字幕表 動画を再生する
♫ To you ♫
♫ To you ♫
- Having my coworkers sing to me is my worst nightmare.
同僚に歌ってもらうなんて、一番の悪夢よ。
- Oh, (bleep) now I'm gonna have to get you something nice on your birthday, too!
ああ(ピー)、私もあなたの誕生日に、何かあげなきゃいけないじゃない!
- Wearing this hat so people remember that it's my birthday.
僕の誕生日って覚えてもらえるように、この帽子をかぶってるんだ。
- This is my favorite day of the year because I can be super typical and no one can say a damn thing about it.
今日は 1 年で 1 番好きな日ですよ。だって、「誕生日の人あるある」な感じになったって、誰も何も言わないから。
- Buy me shots! That's what this means.
ショットを買って!これは、そういう意味なのよ。
- I know you're all just here because you want cake.
ケーキが欲しいからここにいるだけなんて、分ってるわ。
None of you give a (bleep) about my birthday.
誰も、私の誕生日なんて気にしてないでしょ。
- Oh yeah, I miss getting presents.
ああ、プレゼント欲しいな~。
- I know my birthday is only one day, but I'm gonna drag it out for an entire week.
誕生日が 1 日だけなんて分ってますけど、1 週間ずっと引き延ばしますよ。
- Please blow out so I can go back to work.
仕事に戻れるように、早く消えて。
- I know you're using my birthday as an excuse just to get drunk, so am I.
私の誕生日を、酒に酔う言い訳に使ってるんでしょ。私もそうだから。
- Oh, yeah! I'm gonna spend most of today counting my Facebook posts, see how many people wished me Happy Birthday.
うん!今日はほぼ 1 日、フェイスブックの投稿を見て、何人「誕生日おめでとう」って言ってくれるか数えて過ごすよ。
- I'm know I'm an unbearable drunk, but it's my birthday, so you literally have no choice but to stand here and talk to me.
我慢できないほど酔ってるのは分ってるわ。でも私の誕生日だから、ここに立って、私と話す以外に選択肢はないわよ。
- I wish this moment would end. Please
この瞬間、終わってくれれば良いのに…お願い。
- You're my secret office crush and if you don't come to my party, I'm-- it's gonna just destroy me.
オフィスで、実は君に惚れてるんだ。だからパーティーに来てくれないと、僕壊れちゃう。
- This present is just a reminder of how old I'm getting.
これ、私が何歳になるか、思い出させるだけのものね。
- (laughs) I actually haven't enjoyed a birthday since I turned 21.
21 歳になった時以来、誕生日なんて楽しんでないわ。
- (blows) I'm gonna die alone.
1 人で死ぬの。
(coworkers clapping)
(同僚の拍手)
- [Voiceover] Bitch, don't think I didn't notice that you didn't write on my Facebook wall. Texts don't count.
ちょっと、フェイスブックのウォールに投稿してくれてないの、気づかなかったよ。メールはカウント外だから。
- The office manager forgot to buy me a cake and I'm slowly dying inside.
オフィスマネージャーが、ケーキを買い忘れたんだ。僕の心の中は、ゆっくり死んでいってるよ。
But I got a hat!
でも帽子はもらった!