字幕表 動画を再生する 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント in today's video we continue our road trip across Vancouver Island and 今日のビデオでは、私たちの道を続けています バンクーバー島を横断し、 partnership with trover this time visiting three towns in the northern 今回はTroverとのパートナーシップ 北部の3つの町を訪問 part of the island where we have lots of cool nature sightings and also come 私たちがたくさんある島の一部 クールな自然の目撃も来て across some rather unusual attractions first up we visited Port Hardy where we かなり珍しいアトラクションを横切って 最初にポートハーディを訪れました casually encountered a bald eagle locals were very calm about this occurrence but 何気なく白頭ワシの地元の人に遭遇しました この出来事についてはとても落ち着いていましたが、 the three of us were standing by the water's edge 私たち3人はそばに立っていました 水辺 cooling and eyeing at the display then in Port McNeill that we came across the 冷却し、ディスプレイに目を向ける 私たちが出会ったポートマクニールで biggest burl in the world we didn't even know what a burl was up until her visit 私たちもしなかった世界最大のバール 彼女の訪問までバールが何であったかを知っている but we'll tell you guys all about it soon enough and finally we hit up the しかし、私たちはそれについてみんなに教えます すぐにそして最終的に我々はヒットしました picturesque seaside village of telegraph cove where we learned all about killer 電信の絵のような海辺の村 キラーについてすべてを学んだ入り江 whales and came face to face with two deer who seemed blissfully unaware of クジラと二人で顔を合わせました 至福のことに気づかなかった鹿 her presence it was a great day and we can't wait to share it all with you in 彼女の存在は素晴らしい一日でした すべてをあなたと共有するのを待つことができません this video この動画 good morning from Port Alice it is a new day it is a cloudy day but it feels ポートアリスからおはようそれは新しいです 曇りの日ですが、感じる pretty nice out it feels cool fresh it's a very small town here okay I don't かなりいい感じで、涼しい感じがします。 ここの非常に小さな町は大丈夫です think there is more than a thousand people population in this place there is 千以上あると思う この場所の人口は a water right here behind us a lot of small houses and something that caught 私たちのすぐ後ろにある水 小さな家とキャッチしたもの our attention is that in front of each house there is a small fishing boat so I 私たちの注意は、それぞれの前に 家には小さな漁船があるので guess fishing here must be amazing if you have all the households with a boat ここでの釣りは驚くべきだと思います すべての世帯にボートがあります at the doorsteps there the garage that means that they use it and today the すぐそばにガレージがあります 彼らがそれを使用することを意味し、今日 plan is to try and visit three towns that are fairly close together we have 計画は3つの町を訪問しようとすることです かなり近い Port Hardy Port McNeill Telegraph Cove there are small towns but they have ポートハーディポートマクニールテレグラフコーブ 小さな町がありますが unusual attractions well let's get in the car and let's get started get 珍しいアトラクションはよく入ろう 車と始めましょう driving 運転 so we just stopped here on the side of the road we're about four kilometers だから私たちはちょうどここの側で止まった 約4キロメートルの道 outside of Port Hardy but we wanted to take a picture with the town sign and ポートハーディの外ですが、 町のサインで写真を撮り、 while we were snapping a photo we also noticed this giant blade it's like what 写真を撮っている間も この巨大な刃に気付いた do they call the windmill windmill the middle blade yeah then we started 彼らは風車を風車と呼びますか そう、ミドルブレード reading a little bit about the Cape Scott wind project that apparently ケープについて少し読んで どうやらスコット風プロジェクト provides electricity for several communities here one of them being いくつかに電気を提供します ここのコミュニティ port alice where we're staying right now we're port hardly port McNeill and port alice 私たちが今いるポートアリス 私たちはほとんどマクニールとポートアリスを移植していません oh wow yeah the communities get the electricity the energy from that wind そうそう、コミュニティが その風のエネルギー farm that is located right here and you've got a wind farm 55 turbines each ここにある農場と 風力発電所にはそれぞれ55台のタービンがあります Blaine is 49 meters in length 7.5 tons of weight on when this the whole thing ブレインの長さは49メートル、7.5トンです これがすべての場合の重量の is assembled the windmill is assembled you got 80 meters and the circumference 風車が組み立てられています あなたは80メートルと円周を得ました around all the tree blades is 100 meters big baby huh yeah yeah so this one was すべての木の刃の周りは100メートルです ビッグベイビーええええそうだからこれは damaged when they were building the wind farm this one was damaged beyond repair 彼らは風を構築していたときに破損 この1つは修理できないほど損傷した農場 so the town started like a petition to have it you know mounted here on display 町は請願のように始まりました ここに展示されているのを知っていますか and also to help raise more awareness about green energy in this area so また、より多くの意識を高めるのに役立ちます このエリアのグリーンエネルギーについて that's what it is now onwards to Port Hardy let's go this probably seems like それが現在ポートに向かっていることです ハーディ行こう a bit of a random roadside stop but they also had giant info boards with tourist ちょっとした道端での停車地ですが、 観光客がいる巨大な案内板もありました information on each of the surrounding communities and nearby islands so it 周囲のそれぞれに関する情報 コミュニティと近くの島々 turned out to be a good place to get some ideas of things to do in the area 取得するのに良い場所であることが判明しました 地域でやるべきことのいくつかのアイデア well guys we're here in Port Hardy down by the beach there was a huge commotion みなさん、ここポートハーディにいます ビーチでは大きな騒ぎがありました a few moments to go because there was a salmon a fish already dead floating on があったので、少し時間がかかります すでに死んでいる魚のsal the water's edge and these birds were going crazy the seagulls 水辺とこれらの鳥は カモメに夢中 now they've quieted down because they ate the whole thing but at one point 今彼らは静かになった 全部食べたが、ある時点で this Eagle this bald eagle swooped down and scared them all away it was also この白頭ワシは急降下した そして彼らをすべて怖がらせた trying to like catch fish yeah it was amazing we saw a bald eagle and we were 魚を捕まえたい 私たちは白頭ワシを見て驚いた not planning to see one of those but yeah there is another one up there and それらのいずれかを見ることを計画していませんが、 ええ、もう一つあります。 you see you may wonder why the name bald eagle when bald is someone that has no 名前がはげているのはなぜかと思うかもしれません eagleはハゲがいない人であるとき hair oh just right over to the yes you're telling us about the meaning 髪の毛はちょうどイエスに あなたは私たちにその意味を教えている about the meaning of the name bald you know bald is someone with no hair right はげ頭という名前の意味について はげは右髪のない人だと知っている bald eagle you mean like an eagle with no feathers but actually the name ball 白頭 羽ではなく、実際には名前のボール comes from the old English language when bald meant white so in the old all old 古い英語から来たとき はげは白を意味した days when they first came here the settlers and they saw this magnificent 彼らが最初にここに来た日 入植者と彼らはこの壮大な見た bird and they saw dye has white the head that's why they called it bald eagle you 鳥と彼らは染料が頭を白くするのを見ました だから彼らはそれを白頭ワシと呼んだ know the white eagle it's just perched atop a tree just 白を知っている それはちょうど木の上に腰掛けています watching the horizon I think if we stay here a little bit longer she's fishing 地平線を見る ここで彼女はもう少し長く釣りをしています action she's fishing a few minutes ago she was going to catch a fish and the 彼女が数分前に釣りをしているアクション 彼女は魚を捕まえようとしていた water there probably a salmon or something like that but at the last おそらくサーモンまたは そのようなものが、最後に minute it looks like the fish went deep and she aborted the word demission 魚が深くなったように見える そして、彼女は辞任という言葉を中止しました demission we almost almost that close of capturing 退任 ほぼキャプチャーの終わり on film when it's that moment fishing yeah that's another so now that piece of 釣りをする瞬間に映画で ええ、それは別ですので、今、その部分 wildlife that we are seeing and we are not doing too bad ya know so far so good 私たちが見ている野生動物と私たちは あまり悪いことをしていない we're we're we're hoping for a cougar yeah and an elk now if we see those two 私たちはクーガーを望んでいます ええ、今、エルクを見つけたら anyway all the checkmarks are gonna be look at とにかく すべてのチェックマークが表示されます this guy hi there so yeah let's keep on with the この男 こんにちは、そうそうそう続けましょう expedition and we'll bring you along of course the bald eagle encounter pretty 遠征、私たちはあなたを連れて行きます もちろん白頭ワシの出会いはかなり much made our visit to Port Hardy we then walked along the waterfront where 私たちはポートハーディへの訪問を多くしました その後、ウォーターフロントに沿って歩いた we spotted a curious seal peeping its head out of the water plus we saw some 私たちはのぞき奇妙なシールを発見しました 水から出てプラス私たちはいくつかを見ました impressive totems it was a short visit but we really enjoyed the town 印象的なトーテムは短い訪問でした でも町は本当に楽しかった from there we continued our drive towards Port McNeill but we pull down a そこから私たちはドライブを続けました ポートマクニールに向かって、しかし、我々はプルダウン logging road just shy of the town to visit rather unique attraction this 町の恥ずかしがり屋の伐採道 むしろユニークな魅力をご覧ください right here is a burl a burl is a knotty growth on a tree that can occur on the ここはバールですバールは節です で発生する可能性のある木の成長 trunk at the base of the tree or even underground in the form of a rounded 木の根元のトランク 丸い形の地下 growth it's the result of stress on the tree due to injury of fungus or an 成長は、ストレスの結果です 真菌または insect infestation so we are on the outskirts of Port McNeill we just pulled 虫の侵入があるので 私たちが引っ張ったポートマクニールの郊外 off on this little logging road here and we have discovered the world's largest ここでこの小さな伐採の道で 私たちは世界最大の burl so basically it was a spruce burl and when they found this it was バールなので、基本的にはスプルースのバールでした そして、彼らがこれを見つけたとき、それは basically a 350 year old spruce tree that was seventy nine point 基本的に350歳 七十九点だったトウヒ six meters in height and 1.8 meters in diameter so you can imagine just how 高さ6メートル、1.8メートル 直径なので、どのように想像することができます wide it was the weight of the burl now listen to this twenty thousand three ワイドそれは今バールの重量でした この二万三を聞いて hundred and sixty one kilograms so I mean he imagined the size of that thing 百六十一キログラムだから 彼はそのことの大きさを想像したことを意味します we also noticed to preserve the burl they've got like some kind of a また、バールを保持することに気づきました 彼らはある種の fiberglass coating or something on the top when you're gonna see the video or a ガラス繊維コーティングまたは何か上の あなたがビデオを見に行くとき、または picture it doesn't look real no because it has a fiberglass coating to protect それは本当ではないように見えます 保護するためのグラスファイバーコーティングが施されています it if you like quirky attractions this one is worth the detour we added this 風変わりなアトラクションが好きならこれ 1つは、これを追加した迂回路に値する place to trover and included detailed directions to help you guys get there 探検する場所と詳細が含まれています あなたがそこに着くのを助けるための指示 since it is down a dirt road just outside the Talon we then drove into それはただの未舗装の道路を下っているので それからタロンの外に行きました Port McNeill to have a little wander around town and check out the marina ポート・マクニールは少しさまよう 町の周りとマリーナをチェックアウト yeah we made it we made it it's only about 20-25 minutes away from Port Hardy ええ、私たちはそれを作っただけです ポートハーディから約20〜25分 yeah it was just a short drive yeah and all of a sudden the Sun has come out it ええ、それはほんの短いドライブです 突然太陽が出てきた is sunny once more yeah different kinds of towns but uh もう一度晴れ ええ、いろいろな種類の町ですが feels a bit small this one feels smaller it's a little quieter feels a little 少し小さく感じますこれは小さく感じます 少し静かに感じます more remote and uh I like it here behind us we have tons of fishing boats the もっと遠くにいるの 私たちはたくさんの漁船を持っています harbor we have the harbor and we've also got the ferry terminal here which I 港には港があり、また ここにフェリーターミナルがあります think we're gonna be making use of in the next few days to go to alert Bay BC を利用するつもりだと思います 次の数日間は、BC州のアラートに行きます Ferries and Sountula - yes - lies the village I believe I フェリーとスントゥラ -はい-私は私が信じる村にあります believe that song Malcolm Island yeah we can't wait to do that in fact we're その歌はマルコム島だと思う 実際にそれをするのを待つことができません probably gonna do that tomorrow but for the time being I think we're just gonna おそらく明日それをするつもりですが、 今のところ、私たちはちょうどつもりだと思う walk around the marina here soak in the Sun the weather is just incredible at ここのマリーナの周りを歩く 日は天気が信じられないほど素晴らしい the moment and yeah just enjoyed this kind of chilled port vibe that we're that 瞬間とええ、ちょうどこれを楽しんだ チルドポートバイブのようなもの we have here in Port McNeill ここにポートマクニールがあります have you already chosen your favorite boat my dad has I like the big tugboat すでにお気に入りを選んでいますか お父さんは大きなタグボートが好きです over there oh the tugboat yeah your aren't even after a sail it's called the あそこのタグボートええあなた 帆の後でもありません new masked warrior I'm going for the most robust one here in the heart 新しい仮面の戦士 ここで最も堅牢なもの alright anyways we've got another place to go visit we are going to telegraph とにかく別の場所があります 訪問するために、私たちは電信に行きます cove and that's an even smaller town yeah when I was reading information 入り江、それはさらに小さな町です ええ、私が情報を読んでいたとき about this town it said that it has 20 inhabitants : この町について それは20人の住民がいると言った: yeah maybe some of them look maybe some of the people who work there actually ええ多分それらのいくつかは多分いくつかに見える 実際にそこで働く人々の live here so it's not that far from here yeah I can't wait to go see it I think ここに住んでいるので、ここからそれほど遠くない うん、見に行くのが待ち遠しい it's gonna be so scenic それはとても風光明媚になるだろう we continue to drive towards telegraph cove which may very well be the most 私たちは電信に向かって走り続けます 最もよくあるかもしれない入り江 picturesque town we visited during our whole Vancouver Island Road trip 私たちが訪れた絵のような町 バンクーバー島全体のロードトリップ Telegraph cove started out as a fishing in cannery village but today it's an eco 電信の入り江は釣りとして始まりました 缶詰の村ですが、今日はエコです tourism destination where you can embark on a number of adventures including 乗船できる観光地 を含む多くの冒険で kayaking trips whale watching excursions and even grizzly bear tours カヤックツアーホエールウォッチングエクスカーション グリズリーベアツアーも alright guys so we are taking a little break at the killer whale cafe it is 3 大丈夫だから私たちは少し取っています シャチカフェで休憩3 o'clock time for tea cake coffee a little mid-afternoon pick me up ティーケーキコーヒーの時間 少し午後中に迎えに来て I'm having a cup of tea cozy a cappuccino for me Sam ordered a monster 私は居心地の良いお茶を飲んでいます 私のためのカプチーノサムはモンスターを注文しました cake that he's not planning to share no I'm getting the chocolate peanut butter 彼が共有する予定がないケーキ チョコレートピーナッツバターを取得しています。 cheesecake good shots of shots of the cake must film the cake before he eats チーズケーキのショットの良いショット、 ケーキは彼が食べる前にケーキを撮影する必要があります it why so what do you have there guys I'm in heaven at the moment I have an それはなぜだからあなたはそこに何がありますか 私は今、天国にいます enormous cappuccino and I wasn't gonna get a drink but when I saw your 巨大なカプチーノと私はつもりはなかった 飲み物をもらいますが、あなたを見たとき cappuccino I'm like I rather get one too so big that is now the greedy part about カプチーノ私も好きだよ とても大きいので、今では貪欲な部分です what's going on here is I have peanut butter and chocolate cheesecake and it ここで起こっているのはピーナッツを持っていることです バターとチョコレートのチーズケーキとそれ looks like it's been - rizal this with caramel sauce - guys how's that それはされているように見えます-これでリザール キャラメルソース-みんな元気? Sam has been talking about the killer whale cafe for days so I'm glad you're サムはキラーについて話していました クジラのカフェは数日間なので、私はあなたがうれしいです cute I didn't I didn't know they had such a good cakes but yeah so decadent かわいい私は彼らが持っていたことを知りませんでした このような良いケーキが、ええとても退廃的 mm-hmm and I think after this we're gonna go visit the killer whale mm-hmmそしてこの後、私たちは シャチを見に行きます interpretive center just around the corner yeah I think yep oh good 通訳センター うん、いいね cappuccino - I got my happy place my cup of tea yeah it was about red rose speed カプチーノ-私は私のカップ私の幸せな場所を得た お茶のはい、それは赤いバラのスピードについてでした yeah they served it to the Queen and they advertise until they serve it to はい、彼らは女王にそれを提供し、 彼らはそれを提供するまで宣伝します the Queen and she was amazed by this tea and she says get it and the butler says 女王と彼女はこのお茶に驚いた そして彼女はそれを得ると言い、執事は言います mom sold only in Canada and the Queen says after a little mid-afternoon treat ママはカナダとクイーンでのみ販売 午後半ばのおやつの後 we walked over to the whale interpretive center which was founded in 2002 and 私たちはクジラの解釈に歩いて行きました 2002年に設立されたセンター seeks to raise