字幕表 動画を再生する
Sunning itself on a peninsula between Florida's Tampa Bay
太陽が降り注ぐ半島 フロリダのタンパ湾と
and the Gulf of Mexico is the city of St Petersburg.
メキシコ湾の間にあるのがセント ピーターズバーグです
In the 1960s St Pete registered 768 consecutive days of sunshine,
通称セントピートと呼ばれるこの街は 1960 年代に 768 日間の連続晴天を記録
setting a world record it still maintains today,
これは世界記録となり 今も破られていません
earning it the nickname, Sunshine City.
サンシャイン シティと呼ばれる所以です
St Pete has long been viewed as a destination
セントピートといえば 暖かい土地での老後を夢見る
for retirees dreaming of warmer tomorrows.
退職者の移住先 というイメージでした
But more recently, a younger crew has moved in,
しかし最近では より若い年齢層も
intent on getting their share of sunshine, today.
太陽の光を求めて移住してきています
A fresh, creative energy is making its mark all over St Pete,
若々しく創造的なエネルギーが そこかしこにあふれるセントピートの街
especially on the city's walls.
特に市内の壁に注目です
St Pete's downtown has fast become one of the world's mural hot spots.
セントピートのダウンタウンは瞬く間に 壁画の街として世界中に有名になりました
Download the interactive map, join a guided art walk,
インタラクティブ マップやガイド付きのアートウォークを利用したり
or just keep turning corners and let the artwork take you by surprise.
あるいは街中の角を曲がり続けるだけでも 突然現れるアートワークに驚かされます
Soaking up all that color under the Florida sun can be thirsty work,
フロリダの太陽の下で 壁画巡りをすると喉が渇きますが
but luckily there's a place to rehydrate around every corner.
幸いなことに 喉を潤す場所には事欠きません
Pull up a seat at one of St Pete's many watering holes,
セントピートにいくつもあるバーに立ち寄って
and share refreshing ales and conversation with fellow beer lovers.
爽やかなエールビールを手に ビール好きの仲間たちと会話を楽しみましょう
And then, keep walking, because there are over 70 incredible murals to discover.
一息ついたらまた街歩き 見るべき壁画は 70 以上もあります
And if you see a piece you love,
気に入った壁画があったら
just type in the tag to see even more of the artist's work online.
そのタグを入力すると そのアーティストの 作品がオンラインで見られます
Once you've had your mind bent by St Pete's murals,
セントピートの壁画に心を奪われた後は
head inside, to the Dali Museum,
ダリ美術館に移動し
and explore the surreal works by one of the greatest mind-benders of all time.
超現実主義に向き合いましょう 史上最も偉大な絵の魔術師の 1 人です
At the Chihuly Collection,
チフーリ コレクションで
have your mind prised open a little more
米国ガラス彫刻の父と呼ばれるチフーリの作品を見て
by the American godfather of glass sculpture.
さらに心動かされるのもよし
Then head on over to the Morean Arts Center and feel the heat
モレアン アーツ センターで 熟練の吹きガラス職人達が
as master blowers push this centuries-old craft toward new horizons.
数百年の歴史のあるガラス工芸を 新次元に押し上げようとする熱気を感じるのもよし
St Petersburg has become something of a center for glass sculpture
セント ピーターズバーグは 1960 年代にガラス彫刻が爆発的な勢いで
since this art form exploded onto the scene in the 1960s.
アートシーンに登場して以来 その中心地となっています
At the Imagine Museum,
イマジン ミュージアムでは
experience the newest wave of glass expression from around the globe.
世界中から集められたガラス工芸品から 最新の潮流を感じることができるでしょう
If you like your art a little more old school,
もう少し古典的なアートが好きならば
check out the Museum of Fine Arts, which houses treasures spanning 5000 years.
セント ピーターズバーグ美術館へ 5000 年にわたる傑作の数々を収蔵しています
Or step from Central Avenue into the sandstone canyon of The James Museum,
セントラル アベニューを飛び出して ザ ジェームス ミュージアムの砂岩の谷間に足を踏み入れると
which brings the Old West to the East Coast.
東海岸にいながら西部開拓時代を体験できます
Of course, Florida's greatest creator is the sun,
フロリダで一番のクリエイターは太陽でしょう
whose warm rays bring out not just the best in us, but in nature too.
