Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

  • What makes a great leader today?

    翻訳: Yuko Yoshida 校正: Tomoyuki Suzuki

  • Many of us carry this image

    現代における優れたリーダーの 条件は何でしょう?

  • of this all-knowing superhero

    リーダーと言って 思い浮かべるのは たいてい

  • who stands and commands

    全能のスーパーヒーローで

  • and protects his followers.

    堂々と陣頭指揮を取り

  • But that's kind of an image from another time,

    部下たちを守る人物でしょう

  • and what's also outdated

    でも それは もはや過去の話です

  • are the leadership development programs

    同じように 時代遅れなのが

  • that are based on success models

    リーダー養成プログラムです

  • for a world that was, not a world that is

    これらは成功モデルを 元に作られていますが

  • or that is coming.

    そのモデルは昔のもので 今や これからを

  • We conducted a study of 4,000 companies,

    見据えたものでは ありません

  • and we asked them, let's see the effectiveness

    私たちは4千社を対象に 調査を行い

  • of your leadership development programs.

    各社で行われている リーダー養成プログラムが

  • Fifty-eight percent of the companies

    どれほど有効か 聞きました

  • cited significant talent gaps

    58%の会社は こう答えています

  • for critical leadership roles.

    「重要なリーダーの 役割を担える―

  • That means that despite

    人財が大幅に 不足している」

  • off-sites, assessments, coaching, all of these things,

    つまり 会社は 社内外の訓練プログラムや

  • more than half the companies

    評価査定 コーチング といったものを用意しているのに

  • had failed to grow enough great leaders.

    半分以上の 会社で

  • You may be asking yourself,

    優秀なリーダーを 十分 輩出できていないのです

  • is my company helping me to prepare

    こう思われている でしょうか?

  • to be a great 21st-century leader?

    私の会社は 自分を育てて

  • The odds are, probably not.

    21世紀の優秀なリーダーに してくれるのかと

  • Now, I've spent 25 years of my professional life

    おそらく それはないでしょうね

  • observing what makes great leaders.

    私はこの25年間 仕事を通じて

  • I've worked inside Fortune 500 companies,

    何が 優秀なリーダーたらしめるのか 見てきました

  • I've advised over 200 CEOs,

    フォーチュン500の企業で 働いたこともありますし

  • and I've cultivated more leadership pipelines

    200名以上の 最高経営責任者に助言し

  • than you can imagine.

    リーダーとのコネクションを 築き上げてきています

  • But a few years ago, I noticed a disturbing trend

    それも 皆さんが ご想像する以上でしょう

  • in leadership preparation.

    でも 数年前 あることに気付きました

  • I noticed that, despite all the efforts,

    リーダー候補者たちに 気がかりな傾向があるのです

  • there were familiar stories that kept resurfacing

    つまり こうした努力の 甲斐もなく

  • about individuals.

    いろんな方が 同じような

  • One story was about Chris,

    憂き目に あっているのです

  • a high-potential, superstar leader

    こちらの クリスは―

  • who moves to a new unit and fails,

    最高のリーダーになる 高い素質を備えていながら

  • destroying unrecoverable value.

    新しい部署に異動後 失敗をして

  • And then there were stories like Sidney, the CEO,

    取り返しのつかない 損害を発生させました

  • who was so frustrated

    そして シドニーのように 会社のCEOが

  • because her company is cited

    もどかしく感じる話も 聞きます

  • as a best company for leaders,

    「リーダーとして働くのに

  • but only one of the top 50 leaders is equipped

    最高の会社」と評されながら

  • to lead their crucial initiatives.

    その実 自社にいる 上位50名のリーダーのうち

  • And then there were stories

    重要な戦略を任せられるのは 1人だけだったからです

  • like the senior leadership team

    それから こんな話もよく聞きます

  • of a once-thriving business

    良き時代を 経験をした―

  • that's surprised by a market shift,

    ベテランの リーダーたちが

  • finds itself having to force the company

    市場の変化に ついていけず

  • to reduce its size in half

    ついには 会社の規模を

  • or go out of business.

    半分にまで 縮小しなければ

  • Now, these recurring stories

    会社をたたまざるを得ないほど 追い込まれるのです

  • cause me to ask two questions.

    こうしたことが 繰り返し起こるのを見て

  • Why are the leadership gaps widening

    自然と2つの疑問を 持ちました

  • when there's so much more investment

    なぜ こうした リーダーシップ・ギャップが

  • in leadership development?

    リーダー養成強化の 流れとは裏腹に

  • And what are the great leaders doing

    拡大の一途を たどっているのか?

  • distinctly different to thrive and grow?

    優秀なリーダーが 成長できるのは

  • One of the things that I did,

    何が違うから なのだろう?

