Give me your paw.
Jun: Gimme paw? This one. Yeah.
Jun: You just gave it to me.
Nagi was definitely the quickest learner.
Jun: Poki, sit.
Jun: Yeah, that's my finger.
Jun: No
Jun: Poki.
Jun: No
Jun: Okay...
Jun: Sit.
Jun: Gimme paw?
Jun: No.
Jun: Gimme paw.
Jun: No!
Jun: Yes!
Jun: Ow.
Jun: Gimme paw.
Jun: Sit!
Jun: Poki, you see- no, not my finger.
Jun: This.
Jun: Ok, you touch it.
Jun: You see the bell?
Jun: You see the bell?
Rachel: He just wants to lick, Jun!
I started trying to teach them with a normal bell
but it was difficult for them to ring
so I switched to a bell that's specifically for pets.
Jun: Ok, give paw.
Jun: So close, so close! You see the bell?
Jun: Nagi, give paw.
The second step was to only reward them if they made the bell ring.
Jun: Give paw.
Jun: Good boy!
Jun: Poki, come here.
Jun: Give paw, yep.
Jun: And then you press it, like that. Okay?
Jun: And you get the food.
Jun: Ok. All right, buddy.
Jun: Poki! Poki, sit.
Jun: Sit.
[Rachel opened the door] Jun: Poki!
Jun: There you go.
Jun: Poki, you're so smart!
Jun: I'm gonna put this on the floor, all right?
Jun: You see the bell? Give me paw.
Step 3 was putting the bell on the floor.
But they would ignore the bell and reach for my hand.
So I kept holding the bell, even though it was on the floor.
Jun: You got it.
Jun: You understand, too?
Jun: Good job.
Jun: You guys are so smart! Okay okay...
Jun: Haku!
Jun: Sit. Give me your paw.
Jun: Paw
Jun: One more time.
Jun: Give paw.
Jun: Haku, up.
Jun: Nagi, high five.
Jun: Yes!
Jun: Nagi, one more time!
Jun: Yes! Good boy.
Step 4 was getting them to ring the bell on their own without me touching it.
Jun: Haku! Remember the bell?
Jun: You're so close!
Jun: Haku, remember the bell?
Jun: Yes! Good boy!
Jun: Here you go.
Jun: Remember how this works? Good boy.
Jun: Nagi, are you full? All right.
Jun: Poki! Come here! Don't be shy.
Jun: Don't be shy.
Jun: I'm sorry, I'm sorry. Here you go, sir.
Jun: Poki! Remember? The bell?
Jun: Look at Haku.
Jun: Look at how he gets the food.
Jun: Poki, you're so close.
Jun: Poki, bell?
Jun: There you go! Good job. Good boy.
Jun: Poki, you're done?
Jun: No?
Jun: Are you guys done? Are you guys full?
Jun: Good job!
Jun: Okay, good job.
Jun: Hungry boy. Good job.
Jun: Good job, Poki.
Jun: There you go.
Jun: You want more, too, buddy?
Jun: You guys are so hungry.
For step 5, I decided to test them to see
if they would still ring the bell, even if I wasn't paying attention.
Jun: Okay!
Jun: All right.
Jun: Okay, okay!
Jun: Here you go, here you go.
Jun: There you go.
Jun: Good job, guys! good job.
Jun: I'm gonna hide this now. I have work to do.
Jun: Good job, guys.
And finally, I decided to just have a little fun.
Jun: All right.
Jun: If you ring the jackpot bell, you'll get a lot.
Jun: Would you like to try?
Jun: All right, come here.
Jun: Hi kitties.
Jun: So, this is the one you've been using. It's pretty easy.
Jun: This one is for humans. It's very difficult to ring.
Jun: You have to press it really hard at the right spot.
Jun: Yeah, it's difficult.
Jun: All right, let's give it a try!
Jun: Congratulations!!
Jun: Congratulations!!
Jun: Well, you guys can share.
Jun: Poki!
Jun: Join us.
Jun: All right, enjoy.
コツ:単語をクリックしてすぐ意味を調べられます!

読み込み中…

うちの猫に鈴を鳴らすことを教える(Teaching my cats to ring a bell)

71 タグ追加 保存
Mahiro Kitauchi 2020 年 5 月 18 日 に公開
お勧め動画
  1. 1. クリック一つで単語を検索

    右側のスプリクトの単語をクリックするだけで即座に意味が検索できます。

  2. 2. リピート機能

    クリックするだけで同じフレーズを何回もリピート可能!

  3. 3. ショートカット

    キーボードショートカットを使うことによって勉強の効率を上げることが出来ます。

  4. 4. 字幕の表示/非表示

    日・英のボタンをクリックすることで自由に字幕のオンオフを切り替えられます。

  5. 5. 動画をブログ等でシェア

    コードを貼り付けてVoiceTubeの動画再生プレーヤーをブログ等でシェアすることが出来ます!

  6. 6. 全画面再生

    左側の矢印をクリックすることで全画面で再生できるようになります。

  1. クイズ付き動画

    リスニングクイズに挑戦!

  1. クリックしてメモを表示

  1. UrbanDictionary 俚語字典整合查詢。一般字典查詢不到你滿意的解譯,不妨使用「俚語字典」,或許會讓你有滿意的答案喔