Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

  • Home to one of the top three scenic views in Japan and also one of the largest cities

    日本三景のひとつがあり 大都市を抱える宮城県では

  • in the country, MIyagi prefecture gives visitors an opportunity to experience both the beauty

    美しい自然と 海の幸

  • of nature and taste the bounty of the sea all in the same trip.

    両方を同時に楽しむことができます

  • Visiting these two places in tandem shows off the best of both coastal town and the

    この地域では 沿岸部と賑やかな街の両方を訪れるプランがおすすめです

  • bustling city, and that's exactly what we're going to do today.

    今回はその旅程をご紹介していきます

  • My name is Raina Ong, staff writer for japan-guide.com and today I'm on assignment in Matsushima

    私の名前はレイナ・オン ジャパンガイドのスタッフ・ライターです

  • and Sendai.

    今日は松島と仙台をリポートします

  • I'll take the overnight bus from Narita International Airport to Matsushima, and from

    まずは成田空港から夜行バスで松島へ向かいます

  • there take the train to Shiogama where I'll have breakfast at the Shiogama Fish Market

    そこから電車で塩釜に移動し 塩釜水産物仲卸市場で朝食をとってから

  • and visit Shiogama Shrine.

    塩釜神社へ向かいます

  • After that, I'll take a sightseeing cruise from Shiogama back to Matsushima to get a

    その後 クルーズ船で松島へ戻り

  • closer look at the islands in Matsushima Bay.

    松島の島を巡ります

  • Once on land, I'll explore Zuiganji Temple, have lunch, and visit Godaido Hall and Fukuura

    島へ到着後 瑞巌寺を訪れ 昼食をとってから五大堂と福浦島に立ち寄り

  • Island before calling it a day.

    1日目は終了となります

  • The next day, I'll head to Sendai by train and use the sightseeing loop bus to visit

    翌日は電車で仙台へ移動し 観光ループバスで瑞鳳殿と仙台城跡を訪れ

  • the Zuihouden Mausoleum and Sendai Castle ruins before heading to downtown Sendai shopping

    その後 仙台市内のショッピングエリアへ向かいます

  • district where I'll sample some of Sendai's local specialties before returning to Sendai

    そして仙台名物を食べてから

  • Station.

    仙台駅に戻ります

  • So follow along as I go on a two day trip to Matsushima and Sendai.

    それでは これから松島・仙台の2日間の旅をご紹介していきます

  • Day 1

    1日目

  • I'm now at Matsushima Kaigan Station.

    松島海岸駅に到着しました

  • I'm kind of hungry, so I'm going to look for food, but first I'm going to put this

    お腹が減いているので食事をとりたいと思いますが まずは すぐそこのロッカーに

  • in the locker over there.

    荷物を預けたいと思います

  • I'm here at the Shiogama Fish Market which opens to

    塩釜水産物仲卸市場にやってきました

  • the public pretty early.

    ここは早朝から一般客向けにオープンしています

  • I'm going inside to have some fresh fish and have some breakfast.

    これから新鮮な魚と 朝ご飯を食べたいと思います

  • One of the nice things about being at the fish market is being able to put together

    魚市場では自分で選んだ魚で

  • your own breakfast.

    朝ご飯を作ることができます

  • I bought some seafood from the stalls behind me, and I'm going to create my own seafood bowl.

    後ろの市場で魚を買ったので これからオリジナルの海鮮丼を作ります

  • It's pretty fresh.

    とっても新鮮です

  • I'm now at the Shiogama Shrine, one of the most important shrines of the region and a

    塩釜神社にいます ここは宗教において重要な場所でもありますが

  • pretty popular sightseeing spot.

    観光地としても人気があります

  • This place has over 1000 years of history, and some of buildings here were built

    塩釜神社は1000年以上の歴史があり ここの建物の一部は

  • around the turn of the 18th century.

    18世紀に建てられました

  • Next, we're going to head back to Matsushima from Shiogama via a scenic sightseeing cruise

    次に 塩釜から松島まで観光船を利用して戻ります

  • which is also great way to see the famous pine tree covered islands that dot the bay.

    島に点在するヤシの木を見るのにも観光船はおすすめです

  • Zuiganji Temple is one the area's most important and famous zen temples.

    瑞巌寺は禅のお寺の中でも重要で有名なお寺です

  • It was originally established in the 9th century, but the buildings that we can see today was

    もともとは9世紀に建てられましたが 私たちが現在見ることができるのは

  • built in 1609 by the feudal lord Date Masamune.

    伊達政宗によって1609年に建てられたものです

  • There are lots of interesting things to see on the temple grounds including the main hall,

    本堂 宝物館 洞窟など

  • a museum, and some caves.