public awareness about marine mammals and the threats they face についての国民の意識を高めようとする 海洋哺乳類と彼らが直面する脅威 the whale interpretive center is home to one of the best collections of marine クジラ通訳センターは本拠地です 海洋の最高のコレクションの1つ mammal skeletons in British Columbia and their exhibits include a killer whale ブリティッシュコロンビアの哺乳類の骨格と 彼らの展示にはシャチが含まれています sperm whale river otter sea otter Pacific white-sided dolphin harbor seal マッコウクジラ川カワウソラッコ パシフィックホワイトサイドイルカハーバーシール and more here we learned that each killer whale pod has their own dialect そしてここで私たちはそれぞれが シャチのポッドには独自の方言があります of sounds they even had audio recordings so we were able to listen to what the 録音した音さえ だから私たちは何を聞くことができました various pods around Vancouver Island sound like it was very cool of course we バンクーバー島周辺のさまざまなポッド もちろんとてもかっこいい音 added this place to trover because it's a must visit if you make it out to この場所をtroverに追加したのは あなたがそれをするなら、訪問する必要があります Telegraph Cove テレグラフコーブ final stop of the day was Telegraph cove would you guys think of it very nice その日の最後の停車は電信の入り江でした とてもいいと思いますか yeah very picturesque yes yeah yeah they've they've kept it like the way it ええ、とても絵柄です 彼らはそれをその方法のように維持しました was in the beginning and this this place okay these all the houses are not 初めにあり、これはこの場所 大丈夫、これらのすべての家はそうではありません occupied right now they look nice from the 占領された 今、彼らは exterior but this kind of like a tourist attraction right yeah they're not family 外観ですが、この種の観光客のような ええ、彼らは家族ではありません homes anymore it's more like a tour operator each house has like a little 家はもうツアーみたいです 各家が少し持っている演算子 information section telling who used to live here what they did where they were 誰が使用したかを伝える情報セクション ここに住んでいる from it's it's a very nice place to visit if you are ever around these それから、それは非常に素晴らしい場所です あなたがこれらの周りにいるなら訪問してください latitudes so you know take a drive and come and visit and you will not be 緯度は、あなたがドライブを取ると知っているので、 来て、あなたは来ません disappointed no yeah it feels like the time is spending still yeah did you guys がっかりした まだ時間を費やしています enjoy the museum it's funny because here all of a sudden you know we're talking ここで面白いので、博物館をお楽しみください 突然、あなたは私たちが話していることを知っています or filming a clip and also what is that suspend the whole day またはクリップを撮影し、それは何ですか 終日中断する the wildlife is everywhere we've seen as much as we wanted to see and beyond what 野生生物は私たちが見たどこにでもあります 私たちが見たかったのと同じように we were expecting to see when it comes to wildlife Yeah right 私たちはいつ来るか見ることを期待していました 野生動物へ okay let's go では行きましょう we didn't hike more than five minutes before we had a surprise two deer 私たちは5分以上ハイキングしませんでした びっくりする前に2頭の鹿 munching on shrubs and bushes they were just a few meters away from us 低木や茂みをむしゃむしゃ 彼らは私たちからほんの数メートル離れていた and their little snack must have been very tasty because they didn't even look そして彼らの小さなおやつは 彼らも見ていないので、とてもおいしい up at us 私たちまで and that's it for today's adventure on Vancouver Island in the next episode we 今日の冒険はこれで終わりです 次のエピソードでバンクーバー島 take the ferry over to alert Bay where we discover the meaning behind totem フェリーに乗ってベイに警告します トーテムの背後にある意味を発見する poles at the Nagas original burial ground we learn about the gift-giving ナガスの元の埋葬の極 贈与について学ぶ根拠 tradition known as a potlatch at the you mystic cultural center and we also come あなたでpotlatchとして知られている伝統 神秘的な文化センターと私たちも来ます across the world's largest totem pole directly outside the big house all that 世界最大のトーテムポール全体 大きな家のすぐ外 and more in the next episode so we'll see you soon 次のエピソードでさらに詳しく説明します また近いうちにお会いしましょう
B1 中級 日本語 ポート 訪問 入り江 シャチ 釣り メートル ノース・バンクーバー島旅行|ポートハーディ+ポートマクニール+テレグラフコーブ(BC州)訪問 (NORTH VANCOUVER ISLAND TRIP | Visiting Port Hardy + Port McNeill + Telegraph Cove, BC) 72 4 Summer に公開 2021 年 01 月 14 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語