Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

  • LET'S GO MEET

  • THE GILLIAM FAMILY.

  • AH-LANDA?

  • ELONDA: EE-LONDA.

  • STEVE: ELONDA.

  • ELONDA: ELONDA.

  • STEVE: WHAT DO YOU DO, ELONDA?

  • ELONDA: I AM IN THE FINANCE

  • FIELD, I AM A SINGLE MOTHER,

  • AND I AM A GRANDMOTHER

  • OF TWO LITTLE BOYS.

  • STEVE: WELL, INTRODUCE

  • EVERYBODY, ELONDA.

  • ELONDA: WELL, STEVE, I AM ACTU--

  • THIS IS 5 OF 18 GRANDCHILDREN,

  • AND I AM THE OLDEST. NEXT TO ME,

  • THIS IS MY COUSIN, LAMAR; NEXT

  • TO HIM IS MY BABY BROTHER,

  • DAMION; THE YOUNG MAN NEXT TO

  • HIM, THAT HANDSOME GENTLEMAN IS

  • MY BABY COUSIN, BRANDON. THAT

  • BEAUTY RIGHT THERE IS MY BABY

  • COUSIN ALEISHA.

  • [CHEERING AND APPLAUSE]

  • BRANDON: UH-OH.

  • STEVE: ALEISHA, WHAT DO YOU DO?

  • ALEISHA: I'M AN INBOUND

  • MARKETING STRATEGIST FOR

  • COLLEGES AND UNIVERSITIES DURING

  • THE DAY, AND AT NIGHT I'M A

  • DANCER, NOT THE EXOTIC KIND.

  • STEVE: YEAH. SO YOU MARRIED?

  • ALEISHA: I AM NOT, NOT YET.

  • STEVE: NOT YET?

  • WELL, WHAT'S WRONG?

  • [LAUGHTER]

  • ALEISHA: WELL, I'M JUST WAITING

  • ON HIM TO POP THE QUESTION.

  • [AUDIENCE OOHs]

  • YEAH.

  • STEVE: WHO--WHO IS HE?

  • ALEISHA: UH, HE IS MY LITTLE

  • SUGAR, DARK-SKINNED, TALL

  • EVERYTHING TO ME.

  • STEVE: REALLY?

  • ALEISHA: YES.

  • STEVE: Y'ALL KNOW HIM?

  • BRANDON: OH, YES. YES, SIR.

  • STEVE: HE ALL RIGHT, THOUGH?

  • DAMION: HE COOL.

  • STEVE: HE COOL?

  • DAMION: HE REAL COOL.

  • STEVE: OK.

  • DAMION: HE REAL COOL.

  • STEVE: HE PASSED THE TEST?

  • DAMION: AND HE'S A DOCTOR.

  • STEVE: HE'S A DOCTOR? OOH!

  • ALEISHA: HA HA!

  • DAMION: RIGHT.

  • ALEISHA: I WASN'T GONNA SAY

  • THAT. I WAS LEAVING

  • THAT PART OUT.

  • STEVE: GIRL, YOU NEED TO

  • HURRY UP.

  • ALEISHA: HA!

  • STEVE: YOU NEED TO HURRY UP.

  • YOU CAN'T LET THAT ONE GET AWAY.

  • ALEISHA: IT'LL BE TWO YEARS,

  • JULY 7 THAT WE'VE BEEN TOGETHER.

  • STEVE: OH, THAT YOU ALL BEEN

  • DATING?

  • ALEISHA: YEAH.

  • STEVE: OH, THAT AIN'T THAT LONG.

  • ALEISHA: IT'S COMING.

  • STEVE: YOU THINK SO?

  • ALEISHA: OH, I KNOW SO.

  • [LAUGHTER]

  • I KNOW.

  • STEVE: I BET YOU DON'T.

  • ALEISHA: I MIGHT NOT KNOW THE

  • DATE THAT IT'S COMING, BUT I

  • KNOW IT'S COMING.

  • STEVE: YEAH. 'CAUSE, SEE, I'M

  • THE C.L.O. LET ME SHOW YOU

  • SOMETHING.

  • ALEISHA: OH, OK.

  • STEVE: COME HERE. I'M GONNA SHOW

  • YOU SOMETHING. COME OUT HERE.

  • NOW YOU STAND HERE.

  • ALEISHA: OK.

  • STEVE: OK, COME ON. NOW I WANT

  • YOU TO SEE SOMETHING. I WANT YOU

  • TO PAY ATTENTION TO ME. NOW, I'M

  • GONNA LET YOU SEE SOMETHING THAT

  • YOU DON'T KNOW, SINCE YOU THINK

  • YOU KNOW EVERYTHING.

  • [CHEERING AND APPLAUSE]

  • BRANDON: OH, MAN!

  • STEVE: COME ON, NOW.

  • BRANDON: WOW!

  • [CHEERING AND APPLAUSE]

  • MAN: YOU OK?

  • ALL RIGHT.

  • HEH! GIVE ME THIS HAND, TOO.

  • WOMAN: WHOO!

  • MAN: SURPRISE.

  • [LAUGHTER]

  • ALEISHA: YOU LIED TO ME. HA HA!

  • MAN: I'M HERE TODAY, ON NATIONAL

  • TELEVISION, IN FRONT OF ALL

  • THESE PEOPLE, ASKING YOU IF YOU

  • WOULD DO ME THE HONOR OF

  • LIGHTENING UP MY LIFE

  • FOR THE REST OF MY LIFE.

  • [CHEERING AND APPLAUSE]

  • WILL YOU MARRY ME?

  • STEVE: YEAH! YEAH!

  • MAN: YES. AND HERE WE GO.

  • STEVE: YEAH!

  • [CHEERING AND APPLAUSE]

  • YEAH!

  • MAN: YOU GOT TO GO WIN

  • SOME MONEY.

  • ALEISHA: I'M SUPPOSED TO PLAY

  • AFTER THIS?

  • MAN: YEAH, WE GOT TO--

  • STEVE: YEAH.

  • MAN: COME ON, NOW. WE GOT

  • A WEDDING TO PAY FOR.

  • STEVE: THAT WAS GOOD. RIGHT ON,

  • BROTHER. CONGRATULATIONS, MAN.

  • MAN: I APPRECIATE THIS, MAN.

  • STEVE: CONGRATULATIONS.

  • MAN: I APPRECIATE IT.

  • I GOT TO TAKE HER BACK TO THE

  • FAMILY RIGHT NOW.

  • STEVE: YEAH.

  • MAN: THEY GOT TO WIN

  • SOME MONEY, STEVE.

  • STEVE: YEAH. THERE YOU GO.

  • APPRECIATE YOU, MAN. NICE MOVE.

  • WAY TO BE A PLAYER, BOY. YEAH.

  • [CHEERING AND APPLAUSE]

  • YEAH.

LET'S GO MEET

字幕と単語

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます

A2 初級

OMG!家族喧嘩で結婚を提案!| 家族の確執 (OMG!!! MARRIAGE PROPOSAL on the Feud! | Family Feud)

  • 3 0
    Seina に公開 2021 年 01 月 14 日
動画の中の単語