字幕表 動画を再生する 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント Hey, everybody! 皆!おはよう! It's Leif Erikson Day! 今日はレイフ・エリクソンの日だ! Hinga Dinga Durgen! ヒンガーディンガードーガン! Ahoy, Patrick, it's Leif Erikson Day! 起きて、パトリック!今日はレイフ・エリクソンの日だ! There's a note! メモがある。 SpongeBob, went to get more giant paper, uhhhh... Patrick. スポンジ・ボブ、今は大きい紙を探しに行く。パトリック。 P.S. Happy Leif Erikson Day. 追伸:ハッピーレイフ・エリクソン! Yurga Hinga Dinga! イェガーディンガードーガン! Hey, Squidward. おい、イカルド。 Hey, Squidward. おい、イカルド。 Hey, Squidward. おい、イカルド。 - Hey, Squidward. - OK, I'll bite. -おい、イカルド。-はいはい。 What is it, SpongeBob? 何?スポンジ・ボブ。 Do you know what today is? 今日は何の日って知っている? Annoy Squidward Day? イカルドを邪魔する日? Ah, the Bikini Bottom Zoo is having its annual Free Day. えーと、ビキニボトム動物園は毎年、「無料の日」が行います。 Free balloons. 無料な風船。 Free drinks. 無料なドリンク。 Free light bulbs? 無料な電球? Ah-ha! アハ! Top of the morning, boys. いい天気ですね! Next stop: gift shop. 次は、ギフトショップ。 Order up, Squidward! できたよ!イカルド! I bet you're wondering why I'm not using my hands today. 君はきっと、どうして僕は手を使わないかと思っているだろう! Not in the least, SpongeBob. ちっとも思わないよ、スポンジ・ボブ。 OK, OK, I'll tell you. いいよいいよ、教えてやる! Your order, ma'am. 君の注文だ、お客様。 I'm not using my hands because today is Work Without Your Hands Day! 僕は手を使わない。だって、今日は手を使わない日だ! You should give it a whirl, buddy. やってみてね!友よ。 Krusty Krab, SpongeBob speaking. カニカーニでございます。スポンジ・ボブが承ります。 Where did you go? どこへ行くの? It was National No SpongeBob Day. 今日は国際スポンジ・ボブがいない日だよ。 National No SpongeBob Day? 国際スポンジ・ボブがいない日? Yeah, a whole day dedicated to getting away from you. そう、今日一日中に君を離れるのよ。 A day? But you guys have been away for weeks. 一日中?でも君たちはもう何週間もいなかったのに。 Uh... yeah well, we kind of milked it a little. えーと、私たちはちゃんと休んだね。 You too, Patrick? パトリック!君も? Yeah. ええ。 Everybody needs at least one day away from... 誰もが少なくとも1日離れる必要がある... Oh, glad you had fun. そうか、楽しんでよかった。 Aw, cheer up boy. しっかりして! It's a whole day inspired by you. これは君のための日だよ。 Oh, I get it. You don't know what day it is, do you? わかった!今日は何の日って知らないよね! Uh, Wednesday? えーと、水曜日? Why, it's Opposite Day. いいえ、今日はなんでも反対の日だよ! You mean you've never heard of it? 君は聞いたことないの? Boy, have you been missing out. 君は好機を逃したの? Opposite Day is the one day of the year when you get to act different. なんでも反対の日とは、なんでも反対のことをしなくちゃいけないのよ。 Normally, I'm stuffy and boring. 普段のわしは退屈でつまらない人だけど、 But today I'm silly and spontaneous. 今日のわしはばかで自発的だ。 Does everybody know about Opposite Day? なんでも反対の日って、皆知っている? Oh, sure. It's a game, get it? もちろん。これは遊びだよ!わかった? Oh, a game. そうか!遊びなんだ! Yeah. Normally, you're really loud and annoying, どう!だから、普段の君は煩くて迷惑な人だけど、 so what are you going to be today? 今日はどんな人になればいい? Quiet and out of the way! 静かで人里離れる! Yay! そう! Yeah. Why don't you get a jump on it? そう!一緒に参加しようぜ! I love-- 好き… I mean, I hate Opposite Day. いいえ、なんでも反対の日が大嫌いだ。 I'm not ready! まだ準備できない。 Wait until you see No Patrick Day. パトリックのいない日まで待とう! Come on, everyone, let's go! 行こう!みんな! Where'd everybody go? 皆はどこ? Hello? もしもし? Hey, hey Squidward. Did you see me? おい、おい、イカルド!僕を見える? OK, see you later, Squidinator! いいよ、じゃね!イカルド! Good morning, Mr. Squidward! おはよう!イカルドさん。 So, are you ready? じゃ、準備できた? To go home? 帰宅? No, to exchange gifts for Employee Brotherhood Day. 違う!従業員兄弟日に贈り物を交換することだよ! Mr. Krabs, you pay me to stand behind this register and take orders and give change. カーニさん、君はわしにこのレジの後ろに立たせ、注文を受けさせて釣り銭を渡させると、わしを雇った。 But you could never pay me enough to act brotherly towards...that guy. しかし、君はこの人と仲良くさせるためにわしを雇わない。 Hm. ふん。 That attitude of yours is precisely why we're having this little shenanigan. 君のその態度こそが、私たちがこの小さな厄介者を抱えている理由だ。 Now pay attention. The lad's got a surprise for you. 集中しろ!あの子はサプライズを用意してくれたのよ。 Squidward, in honor of employee brotherhood, イカルド、僕たちの友情を祝うために、 I present to you a gift. ギフトをあげる! Ta-da! ターダ! I heart you... 「愛」してる。 Try it on, Mr. Squidward! 着てみよう!イカルドさん! It's got you written all over it! 君の模様いっぱいだ! We stole a balloon! オイラたちは風船を盗んだ! And they're gonna lock us up forever. そして彼らはオイラたちを永遠に監獄に閉じ込める。 You're right, we've just got to keep our heads. その通り。隠さなきゃ。 Act normal. 何も発生しないふりをして。 Wow, street performers! わー!大道芸人! It's not working! 効かない! Hi there! おはよう。 Hey, don't you want a free balloon? おい、無料の風船いる? It's National Free Balloon Day! 国際無料風船の日だから。 Uh... you have to wait for like a holiday. えーと、祝日を待たなきゃね。 Holiday? What holiday? 祝日?何の祝日? Um... Chum Day? えーと、エサの日? Chum Day! エサの日! Tell me about Chum Day. What's it like? What do you do? 教えてよ!エサの日って何?何をするの? I tell you all about it if you help me hide all these gifts. もし君はギフトを隠してくれたら全部教えるよ。 Oh, boy! わー! Chum Day, a brand new holiday! エサの日!斬新な祝日だ!
B1 中級 日本語 米 SpongeBob イカルド スポンジ ボブ 祝日 エサ レイフ・エリクソンの日おめでとうございます (Happy Leif Erikson Day! ) 13 0 ally.chang に公開 2021 年 01 月 14 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語