Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

  • out it was pitch black.

    真っ暗だった

  • A squeaky noise was, say, lumber and Japanese foods.

    耳障りな音

  • Everything has a character.

    セイラームーン制服

  • Hey, guys and gals, it's cat the cat.

    日本料理

  • I'm this time going to talk about five things that surprised me the first time I came to Japan.

    全部にキャラクターがある

  • So let's join me for my Japan surprises on shocks.

    みなさんこんにちは、カティーキャットです

  • I've no be living in Japan for six years, but the first day I came what really surprised me is in summer we have those long sunsets in Europe, you know, when it stretches to nine.

    今回は私が日本に初めてきたときに驚いた5つのことを話します

  • However, in Japan I went in to restore, bought myself a small light to no one out.

    それでは私の日本での驚きとショックを始めましょう

  • It was pitch black and allegedly said, What just happened?

    私は日本に住み始めてかれこれ6年になります

  • Like for a moment, I thought, you know, the world just ended.

    私が初めて日本に着いた日に驚いたのは

  • It was pitch black and I was like, What happened to the sun?

    夏にヨーロッパでは長い日の入りがありますが

  • It was like a dropped out of the sky.

    それは夜9時まで続きます

  • The sunset was so quick and it did not expect that in a really sharp man.

    一方で日本では店に入ったのですが

  • I just stood there like, Where did son go?

    小さなものを購入して外に出たら真っ暗でした

  • Do you now?

    実際に「何が起きた?」と言いました

  • The first time, my friend, he told me it took me shopping.

    私は一瞬世界が終わりを迎えたと思いました

  • I heard a squeaky noise and heard it here and then heard it move over there and it was good.

    真っ暗だったので、太陽はどこに行った?と思いました

  • Squeak, squeak, squeak, squeak, squeak, squeak, squeak.

    まるで空から消えたようでした。日の入りがすごく早く

  • And it was like one of those squeaky squeaky ducks, and I just kept walking like he could hear the noise going around.

    期待していませんでした。私はショックを受けてそこに立ち竦みました

  • I was like, Where is that noise coming from?

    太陽はどこに?

  • Until I realized it was a small, small kid like kindergarten age on the kids.

    私の友人が私をショッピングに連れて行ってくれましたが

  • Shoes were making the squeaky squeaky squeaky noise, you know, like a dog toy.

    私はキュッキュという音を聞きました

  • And I was asking my friend why?

    ここで聞こえて、こっちに聞こえて、こっちに移動して

  • And she said, If there is a lot of crowds and you know it gets crowd E around Tokyo, then you always hear where the kid is.

    まるでそれはアヒルの鳴き声のようで歩き回っていました

  • So in case the kid runs off, at least you can hear where this I think it's still a better alternative to the kid leashes, but I sometimes see, you know, when people put their kids in like a dog leash and walk around with that.

    その音が周りから聞こえるのですが、一体どこから聞こえるのかわかりません

  • May is a different alternative, but I must say the squeaky noise was very loud and it confused me.

    ようやくそれが小さな子供であると気づきました。幼稚園生くらい

  • But recently I haven't seen that as much anymore, but it still exists.

    そしてその子の靴がそのキュッキュという音を立てていました

  • So in case you have a mysterious squeaking eyes that seems to be moving all around You look down and it might be kit, squeak, squeak, squeak, squeak, squeak.

    まるでアヒルのおもちゃのように

  • Come closer then.

    私は友人に「なぜ?」と聞いていました

  • Not if not, then don't move.

    それは混雑している場所では、特に東京では混雑するので

  • Hello?

    そして子供がどこかに走り回っても、少なくともどこにいるかが聞こえるのです

  • Oh, are we filming?

    たまに見かける子供用に手綱よりはマシだと思うのですが

  • Okay, I guess we're filming now.

    よく子供に犬用の手綱をつけて歩く人を見かけますが

  • Um, no.

    それは別の選択肢ですが

  • For about what we want to say.

    ただその音はすごく大きかったのです

  • Yes.

    最初はそれに戸惑いましたが、最近は前ほど見ることはありません

  • And in the name of the moon, I shall punish you on that note.

    でもまだあります

  • One of the big, big animals like influenced my life.

    もしも変な音が聞こえてきたら下を見たらもしかしたら子供かもしれません

  • You guys know what from my instagram with Sailor Moon.

    キュッキュッキュ

  • So on that note, when I came to Japan for the first time and there was a girl on the train who was wearing a sailor uniform, which is a normal school uniform in Japan, I was surprised.

    近づいて頷くか、そうでなければ近づかない

  • Like I know that school in your firm's existed in Japan and that they were a real thing.

    こんにちは

  • But first time seeing a riel sailor uniform, I mean, the one that they sailor girls, where before they transform into a super like their supervision.

    今撮影してる?何を言うか忘れてしまった。そうだ

  • Sailor moon and such is very was very surprising.

    月に変わってお仕置きよ

  • Like I just stood there was like, Is that costly?

    私の人生に大きな影響を与えたのは、私のインスタグラムからも知っていると思いますが、セーラームーンです

  • No, it's not.

    そして私が初めて日本にやってきたときに電車に乗ったのですが、その中である女性がいました

  • She's the real deal.

    普通のセーラー服を着ていました。日本では一般的な学校の制服です

  • Wow.

    私は驚きました

  • And that girl was just like Why is that for no loses without books?

    私は学校の制服が存在することは知っていましたが

  • Likewise, that foreigner staying at me like that And I was like, staggered like Koch Israel.

