字幕表 動画を再生する 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント Hi! Today I'm going to talk about my absolute favorite travel accessory. こんにちは!今日は私のことについて話します 絶対好きな旅行用アクセサリー。 Actually, I will say it's my favorite everyday and travel accessory and it is the Bandolier! 実際、私はそれが私のお気に入りの毎日のトラベルアクセサリーであり、それはBandolierです! I have been using this brand - or this case - this phone case purse strap for years now. 私はこのブランド-またはこのケース-をこの電話ケースの財布ストラップとして何年も使用しています。 Ever since I found out about them, I became a huge fan and I have not used any other case since I found them. 知り合ってから大ファンになり、見つけてから他のケースは使っていません。 Why? Because there's a lot of reasons why and I'm gonna that tell you why I love this case so much. どうして?理由はたくさんありますが、私がこのケースをとても気に入っている理由を説明します。 I love it so much that a lot of my close friends now use Bandolier or have a Bandolier. 私はそれが大好きなので、親しい友人の多くがBandolierを使用したり、Bandolierを所有したりしています。 And obviously, Crystal, my sister, she got on board as soon as she saw how convenient it was そして明らかに、私の妹、クリスタルは、それがいかに便利であるかを知った途端に乗船しました。 and really wanted one too after she saw me wearing it and using it. あと本当に欲しかった 彼女は私がそれを着て使っているのを見ました。 So what is the Bandolier? Bandolierとは何ですか? It is a phone case that not only holds your phone, スマートフォンを収納するだけでなく、 but also has a strap. ストラップも付いています。 And this strap is also removable and adjustable. また、このストラップは取り外し可能で調整可能です。 Well, the design that I have right now this one is. さて、私が今持っているデザインはこれです。 But they have a variety of designs. しかし、彼らはさまざまなデザインを持っています。 Some straps are thinner. Some are thicker. Some are adjustable. Some aren't. 一部のストラップは細いです。いくつかはより厚いです。一部は調整可能です。一部ではありません。 But the one thing they all have in common is that you can remove the strap from the casing. しかし、それらすべてに共通することの1つは、ストラップをケーシングから取り外すことができることです。 So if you want to buy a different strap, but you don't want to buy a different case 別のストラップを購入したい場合でも、 別のケースを購入したくない that's totally doable because they sell just straps which is great because in the past, when they first came out 彼らはストラップのみを販売しているので、それは完全に実行可能です。 they didn't have that option, so I'm so glad that they provided that 彼らにはそのオプションがなかったので、私はとても嬉しいです 彼らが提供したこと because as you can see, I'm a huge fan and I love to have a variety of straps. ご覧のとおり、私は大ファンで、さまざまなストラップが大好きです。 These are all the straps that I have depending on my outfit これらは私が持っているすべてのストラップです 私の服に応じて but my go-to is is the black because black usually matches a lot of things. でも黒は黒なので 通常、多くのものに一致します。 So this is the one I'm wearing today and one of the great features about this phone これは私が今日着ているもので、 この電話の優れた機能 or not the phone, but the phone case - または電話ではなく、電話ケース- well, why I fell in love with it is because it came with a crossbody strap. まあ、私がそれに恋に落ちた理由は クロスボディストラップが付いているからです。 Now when I was searching for a phone case that came with a strap 今私が探していたとき ストラップが付属した電話ケース the only options I was able to find were the ones that you wear around the neck 私が見つけることができた唯一のオプションは 首の周りに着るもの or the strap was super short that it wasn't really a type you want to wear like as a crossbody またはストラップが超短すぎて、クロスボディのように着用したくないタイプではなかった or it was just like a really short handle and those just were not the options I was looking for またはそれは本当に短いハンドルのようなもので、それらは私が探していたオプションではありませんでした so when I found the Bandolier and I saw that you can actually wear it as a crossbody and it'll fall on the hip, Bandolierを見つけたとき、 実際にクロスボディとして着用すると、ヒップに落ちます。 I was like okay I'm sold, I need it because that's what I've been looking for 売れたら大丈夫だった それが私が探していたものだからです and I don't know why other - I don't know I couldn't find this before そして、私はなぜ他のことを知りません- これを前に見つけられなかったのかわかりません it was just so hard to find what I was looking for 私が探していたものを見つけるのはとても大変でした or if I did find something that was kinda similar, the case was cheap or it was just made cheaply または、似たようなものを見つけた場合、ケースは安かったか、安かった and I just wasn't comfortable with my phone being secure と私はただ快適ではなかった 私の電話は安全です but these are very well made. しかし、これらは非常によく作られています。 