Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

  • - Hey dad.

  • No my flight gets in at 9:30.

  • I've got the whole weekend booked off

  • so I'll help you move.

  • Yeah I'll see you then.

  • Okay.

  • - Oh no.

  • What's wrong Trapper, is everything okay?

  • - Oh.

  • Yeah my parents are

  • getting divorced.

  • - I'm so sorry, that must be so difficult.

  • - Yeah it's pretty rough.

  • - Well we certainly don't have to talk about it

  • if you don't want to.

  • - Thank you for being so understanding, Katie.

  • - You know I'll just get out of your hair.

  • I'm sure you two have more to discuss.

  • - Yeah.

  • - Yeah. - Thank you.

  • - No problems.

  • It's like your personal business, so--

  • - Exactly. - And I totally respect that.

  • - Yes you get it totally, thank you Katie.

  • - Thank you Katie.

  • - Thank you. - Thank you Jess.

  • - So you were saying?

  • - You might need time to reflect.

  • - Absolutely.

  • - I think you might need time to reflect

  • and then, so I'll just get out of here.

  • - I really like that you're being so understanding

  • about this, thank you.

  • - Bye Katie.

  • - Bye.

  • So yeah I don't know, it just--

  • - I'm sorry, are we not close?

  • Because I thought we were close.

  • - Katie what is this?

  • - I'm wondering why you didn't confide in me

  • but you confided in Jess, you know?

  • It's like, I thought we were pretty close.

  • - Katie, are you for real right now?

  • Trap, don't feel like you have to answer any of this.

  • - It's not a big deal.

  • It's just, I guess we're not as close as I thought we were.

  • - Yeah it's not a big deal.

  • - I'm not making this a big deal.

  • - Yeah it's not-- - I'm calm.

  • - Katie I didn't tell you

  • because I didn't tell anyone, okay?

  • I'm still trying to process this myself.

  • - Okay but you (laughing)

  • you did tell Jess.

  • - Yeah I told Jess 'cause Jess is really good at

  • consoling people and listening and yeah I told Jess.

  • - Okay,

  • yeah well.

  • I mean, so what, now just me and Jess know right?

  • So I guess it's good that I'm the second person you told.

  • - I mean not that it's a race,

  • but I guess Raph did overhear when I told Jess.

  • - Raphael knows, are you serious?

  • - What's wrong with Raph?

  • Honestly I'm happy I told Raph 'cause

  • he got me talking to my mom again.

  • - I understand Jess somewhat you know,

  • but Raphael?

  • - I mean it's not personal, he just happened to be there.

  • - Okay, just happened to be there.

  • - Oh hey Nathan.

  • - Trap, I got you these. - Oh wow.

  • - I just want you to know,

  • I've been thinking about you and the divorce

  • and if you need anything, just know you can talk to me.

  • - Oh thank you so much David.

  • - Absolutely, listen, hey you're gonna get through this.

  • - Thank you, thank you.

  • - Nathan, you told Nathan before me?

  • We have to be closer than you and Nathan.

  • - Nathan and I go way back.

  • I knew Nathan before I knew you.

  • Look, his parents have gotten divorced too okay,

  • he's been through this, I thought he could help me.

  • - Are you kidding me?

  • I could've helped one million times more than Nathan

  • but you didn't even give me the chance.

  • - How is that possible Katie?

  • You have not been through this okay?

  • Nathan has.

  • - Okay so if I have been through this,

  • then maybe you would've confided in me earlier?

  • - Yeah, maybe I don't know Katie.

  • - Well here we go, here we go.

  • - What are you doing? - I am sending my husband

  • the divorce papers. - What?

  • - What divorce papers?

  • - Do not get divorced right now Katie.

  • - Divorce finalized.

  • Okay now that I'm personally going through this,

  • do you think that you might be able to

  • benefit from my healing powers?

  • - Well I mean technically Trap isn't going through a divorce

  • his parents are going through a divorce.

  • - Yeah okay.

  • Well how about this?

  • I orchestrate a reverse parent trap

  • so that I'm retroactively the product of divorce.

  • Then will you finally confide in me?

  • - Katie, this is insane.

  • - No you're insane.

  • - Stop it. - Shut up.

  • I didn't tell you because I knew that you

  • would make it about you, okay?

  • And you are.

  • You are (sobbing)

  • - What's wrong Trap?

  • - Are you crying about the divorce?

  • - You told Bjorn before me?

- Hey dad.

字幕と単語

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます

A2 初級

あなたは私の最小の助けになる友人だ (You're My Least Helpful Friend)

  • 12 0
    祖宇軒 に公開 2021 年 01 月 14 日
動画の中の単語