  • I was so consumed by these questions

    私は―

  • and also frustrated by those stories,

    この疑問で 頭がいっぱいになり

  • that I left my job

    そして こうした話を聞くのに 耐えがたくなり

  • so that I could study this full time,

    仕事を辞めて

  • and I took a year to travel

    フルタイムでこの研究に 取り組むことにしました

  • to different parts of the world

    1年をかけて

  • to learn about effective and ineffective

    世界中をまわり

  • leadership practices in companies,

    さまざまな 企業や国、NPO(非営利団体)で

  • countries and nonprofit organizations.

    リーダーシップが どう実践されているのか

  • And so I did things like travel to South Africa,

    実効性があるもの ないもの 実例を学びました

  • where I had an opportunity to understand

    例えば 南アフリカを 訪れたときは

  • how Nelson Mandela was ahead of his time

    ネルソン・マンデラ氏につき 知る機会を得ました

  • in anticipating and navigating

    マンデラ氏が どのようにして 時代の先を読み

  • his political, social and economic context.

    政治、社会、経済の 流れを予想し

  • I also met a number of nonprofit leaders

    導いてきたのか 理解できました

  • who, despite very limited financial resources,

    たくさんの NPOのリーダーにも会いました

  • were making a huge impact in the world,

    財源がかなり限られている にもかかわらず

  • often bringing together seeming adversaries.

    世界に大きな 影響を与えるリーダーで

  • And I spent countless hours in presidential libraries

    一見 敵とも思えるような人まで 巻き込んでいました

  • trying to understand how the environment

    それから 膨大な時間をかけて 大統領図書館で調査し

  • had shaped the leaders,

    環境がどのようにして リーダーを

  • the moves that they made,

    リーダーたらしめ

  • and then the impact of those moves

    リーダーたる行動を 起こさせ

  • beyond their tenure.

    次の世代にも 残るような―

  • And then, when I returned to work full time,

    影響を与えたのか 解明しようとしました

  • in this role, I joined with wonderful colleagues

    そして フルタイムの 仕事に戻って

  • who were also interested in these questions.

    今の職場で 同じ問いに関心を持つ―

  • Now, from all this, I distilled

    素晴らしい同僚に 恵まれました

  • the characteristics of leaders who are thriving

    これらの経験から 私は

  • and what they do differently,

    リーダーとして活躍する 人たちの特徴と

  • and then I also distilled

    行動の違いを あぶり出しました

  • the preparation practices that enable people

    さらに―

  • to grow to their potential.

    リーダーになるにあたり その資質を最大限生かすために

  • I want to share some of those with you now.

    するべきことを 見出しました

  • ("What makes a great leader in the 21st century?")

    ここで いくつか ご紹介しましょう

  • In a 21st-century world, which is more global,

    [ 21世紀の優秀なリーダーの条件は? ]

  • digitally enabled and transparent,

    21世紀の世界は 以前よりグローバルで

  • with faster speeds of information

    デジタルで 透明性も増しています

  • without some kind of a complex matrix,

    さらに 情報の流れや 技術革新のスピードも速く

  • relying on traditional development practices

    何をやるにしても

  • will stunt your growth as a leader.

    複雑な基盤が 必要になっています

  • In fact, traditional assessments

    ですから 昔ながらの 能力開発プログラムでは

  • like narrow 360 surveys or

    リーダーに なることはできないのです

  • will give you false positives,

    事実 伝統的な評価手法―

  • lulling you into thinking that you are more prepared

    限られた360度評価や 時代遅れの実績評価では

  • than you really are.

    不当に高い評価がされ

  • Leadership in the 21st century is defined

    実際以上に リーダーになる準備ができているように

  • and evidenced by three questions.

    本人も 勘違いを しかねません

  • Where are you looking

    21世紀にふさわしい リーダーシップを

  • to anticipate the next change

    備えているかは 3つの問いで決まります

  • to your business model or your life?

    あなたが どこを見て

  • The answer to this question is on your calendar.

    自らのビジネスモデルや 人生に来たる―

  • Who are you spending time with? On what topics?

    変化を予想しているか?

  • Where are you traveling? What are you reading?

    この答えは あなたのスケジュール表にあります

  • And then how are you distilling this

    誰と時間を過ごしているか? どんな話題に?

  • into understanding potential discontinuities,

    どこに旅行しているか? 何を読んでいるか?

  • and then making a decision to do something

    そして どのようにして

  • right now so that you're prepared and ready?

    このような経験を生かして 変化の兆しを察知し

  • There's a leadership team that does a practice

    今すぐに行動を起こす 決断をして

  • where they bring together each member

    準備万端にできているか?

  • collecting, here are trends that impact me,

    リーダーで構成される あるチームでは

  • here are trends that impact another team member,

    各メンバーで 事例を持ち寄り―

  • and they share these,

    こんな傾向で 自分は影響を受けているという

  • and then make decisions,

    それぞれの 事例です―

  • or to anticipate a new move.

    これらを共有して

  • Great leaders are not head-down.

    戦略の軌道修正や

  • They see around corners,

    変化を見据えた 意思決定を行います

  • shaping their future, not just reacting to it.

    優秀なリーダーは 下ばかり見ていません

  • The second question is,

    曲がり角の先まで見て

  • what is the diversity measure

    単に現状に対応するのではなく 自ら 将来を形作るのです

  • of your personal and professional

    2つ目の問いは

  • You know, we hear often about

    どうやって自らの

  • and they're certainly alive and

    プライベートや仕事上の 人脈を多様化させているかです

  • But to some extent, we all have a network

    学閥はよく聞きますよね

  • of people that we're comfortable with.

    実際に そうしたネットワークは まだ多くの組織であります

  • So this question is about your capacity

    でも 程度の問題で 私たちも

  • to develop relationships with people

    一緒にいて楽な人と つながっています

  • that are very different than you.

    ですから ここで問題となるのは

  • And those differences can be biological,

    自分とは かなり違う人たちと

  • physical, functional, political,

    関係を築く 能力なのです

  • And yet, despite all these differences,

    ここで言う違いは 生物学的、身体的、機能的

  • they connect with you

    政治的、文化的、社会経済学的 なものかもしれません

  • and they trust you enough

    こうした違いが あっても

  • to cooperate with you

    そういう人たちと 関係が築ければ

  • in achieving a shared goal.

    あなたを十分に信頼し

  • Great leaders understand

    手を差し伸べてくれ

  • that having a more diverse network

    共に目標を達成できる ようになるのです

  • is a source of pattern identification

    優秀なリーダーは 皆 分かっていますが

  • at greater levels and also of solutions,

    多様な人脈を 持つことによって

  • because you have people that are thinking

    より幅広く パターンを認識し

  • differently than you are.

    解決策を 見出すことができるのです

  • Third question: are you courageous enough

    自分とは違う風に 考える人たちを

  • to abandon a practice that has

    味方に 付けているからです

  • There's an expression: Go along to get along.

    3番目の問いはこうです 思い切って―

  • But if you follow this advice,

    過去に あなたを成功に導いた やり方を捨てられるか?

  • chances are as a leader,

    こんな表現があります 「波風を立てないようにする」

  • you're going to keep doing

    でも もし このアドバイスに従えば

  • Great leaders dare to be different.

    おそらく リーダーとしては

  • They don't just talk about risk-taking,

    前例にならい 楽なことを 繰り返すだけです

  • they actually do it.

    優秀なリーダーは あえて違うことをします

  • And one of the leaders shared with me the fact that

    リスクテイクを 語るだけでなく

  • the most impactful development comes

    実際に 行動を起こします

  • when you are able to build the emotional stamina

    ある優秀なリーダーから 聞いたのですが

  • to withstand people telling you that your new idea

    大きな影響を与えることを 成し遂げられるのは

  • is naïve or reckless or just plain stupid.

    感情面でのスタミナを鍛え 自分の新しいアイデアが

  • Now interestingly, the people who will join you

    ナイーブだとか 無謀だとか 単におかしいと

  • are not your usual suspects in your network.

    他人に言われることに 耐えられるようになったとき だそうです

  • They're often people that think differently

    面白いことに こうして仲間になろうとする人は

  • and therefore are willing to join you

    いつもの顔馴染みではありません

  • in taking a courageous leap.

    たいていは 違う考えを持った人で

  • And it's a leap, not a step.

    あなたの 仲間に加わって

  • More than traditional leadership programs,

    果敢に躍進しようと しているのです

  • answering these three questions

    ただの前進ではなく 躍進です

  • will determine your effectiveness

    どんな伝統的な リーダー養成プログラムより

  • as a 21st-century leader.

    これらの3つの問いに 答える方が

  • So what makes a great leader in the 21st century?

    21世紀の リーダーとして

  • I've met many, and they stand out.

    ふさわしいか 確かめられるでしょう

  • They are women and men

    つまり 21世紀における 優秀なリーダーの条件とは何でしょうか?

  • who are preparing themselves

    優秀なリーダーに多く会いましたが どなたも傑出していました

  • not for the comfortable predictability of yesterday

    これらの女性・男性に 共通するのは

  • but also for the realities of today

    常に準備を していることです

  • and all of those unknown possibilities of tomorrow.

    過去の成功体験に 甘んじることなく

  • Thank you.

    今日この日の 現実のため

  • (Applause)

    そして まだ見えない明日の あらゆる可能性に準備するのです

What makes a great leader today?

翻訳: Yuko Yoshida 校正: Tomoyuki Suzuki

字幕と単語

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます

B1 中級 日本語 TED リーダー 優秀 会社 養成 問い

TED】Roselinde Torres: What it takes to be a great leader (What it takes to be be great leader | ロゼリンデ・トーレス) (【TED】Roselinde Torres: What it takes to be a great leader (What it takes to be a great leader | Roselinde Torres))

  • 4099 369
    VoiceTube に公開 2021 年 01 月 14 日
動画の中の単語