The strap is leather. They do have vegan options or fabrics like this. Not all of it is leather. ストラップはレザーです。彼らはこのようなビーガンオプションやファブリックを持っています。すべてが革ではありません。 But they stand by their quality. If, for whatever reason, the casing breaks I believe there's a one-year warranty しかし、彼らはその品質を支持しています。何らかの理由でケースが壊れた場合、1年間の保証があると思います and that has happened to me before where the case broke. そしてそれは起こった 事件が壊れる前に私に。 But they have since redesigned their casings and it's much, much easier to take out your phone now しかし、彼らはそれ以来彼らのケーシングを再設計しました、そして今あなたの電話を取り出すことははるかに、はるかに簡単です so I love that they're constantly evolving and making things better. 彼らが常に進化しているのが大好きです 物事をより良くする。 So that's another reason why I always stick to the Bandolier cases. それが、私が常にBandolierのケースに固執するもう1つの理由です。 So I've showed you this strap. This is my favorite one right now. このストラップをお見せしました。 これは今私のお気に入りです。 It's a black strap. It's thick and it's also adjustable. 黒のストラップです。厚みがあり、調整も可能です。 I really like the length of this strap. 私はこのストラップの長さが本当に好きです。 Crystal, on the other hand, my sister, her go-to strap - this is the one I used to always use 一方、クリスタル、私の姉、彼女の頼りになるストラップ- これは私がいつも使っていたものです is this thin black one and this is much longer and it's not adjustable この薄い黒いものであり、 これははるかに長く、調整できません but this is kind of her go-to strap. しかし、これは彼女の頼りになるストラップのようなものです。 Another strap that she really likes, that we both, have is this gold one 彼女が本当に好きな別のストラップ、 私たち二人が持っているのはこの金色のものです which this matches a lot of outfits that that are more dressy I guess you want to say これはもっとドレッシーな多くの衣装にマッチします So it's a great option - like these are our two favorites is the gold - I think this is called the Belinda strap だからそれは素晴らしいオプションです-これらは私たちの2つのお気に入りのように金です-私はこれをベリンダストラップと呼びます I even have the name memorized 名前も覚えている and then the black. そして黒。 And I like to have these straps sometimes. そして、私は時々これらのストラップを持っているのが好きです。 I wear a lot of black so having just like a hint of color with my black outfits 私はたくさんの黒を着ているので、黒の衣装でほんの少し色のようなものを持っています it's great to have some straps that have like these funky designs. それはいくつかのストラップを持っているのは素晴らしいことです これらのファンキーなデザインが好きです。 So I have obviously grown my collection over the years because I'm a huge fan だから私は長年にわたって私のコレクションを明らかに成長させてきました and right now I want to say what I'm looking forward to using is this design 今のところ、このデザインを使って楽しみにしています which they just came out with not too long ago 彼らはつい先日出てきた because it is the holidays and I think this is gonna look great with the holiday dresses or New Year's Eve party. ホリデーシーズンなので、これはホリデードレスや大晦日のパーティーに最適です。 It's like nice and cool like sparkly - I guess you want to say kind of キラキラのように素晴らしくてかっこいいです-あなたはちょっと言いたいと思う but I also want to kind of get into some of the other features that the Bandolier has. しかし、私はまた、いくつかに参加したいです Bandolierが持つ他の機能の。 I know I already mentioned - I think I mentioned it - what I love about these cases 私はすでに言及したことを知っています-私はそれを言及したと思います- これらのケースの好きなところ is that there is a place in the back where you can hold your cards and that is amazing. 奥にカードを入れる場所があるのがすごいです。 I like that I can go out of the house just with my phone. 私は電話だけで家の外に出ることができるのが好きです。 I already know I have my driver's license and my credit cards with me 私はすでに自分のドライバーがいることを知っています ライセンスと私のクレジットカード so that's what I really like about the case is that you can also store cards in the back of it それが私が事件について本当に好きなことです カードを後ろに収納することもできます and it also has like a little button here so it makes sure - ここにも小さなボタンが付いているので、 so even if you're holding your phone upside down, the cards won't fall out. だからあなたがあなたの携帯電話を持っていても 逆さまにしても、カードは外れません。 Before when I first found out about about the Bandolier, it was just the case and the strap Bandolierについて最初に知ったのは、ケースとストラップだけでした。 but they have expanded their designs which is great しかし、彼らは素晴らしいデザインを拡大しました because there were times when I had my phone with me but I still had in my hands the keys 自分の携帯を持っていたことがあったのに、まだ鍵を手に持っていたから and I'm like, there's just nowhere to put these keys そして、私は、これらのキーを置く場所がないだけのようです so they came out with an attachment that you can put to your Bandolier in this pouch 彼らは愛着を持って出てきた このポーチでBandolierに入れることができます and they have different designs, this is just one of the designs I have that matches this case 彼らは異なるデザインを持っています、これは私がこのケースに一致するデザインの1つにすぎません but I also have a black one. でも黒いものもあります。 So in here, I could put my additional items like car keys, lip gloss, maybe a little tube of hand lotion だからここに、車のキー、リップグロス、ハンドローションの小さなチューブなどの追加アイテムを置くことができました and that's what I use this for. そしてそれは私がこれを使用するものです。 Another feature that they added that they didn't have before, because there were no Airpods before 以前にAirpodがなかったため、以前はなかった追加機能 but now there are there are Airpods, you can now add an Airpods case to your Bandolier でも今はAirpodsがあり、 BandolierにAirpodsケースを追加できるようになりました and I have done that because I have upgraded my headphones to Airpods 私はそれをしたので ヘッドフォンをAirpodsにアップグレードしました and when I first had my Airpods, I was carrying it around with me or put it in my pocket and I kept losing it AirPodsを初めて持ったとき、私はそれを持ち歩いていたか、ポケットに入れていたのですが、紛失してしまいました。 and I'm like, ugh, I wish there was another option そして、私は、うーん、別のオプションがあったらいいのに besides just holding it or putting my pockets そのまま持ったり、ポケットに入れたり and of course, Bandolier saw that problem and they came out with the Airpods case そしてもちろん、Bandolierはその問題を認識し、Airpodsケースを発表しました。 that I can just attach to my Bandolier Bandolierに取り付けるだけです。 which you know, usually if I have the pouch though, I just put the Airpods in the pouch ご存知のように、通常ポーチを持っている場合は、Airpodをポーチに入れます。 because I just don't want to have all these attachments to my Bandolier バンドリアーにこれらすべてのアタッチメントを持ちたくないので but this is just to show you what it could look like if you wanted to go ahead and use all three これは、3つすべてを使用したい場合にどのように見えるかを示すためだけのものです but usually I just use either or. しかし、通常はどちらかを使用します。 If I'm just carrying my Airpods with the phone I'll just use this Airpodsを携帯しているだけの場合 電話ではこれを使います or if I'm gonna use the pouch here then I'll go ahead and throw in my Airpods in here. または、ここでポーチを使用する場合は、Airpodをここに投入します。 So what did I go through - I went through, let's see... the different designs that they have それで私は何をしましたか-私は通過しました、見てみましょう... 彼らが持っているさまざまなデザイン like the straps from thin to thick to adjustable. ストラップのように、薄いものから厚いもの、調節可能なものまで。 Awesome designs. They're always coming out with new designs. 素晴らしいデザイン。 彼らは常に新しいデザインで登場しています。 Let's see... Oh yeah, and if you upgrade your phone, they're usually really fast with upgrading the cases. 見てみましょう...そうです、そしてあなたがあなたの電話をアップグレードするなら、彼らは通常ケースをアップグレードすることで本当に速いです。 So every time I upgraded my iPhone, I knew that there was gonna be a new Bandolier waiting for me iPhoneをアップグレードするたびに、新しいBandolierが待っていることを知っていました。 because cannot go back to just a regular phone case. 通常の電話ケースだけに戻すことはできないからです。 Every time I've grade my phone I have to have a new Bandolier case for it 電話をグレードアップするたびに、新しいBandolierケースを用意する必要があります because I'm just so attached to it. It's just so convenient. 私はそれにとても執着しているからです。とても便利です。 So that's great that they keep up with the times 彼らが時代に遅れずについていくのは素晴らしいことです and whenever the new phones come out, they're ready with the new cases. そして新しい電話が出てくるたびに 彼らは新しいケースの準備ができています。 I love the card slots in the back 後ろのカードスロットが大好き and they actually do have new cases now where the slot looks a little bit different. そして実際には、スロットが少し異なるように見える新しいケースがあります。 It's kind of like um... there's a button this way when you open it up. まるで、ボタンを開くと、このようにボタンが表示されます。 It's kind of hard to explain but if you go on their site, you'll see what I mean 説明するのはちょっと難しいですが、彼らのサイトに行くと、私の意味がわかります but they have a little bit of a different design now for the cases しかし、彼らは少し持っています ケースの異なるデザイン but I'm happy with this case so I don't mind this style. しかし、私はこのケースに満足しているので、このスタイルを気にしません。 I'm sure the other style is just as good. 他のスタイルも同様に良いと確信しています。 I love that you can attach a pouch and this is the thicker one but they also have a thin pouch as well. ポーチを付けられるのが大好きです。これは厚いポーチですが、薄いポーチも付いています。 I love that they have the Airpods case... Airpodsケースが付いているのが大好きです... I also - I also like that they have designs that are a little bit more fancy 私も-もう少し派手なデザインがあることも好きです like this strap right here, this gold strap このストラップのように、このゴールドのストラップ I use when I'm wearing a nice dress 素敵なドレスを着ているときに使います so when I was in Vegas with my girlfriends and we all kind of dressed up to go out, I used this gold strap だから私はガールフレンドと一緒にラスベガスにいて、外出するためにみんなでドレスアップしたとき、私はこのゴールドストラップを使いました and this one, I actually just recently got with this pouch これは最近ポーチを買ったばかりなんだ and I'm gonna wear this probably for the holidays with my holiday dresses, そして、私はおそらくこれを着用します 私のホリデードレスとの休日、 for Christmas parties and also for the New Year's. クリスマスパーティーやお正月にも。 This is a great design I think cause it's like shiny and festive これは素晴らしいデザインだと思います 光沢のあるお祭りのように and just like how your outfits are probably gonna look when you go out for the holidays. そして、あなたの衣装がおそらくどうなるかと同じように あなたが休日に出かけるときを見てください。 There's just so much about this brand that I'm in love with that I can just go on all day about them. このブランドには、私が大好きなブランドがたくさんあるので、1日中続けることができます。 Yeah, I think that's pretty much it. そうだね。 They are super convenient, they always have new designs, I love the card slot, 彼らはとても便利です、彼らは常に新しいデザインを持っています、私はカードスロットが大好きです、 I love that they solved the issue of the Airpods. 彼らがAirpodsの問題を解決したことを気に入っています。 They have a little Airpods attachment - little case attachment. 彼らは小さなAirpodsアタッチメント-小さなケースアタッチメントを持っています。 They've got little attachments if you want to carry extra things with you. あなたがあなたと一緒に余分なものを運びたいならば、彼らは小さなアタッチメントを持っています。 If you have any questions about the Bandolier go ahead and comment below Bandolierについて質問がある場合 下にコメントしてください and I'll be glad to answer any questions you have because like I said I have been using them for years now 私が言ったように私は何年もそれらを使ってきたので、あなたが持っているどんな質問にも答えられてうれしいです and I can't rave about them enough. そして私はそれらについて十分に絶賛することはできません。 I'm a huge fan and I just know until something else better comes out, I'm gonna keep on using Bandolier 私は大ファンで、他にもっと良いものが出るまでは、Bandolierを使い続けるつもりです。 because I seriously never lose my phone anymore もう真剣に携帯電話をなくすことはないから I don't ever drop it because it's always secured around me 落とさないで それは常に私の周りに確保されています and I can't tell you how many times I get stopped by people asking me where I got this phone case そして、この電話ケースをどこで手に入れたのかと聞かれた人に何回止められたのかはわかりません and what a cool idea is. クールなアイデアとは何か。 Oh! And also they used to only have it for the iPhone but they have since expanded. ああ!また、以前はiPhoneでしか使用できませんでしたが、その後拡張されました。 They do have cases for other phones 彼らは他の電話のケースを持っています and they have expanded designs for men そして彼らは男性のためのデザインを拡大しました so if you guys out there if you are looking for a case like this with a cool strap あなたがクールなストラップを使ってこのようなケースを探しているなら definitely check into it because they do have designs now for the men out there. 彼らは今そこにいる男性のためのデザインを持っているので、間違いなくそれをチェックしてください。 If you liked this video give it a thumbs up あなたはこのビデオが好きならそれを高く評価してください and we post weekly video so don't forget to subscribe to our channel. Bye! 毎週ビデオを投稿するので 私たちのチャンネルを購読することを忘れてください。バイバイ!
A2 初級 日本語 ストラップ ケース airpods デザイン 電話 ポーチ バンドリエのスマホケース。旅行のための究極のファッションアクセサリー (The Bandolier Phone Case: Ultimate Fashion Accessory for Travel) 32 0 Summer に公開 2021 年 01 月 14 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語