    寺院の敷地内には見るべきものがたくさんあります

  • For lunch, I'm at a popular restaurant that serves two of Matsushima's seafood specialties,

    ランチには松島産の穴子と

  • anago and oysters.

    牡蠣をいただきます

  • The anago is served on top of rice and the oysters I ordered both grilled and raw.

    穴子は丼スタイルで 牡蠣は生牡蠣と焼き牡蠣の両方を注文しました

  • Godaido Hall can be said to be the symbol of Matsushima Bay thanks to its prime location.

    五大堂はその立地から松島湾のシンボルとも言えるスポットになっています

  • The small hall is a well-visited attraction and offers a nice view of the bay.

    小堂は観光客にも人気で ここから見える海の景色は格別です

  • My next stop for today is Fukuura Island which you can see behind me.

    次に 背後にみえている福浦島を訪れます

  • It is one of the few islands which is connected to the mainland by bridge, and there are a

    橋で本島に繋がっていて

  • bunch of walking trails which you can follow.

    複数の散策ルートがあります

  • Day 2

    2日目

  • I'm in Sendai now and from Sendai Station I took the sightseeing Loople bus to my first

    仙台に着きました ここから仙台市観光シティループバスを使って

  • stop Zuihoden.

    瑞鳳殿へ向かいます

  • Zuihoden as you can see behind me is the mausoleum of Date Masamune, the first feudal lord of Sendai.

    背後に見える瑞鳳殿は仙台の最初の藩主 伊達政宗を祀っています

  • There are lots of other things to see around the spacious grounds including other buildings

    同じく仙台藩主だった伊達政宗の子孫の墓など

  • and the tombs of Date Masamune's descendants who were also feudal lords of Sendai.

    見るものがたくさんあります

  • Next we're back on the loople bus and heading to the Sendai Castle ruins which are a great

    次にループバスで街を一望できる

  • place to enjoy a panoramic view of the city.

    仙台城跡へ向かいます

  • While there isn't a castle left to see, the foundations still remain and you walk

    お城そのものは残っていませんが

  • across where the castle once stood.

    かつて城のあった場所を散策することができます

  • Sendai's downtown is really the heart of the city.

    仙台のダウンタウンは仙台市の中心部にあり

  • There's so many shopping streets around here, like the one I'm on now.

    今私がいる場所のようなショッピングストリートがたくさんあります

  • And together they form one of the largest shopping arcades in the Tohoku Region.

    ここは東北地方最大のショッピングアーケードの一つでもあります

  • Zunda is a sweet edamame paste that is a specialty in Sendai.

    ずんだは仙台名物の甘味です

  • You can have it in a few different ways but I'm going to have mine with mochi.

    いろいろな食べ方がありますが 今回はお餅といっしょにいただきます

  • Gyutan, or grilled cow's tongue, is one of Sendai's most well known specialties.

    牛タンは仙台の名物です

  • This sliced beef dish is typically served with beef soup and a bowl of rice, and Sendai

    多くの場合 牛肉のスープとごはんといっしょに食べます

  • Station is one of the most convenient places to find a gyutan restaurant.

    仙台駅では牛タンレストランを簡単に見つけられます

  • And that concludes our trip to Matsushima and Sendai.

    これで松島と仙台の旅は終わりです

  • From here, you could continue your stay in Sendai, take the overnight bus back to Narita

    この後は仙台に宿泊しても良いですし

  • Airport or take the train to explore other parts of Japan.

    夜行バスを使って成田空港に戻ることもできます

  • Thanks for joining me.

    ご視聴有難うございました

  • I hope this video has been enjoyable and perhaps even inspires some ideas should you decide

    動画を楽しんでいただき

  • to plan a trip to Matsushima and Sendai.

    松島・仙台への旅のヒントになれば幸いです

  • For more information or to watch another video, click the links on the screen now, or head

    より詳しい情報や他の動画を見るにはスクリーン上のリンクをクリック

  • over to Japan-Guide.com, your comprehensive, up-to-date travel guide, first-hand from Japan.

    もしくはジャパンガイドのサイトへアクセスしてください ジャパンガイドは日本から直接届く全てを網羅した最新の旅行ガイドです

  • Thanks for watching, be sure to subscribe and click the notification bell for more videos

    この他の日本についての動画を見るにはチャンネル登録を

  • about Japan.

    お忘れなく

  • Happy travels.

    楽しい旅を

Home to one of the top three scenic views in Japan and also one of the largest cities

日本三景のひとつがあり 大都市を抱える宮城県では

字幕と単語

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます