字幕表 動画を再生する
What makes a great leader today?
翻訳: Yuko Yoshida 校正: Tomoyuki Suzuki
Many of us carry this image
現代における優れたリーダーの 条件は何でしょう?
of this all-knowing superhero
リーダーと言って 思い浮かべるのは たいてい
who stands and commands
全能のスーパーヒーローで
and protects his followers.
堂々と陣頭指揮を取り
But that's kind of an image from another time,
部下たちを守る人物でしょう
and what's also outdated
でも それは もはや過去の話です
are the leadership development programs
同じように 時代遅れなのが
that are based on success models
リーダー養成プログラムです
for a world that was, not a world that is
これらは成功モデルを 元に作られていますが
or that is coming.
そのモデルは昔のもので 今や これからを
We conducted a study of 4,000 companies,
見据えたものでは ありません
and we asked them, let's see the effectiveness
私たちは4千社を対象に 調査を行い
of your leadership development programs.
各社で行われている リーダー養成プログラムが
Fifty-eight percent of the companies
どれほど有効か 聞きました
cited significant talent gaps
58%の会社は こう答えています
for critical leadership roles.
「重要なリーダーの 役割を担える―
That means that despite
人財が大幅に 不足している」
off-sites, assessments, coaching, all of these things,
つまり 会社は 社内外の訓練プログラムや
more than half the companies
評価査定 コーチング といったものを用意しているのに
had failed to grow enough great leaders.
半分以上の 会社で
You may be asking yourself,
優秀なリーダーを 十分 輩出できていないのです
is my company helping me to prepare
こう思われている でしょうか?
to be a great 21st-century leader?
私の会社は 自分を育てて
The odds are, probably not.
21世紀の優秀なリーダーに してくれるのかと
Now, I've spent 25 years of my professional life
おそらく それはないでしょうね
observing what makes great leaders.
私はこの25年間 仕事を通じて
I've worked inside Fortune 500 companies,
何が 優秀なリーダーたらしめるのか 見てきました
I've advised over 200 CEOs,
フォーチュン500の企業で 働いたこともありますし
and I've cultivated more leadership pipelines
200名以上の 最高経営責任者に助言し
than you can imagine.
リーダーとのコネクションを 築き上げてきています
But a few years ago, I noticed a disturbing trend
それも 皆さんが ご想像する以上でしょう
in leadership preparation.
でも 数年前 あることに気付きました
I noticed that, despite all the efforts,
リーダー候補者たちに 気がかりな傾向があるのです
there were familiar stories that kept resurfacing
つまり こうした努力の 甲斐もなく
about individuals.
いろんな方が 同じような
One story was about Chris,
憂き目に あっているのです
a high-potential, superstar leader
こちらの クリスは―
who moves to a new unit and fails,
最高のリーダーになる 高い素質を備えていながら
destroying unrecoverable value.
新しい部署に異動後 失敗をして
And then there were stories like Sidney, the CEO,
取り返しのつかない 損害を発生させました
who was so frustrated
そして シドニーのように 会社のCEOが
because her company is cited
もどかしく感じる話も 聞きます
as a best company for leaders,
「リーダーとして働くのに
but only one of the top 50 leaders is equipped
最高の会社」と評されながら
to lead their crucial initiatives.
その実 自社にいる 上位50名のリーダーのうち
And then there were stories
重要な戦略を任せられるのは 1人だけだったからです
like the senior leadership team
それから こんな話もよく聞きます
of a once-thriving business
良き時代を 経験をした―
that's surprised by a market shift,
ベテランの リーダーたちが
finds itself having to force the company
市場の変化に ついていけず
to reduce its size in half
ついには 会社の規模を
or go out of business.
半分にまで 縮小しなければ
Now, these recurring stories
会社をたたまざるを得ないほど 追い込まれるのです
cause me to ask two questions.
こうしたことが 繰り返し起こるのを見て
Why are the leadership gaps widening
自然と2つの疑問を 持ちました
when there's so much more investment
なぜ こうした リーダーシップ・ギャップが
in leadership development?
リーダー養成強化の 流れとは裏腹に
And what are the great leaders doing
拡大の一途を たどっているのか?
distinctly different to thrive and grow?
優秀なリーダーが 成長できるのは
One of the things that I did,
何が違うから なのだろう?
I was so consumed by these questions
私は―
and also frustrated by those stories,
この疑問で 頭がいっぱいになり
that I left my job
そして こうした話を聞くのに 耐えがたくなり
so that I could study this full time,
仕事を辞めて
and I took a year to travel
フルタイムでこの研究に 取り組むことにしました
to different parts of the world
1年をかけて
to learn about effective and ineffective
世界中をまわり
leadership practices in companies,
さまざまな 企業や国、NPO(非営利団体)で
countries and nonprofit organizations.
リーダーシップが どう実践されているのか
And so I did things like travel to South Africa,
実効性があるもの ないもの 実例を学びました
where I had an opportunity to understand
例えば 南アフリカを 訪れたときは
how Nelson Mandela was ahead of his time
ネルソン・マンデラ氏につき 知る機会を得ました
in anticipating and navigating
マンデラ氏が どのようにして 時代の先を読み
his political, social and economic context.
政治、社会、経済の 流れを予想し
I also met a number of nonprofit leaders
導いてきたのか 理解できました
who, despite very limited financial resources,
たくさんの NPOのリーダーにも会いました
were making a huge impact in the world,
財源がかなり限られている にもかかわらず
often bringing together seeming adversaries.
世界に大きな 影響を与えるリーダーで
And I spent countless hours in presidential libraries
一見 敵とも思えるような人まで 巻き込んでいました
trying to understand how the environment
それから 膨大な時間をかけて 大統領図書館で調査し
had shaped the leaders,
環境がどのようにして リーダーを
the moves that they made,
リーダーたらしめ
and then the impact of those moves
リーダーたる行動を 起こさせ
beyond their tenure.
次の世代にも 残るような―
And then, when I returned to work full time,
影響を与えたのか 解明しようとしました
in this role, I joined with wonderful colleagues
そして フルタイムの 仕事に戻って
who were also interested in these questions.
今の職場で 同じ問いに関心を持つ―
Now, from all this, I distilled
素晴らしい同僚に 恵まれました
the characteristics of leaders who are thriving
これらの経験から 私は
and what they do differently,
リーダーとして活躍する 人たちの特徴と
and then I also distilled
行動の違いを あぶり出しました
the preparation practices that enable people
さらに―
to grow to their potential.
リーダーになるにあたり その資質を最大限生かすために
I want to share some of those with you now.
するべきことを 見出しました
("What makes a great leader in the 21st century?")
ここで いくつか ご紹介しましょう
In a 21st-century world, which is more global,
[ 21世紀の優秀なリーダーの条件は? ]
digitally enabled and transparent,
21世紀の世界は 以前よりグローバルで
with faster speeds of information
デジタルで 透明性も増しています
without some kind of a complex matrix,
さらに 情報の流れや 技術革新のスピードも速く
relying on traditional development practices
何をやるにしても
will stunt your growth as a leader.
複雑な基盤が 必要になっています
In fact, traditional assessments
ですから 昔ながらの 能力開発プログラムでは
like narrow 360 surveys or
リーダーに なることはできないのです
will give you false positives,
事実 伝統的な評価手法―
lulling you into thinking that you are more prepared
限られた360度評価や 時代遅れの実績評価では
than you really are.
不当に高い評価がされ
Leadership in the 21st century is defined
実際以上に リーダーになる準備ができているように
and evidenced by three questions.
本人も 勘違いを しかねません
Where are you looking
21世紀にふさわしい リーダーシップを
to anticipate the next change
備えているかは 3つの問いで決まります
to your business model or your life?
あなたが どこを見て
The answer to this question is on your calendar.
自らのビジネスモデルや 人生に来たる―
Who are you spending time with? On what topics?
変化を予想しているか?
Where are you traveling? What are you reading?
この答えは あなたのスケジュール表にあります
And then how are you distilling this
誰と時間を過ごしているか? どんな話題に?
into understanding potential discontinuities,
どこに旅行しているか? 何を読んでいるか?
and then making a decision to do something
そして どのようにして
right now so that you're prepared and ready?
このような経験を生かして 変化の兆しを察知し
There's a leadership team that does a practice
今すぐに行動を起こす 決断をして
where they bring together each member
準備万端にできているか?
collecting, here are trends that impact me,
リーダーで構成される あるチームでは
here are trends that impact another team member,
各メンバーで 事例を持ち寄り―
and they share these,
こんな傾向で 自分は影響を受けているという
and then make decisions,
それぞれの 事例です―
or to anticipate a new move.
これらを共有して
Great leaders are not head-down.
戦略の軌道修正や
They see around corners,
変化を見据えた 意思決定を行います
shaping their future, not just reacting to it.
優秀なリーダーは 下ばかり見ていません
The second question is,
曲がり角の先まで見て
what is the diversity measure
単に現状に対応するのではなく 自ら 将来を形作るのです
of your personal and professional
2つ目の問いは
You know, we hear often about
どうやって自らの
and they're certainly alive and
プライベートや仕事上の 人脈を多様化させているかです
But to some extent, we all have a network
学閥はよく聞きますよね
of people that we're comfortable with.
実際に そうしたネットワークは まだ多くの組織であります
So this question is about your capacity
でも 程度の問題で 私たちも
to develop relationships with people
一緒にいて楽な人と つながっています
that are very different than you.
ですから ここで問題となるのは
And those differences can be biological,
自分とは かなり違う人たちと
physical, functional, political,
関係を築く 能力なのです
And yet, despite all these differences,
ここで言う違いは 生物学的、身体的、機能的
they connect with you
政治的、文化的、社会経済学的 なものかもしれません
and they trust you enough
こうした違いが あっても
to cooperate with you
そういう人たちと 関係が築ければ
in achieving a shared goal.
あなたを十分に信頼し
Great leaders understand
手を差し伸べてくれ
that having a more diverse network
共に目標を達成できる ようになるのです
is a source of pattern identification
優秀なリーダーは 皆 分かっていますが
at greater levels and also of solutions,
多様な人脈を 持つことによって
because you have people that are thinking
より幅広く パターンを認識し
differently than you are.
解決策を 見出すことができるのです
Third question: are you courageous enough
自分とは違う風に 考える人たちを
to abandon a practice that has
味方に 付けているからです
There's an expression: Go along to get along.
3番目の問いはこうです 思い切って―
But if you follow this advice,
過去に あなたを成功に導いた やり方を捨てられるか?
chances are as a leader,
こんな表現があります 「波風を立てないようにする」
you're going to keep doing
でも もし このアドバイスに従えば
Great leaders dare to be different.
おそらく リーダーとしては
They don't just talk about risk-taking,
前例にならい 楽なことを 繰り返すだけです
they actually do it.
優秀なリーダーは あえて違うことをします
And one of the leaders shared with me the fact that
リスクテイクを 語るだけでなく
the most impactful development comes
実際に 行動を起こします
when you are able to build the emotional stamina
ある優秀なリーダーから 聞いたのですが
to withstand people telling you that your new idea
大きな影響を与えることを 成し遂げられるのは
is naïve or reckless or just plain stupid.
感情面でのスタミナを鍛え 自分の新しいアイデアが
Now interestingly, the people who will join you
ナイーブだとか 無謀だとか 単におかしいと
are not your usual suspects in your network.
他人に言われることに 耐えられるようになったとき だそうです
They're often people that think differently
面白いことに こうして仲間になろうとする人は
and therefore are willing to join you
いつもの顔馴染みではありません
in taking a courageous leap.
たいていは 違う考えを持った人で
And it's a leap, not a step.
あなたの 仲間に加わって
More than traditional leadership programs,
果敢に躍進しようと しているのです
answering these three questions
ただの前進ではなく 躍進です
will determine your effectiveness
どんな伝統的な リーダー養成プログラムより
as a 21st-century leader.
これらの3つの問いに 答える方が
So what makes a great leader in the 21st century?
21世紀の リーダーとして
I've met many, and they stand out.
ふさわしいか 確かめられるでしょう
They are women and men
つまり 21世紀における 優秀なリーダーの条件とは何でしょうか?
who are preparing themselves
優秀なリーダーに多く会いましたが どなたも傑出していました
not for the comfortable predictability of yesterday
これらの女性・男性に 共通するのは
but also for the realities of today
常に準備を していることです
and all of those unknown possibilities of tomorrow.
過去の成功体験に 甘んじることなく
Thank you.
今日この日の 現実のため
(Applause)
そして まだ見えない明日の あらゆる可能性に準備するのです