    しかし初めてセーラ服というものを見た時

  • And she's like, What's wrong with her?

    ただそれがセーラームーンたちが変身する前に実際に来ている制服と同じだった時には

  • So yeah, that really surprised me because I thought in my head of heads, I thought that sailor uniforms, they would look a little bit different in a way off, you know, maybe a little bit plainer.

    私はそれを見て立ち竦みました。あれはコスプレ?いや、違う

  • I thought that in animated would like be more qualifer and some animals do that.

    本物だ

  • They have, like, uniforms that actually don't exist.

    すごい、と思っていましたが。彼女はなぜあの外国人は私の方をじっと見ているのか?という表情でした

  • But sailing any firms, their real deal.

    私は「本物だ」とじっと見ていましたが、彼女は「何か問題でも?」という表情

  • So if you come to joke you, you'll see girls in real sailor uniforms.

    私が驚いたのはセーラームーンの制服は実際の制服とは違っていると予想していたのですが

  • It is a beautiful world, a beautiful world, and I'm so glad this is the thing.

    もう少し地味なものだと思っていましたが

  • Japanese food surprised me because before I came to Japan, I kind of thought I've tried everything.

    アニメの中ではもっとカラフルに表現されている場合が多いのですが

  • I felt like a tried at all.

    実在しない制服とか

  • But it turns out I didn't.

    セーラー服は本物でした。東京に来たならば

  • There were so many more flavors.

    実際にセーラー服を着た女の子たちが見られます

  • If what also surprised me is Japanese people?

    まさに美しい世界。この美しい世界が存在することが嬉しいです

  • Ah, huge foodies.

    日本料理に驚きました

  • There will be like food programs in the evening around dinner time where just famous people will eat certain foods on.

    日本に来る前には全部試したと思っていたからです

  • There's just so much so much, so much around food, culture and DuPont and get still Japanese.

    全部試し尽くしたと思いました

  • Be villers, always guinea.

    でも実際は違いました。味がたくさんありました

  • It's incredible, I mean, lots of hard work as we figure it out in past videos.

    そして驚いたのは日本人がとてもグルメだということです

  • But I was just surprised how much food culture lose and my people are still so skinny.

    夕食時には料理を紹介する番組があり

  • I mean, if you go to she area, you won't see anyone older than 50 on anyone like who's not Skinny on average is always a surprise.

    有名人がご飯を食べます

  • Yeah, big food culture there still saw skinny why Japanese people love cats, but they also love loads and loads of different characters, which means everything has a character.

    日本に関する食文化はあまりにもたくさんあります

  • So instead of just a logo for a company, a company will generally or often also have a character associated with it.

    それでいても日本人はすごく細いのです

  • Which means that the Japanese post office that even the police and Japan have a mascot that's attached to them, and even the prefecture in which you're in will have a mascot, and then even certain parts of Tokyo will again half their original mask on.

    驚きです

  • So if you look around, you'll see close lords of loads, cute characters that actually represent a company and prefecture.

    過去の動画でも色々説明しましたが

  • Whatever damage people of mascots, they really dio I I must say I find that kind of cute.

    あまりにも食文化が豊富なのになぜかみんな細いです

  • If you look in front off police stations here in Japan, you something.

    渋谷に行くと50歳以上の人はいませんがみんな

  • See a little mascot with a helmet like this?

    平均的にみんな細いです

  • And then, you know, that's the mascot of the police and it makes everything a lot cuter.

    いつも驚きです

  • I love it.

    多彩な食文化なのにみんな痩せている。なぜだろう

  • Thank you so much.

    日本人は猫が好きです

  • This is great.

    それと同時に色々なキャラクターが好きです

  • Yeah.

    なんでもキャラがついています

  • Yeah.

    会社のロゴだけではなく、会社にはキャラクターも存在します

  • So these were the five things that surprised me the very first time when I came to Japan.

    日本の郵便局だけではなく、警察にも関連するマスコットが存在します

  • Now I have Yeah been living here for yeah over six years.

    滞在している県にもマスコットがいます

  • So I have new experiences that I'd love to share with you guys sooner or later.

    東京の各地区にさえそれぞれマスコットがいます

  • So if you'd like to comb over and subscribe to my channel as well, I have a personal channel in which I talk more about my life.

    見回すと色々な可愛いキャラクターがいます

  • Yeah, in Japan and more also have an instagram real secured pictures.

    そしてそれらは会社、県、または何かを代表します

  • Also, the director is very much focused on this cat right now because he used to take pictures of cats.

    日本人は本当にマスコットが好きです

  • Now he's taking pictures off the Kathy cat.

    可愛いと思います

  • So if you want to see what kind of high quality pictures he takes off me, come check out my instagram.

    日本の警察署の前を通過するとこのようにやっているマスコットを見ることがあります

  • The link is in the box down below So you're in for a treat when you see those images.

    それが警察のマスコットです

  • I hope you have a lovely day and I catch you soon for more stuff on Asked Japanese Don't forget Check out my channel Subscribe to this channel on Give us a like on the way out Thanks for checking in and I catches soon on asked Japanese This was cut the cat Janjuah now Okay.

    それですごく可愛くなります。ありがとうございます

  • Hello my friend.

    以上が私が日本に初めて来た時に驚いた5つのことです

  • You want to get stuck?

    私は日本に既に6年住んでいるので

out it was pitch black.

真っ暗だった

字幕と単語

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます