字幕表 動画を再生する 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント Don't worry, little girl, we're working as fast as we can! 心配しないで!お嬢さん!すぐ直るから! That wasn't me, that was SpongeBob! それは私じゃない!スポンジ・ボブだよ! Thank you, little boy! ありがとうね!坊ちゃん! Don't fret, Pearl, it's just the dark. Nothing scary about the dark. 心配しないで、パール。闇だけさ!怖いものなんてないよ! It's what's in the dark you gotta watch out for. 闇にあるものだと、これらだけを気をつけろ! Monsters, creeps, ghouls, clowns, witches, werewolves, clowns, モンスター、怖いもの、グール、ピエロ、魔女、狼男、ピエロ、 crawly things, crawly clowns. Those are the worst. The crawly clowns. ぼろぼろのもの、怖いピエロ…など。それらは一番やばいものだ!怖いピエロ!!! Well, whatever SpongeBob, I'm gonna find my way out. とりあえず、スポンジ・ボブ。私は行くよ。 Pearl, I wouldn't do that! パール!僕ならそんなことしないよ! You're not keeping your arms and legs inside the boat! 手と足を船から出さないって! Pearl, wait! パール!ちょっと! I should probably accompany you, you know, 僕は一緒に行く!まあ… in case there's anything in the darkness lurking. もし何か闇で潜んでいたらね。 Fine, after you! もういい!君は先に! OK, I'll just fearlessly lead the way. いいよ、僕は大胆にあなたを連れていく。 Snakes! 蛇だ! Those are streamers, fool! バカ!それは紐だ! Ah, well, maybe I'll just stay up here, keep an eye out for any other creepies. あ、じゃ、僕はたぶんこっちにいて、何か危ないものがあったら教えてあげる! Oh grow up, SpongeBob. 大人になれよ!スポンジ・ボブ! There aren't any creepies, there aren't any crawlies! 怖いものなんてない!薄気味悪いものもない! There aren't any snakes! 蛇なんてない! So stop whining so we can look for a way out of here. だから!泣き言をやめて出口を探せよ! OK, Pearl, you've made your point. はい、パール、あなたの言い分は分かったよ。 I'll stop talking about ogres, and vampire bat fish, and sharks, and-- 僕はもう言わないよ、人食い鬼とか、吸血鬼とか、サメなど… SpongeBob! スポンジ・ボブ! And I won't talk about zombies! そしてゾンビのことも言わない! SpongeBob! スポンジ・ボブ! Or ghostly pirates! それとも、海賊の幽霊! Or laboratory creatures. 実験室の変質生き物! SpongeBob! スポンジ・ボブ! Or green beings from another planet. あるいは別の惑星から来た緑のエイリアンとか… OK, SpongeBob, OK. スポンジ・ボブ!もういい! Or bus drivers. バスの運転手とか… Ah, that's enough! もういいよ! Ssh! Did you hear that? しー!聞こえた? Now I'm scared, SpongeBob. もう怖いよ、スポンジ・ボブ。 It sounds like a crawly were-clown. 怖いピエロに聞こえる… But there's no such thing! でもここにそんなもんないよ! Oh, he's here. あ、ここにいた! Ooh. おー! Not another skunk! もうやらない! How did you beat me again? どうやってもう一度オイラを倒したのかよ! Hey you, you find it funny to lock up my friend? おい、君!オイラの友達を監禁するのは楽しいと思って? Hey, I am talking towards you. おい!君に言ってるんだ! Did you see the dimwit who ripped this apart? これを剝ぎ取ったやつを見たかい? I unfortunately have no idea who that dullard is. 残念ながら、オイラは全然知らない。 I do know that you kidnapped SpongeBob. でも、スポンジ・ボブを監禁したのは君だと知ってる! Yeah, I don't know about your friend, I'm just the electrician. そうか、でもお前の友達なんか知らないよ。俺はただの電気工だ。 Wow, I see you are a magician. わー、君はまさか魔法使い? But that voodoo does not erase what you've done! でもそんな魔法は君がおかしたことを隠せない。 You need to relax. Have a seat and cool off. お前には休みが必要そうだ。座って、そして落ち着け。 Jeez, some people are so pushy. くそ、ずうずうしいね! Just don't sit on the lever! ただレバーに座るな! Now the ride is stuck in dangerous super fast mode. やばい!スーパースピードになってしまった! You told me to sit on it. 座れって言ったのは君じゃない? What's that sound? 何その音? I don't know, hold me SpongeBob! わかんない、私をしっかり掴めて、スポンジ・ボブ! Huh? は? Hey, the hall of Great Romance. へぇ!グレートロマンスのホールだ! OK, OK, I think I heard you, I will not sit on anything else! はいはい!君の言ったのに従ったけど。 I'll just gingerly lean on this wall. オイラはただきわめて慎重にこっちの壁に寄るよ。 Huh? は? No! やばい! Wow, how romantical. わー!ロマンティックだね! I imagined it bigger. もっとロマンティックだと思ってた。 Look, Pearl! A sweet, adorable cherub. わー!パール!それを見て!かわいい天使ちゃんだよ! Pearl, I don't think this is the Tunnel Of Glove. パール、これはグラブのトンネルじゃないと思う。 It's the Tunnel Of Evil! 邪悪のトンネルだ! Pearl! パール! Ah, stupid kid. あ…クソガキ。 Hey, ah, nice facilities. Great water pressure. おい、それっていい施設だね!すごい水圧たっだよ。 Neptune's mother! ヤバい! What's that noise? 何その音? She's gonna blow! これはもうすぐ爆裂するよ!
B1 中級 日本語 米 SpongeBob ボブ スポンジ パール ピエロ 怖い スポンジボブ&パールでスタックを取得 (SpongeBob & Pearl Get Stuck in the) 321 12 ally.chang に公開 2021 年 01 月 14 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語