その暖かな日射しのおかげで 元気が出るのは人間だけでなく、自然も同じ
A short walk north from St Pete's downtown are the Sunken Gardens,
セントピートの中心部から北へ 歩いて行ける場所にあるのがサンケン ガーデンズ
one of Florida's horticultural jewels.
フロリダが誇る宝石のような植物園です
While just a fifteen-minute drive further north is Sawgrass Park,
また車で 15 分ほど北へ走れば ソーグラス パークがあります
where a mile-long boardwalk crosses one of the
メキシコ湾岸最大のハナノキの群落を通り抜けるように
largest Maple Swamps on the Gulf Coast.
長い遊歩道が整備されています
But leave your towel in the car, this is no place for swimming!
タオルを車に置き忘れても気にしない 泳げる場所はありません
When it is time to hit the water, you don't have to travel far.
水と戯れたくなったとしても 遠くまで行く必要はありません
St Pete's Gulf Coast is paralleled by a 30-mile chain of sandy barrier islands,
セントピートのメキシコ湾岸には 50 km にわたって砂州の島々が連なり
each connected to the mainland by bridges.
それぞれが橋で本土と繋がっています
And it's here, just a ten-mile ride from downtown St Petersburg,
セントピーターズバーグの中心部から 16 km ほどの場所にあり
that you'll find some of the best beaches in America.
ビーチは米国でも指折りの美しさを誇ります
Cool off in the waters of St Pete's Beach,
セントピートのビーチでほてった身体をリフレッシュ
whose pure sands are caressed by the same tides as Cancun and Havana.
このビーチの美しい砂は カンクンやハバナと同じ潮流で磨かれています
For something quieter,
もっと静かな場所がお好みならば
head south to Fort De Soto Park,
南にあるフォート デ ソト公園へ
a nature sanctuary spread across five island keys.
5 つの小島にわたって広がる自然保護区です
Explore the ramparts of the 100-year-old fort, where according to historians,
100 年前に築かれた砦の城壁も巡ってみましょう 歴史家によれば
the fiercest foes the garrisons ever faced were the resident mosquitoes!
守備隊が立ち向かった最強の敵は この周辺に棲みつく蚊だったとか
Follow St Pete's barrier islands north, to Clearwater,
セントピートの防波島に沿って北へ向かえばクリアウォーターの街
whose warm shallow waters and kid-friendly vibes
暖かくて遠浅の海と、子供に優しい雰囲気で
have long made it a favourite with families.
昔から家族連れに人気のスポットです
Stop by the Clearwater Aquarium,
クリアウォーター水族館にも立ち寄りましょう
and meet folks dedicated to the rescue, rehabilitation,
傷を負った海洋の爬虫類や哺乳類を救出し
and release of injured marine reptiles and mammals.
治療して海に帰すことに取り組む様子が見られます
Then head to the marina and sign up for a tour
その後はマリーナへ向かい
to see these incredible sea creatures in the wild.
素晴らしい海洋生物と出会うツアーに参加しましょう
But there's more to Clearwater than just its brilliant clear water,
しかしクリアウォーターにあるのは 美しく澄んだ水だけではありません
the city itself offers plenty of ways to cool your heels
熱い砂の上を歩いた足を冷やすのにぴったりの場所が
when you need a break from the hot sands.
街のあちこちにあります
Things are even more chilled-out right next door, in the city of Dunedin.
ゆっくり過ごせる場所は すぐ隣のダニーディンにも
With an absence of chain stores and an abundance of bike trails,
チェーン店はなく 自転車用道路が至るところにあり
the living here is easy,
住みやすい街です
especially when a cool ale from Florida's oldest microbrewery is close at hand.
特にフロリダ最古の地ビールメーカーが醸す 冷たいエールビールがすぐに手に入るのは最高です
Whether it's a sharing a craft beer with locals,
地元の人と一緒にクラフトビールを楽しむもよし
leaving your footsteps on the ever-changing canvas of the sands,
絶え間なく形を変える 砂のカンバスに足跡を残し
or watching the sun splash its evening mural across the sky,
空いっぱいに広がる壁画に 夕日が差すのを眺めるのもよし
St Petersburg and its neighbours have mastered the art of living.
セントピーターズバーグとその周辺に住む人々は 人生を楽しむ達人です
And that, as we all know, is the best art of all.
人生の最高の楽しみ方を心得ているのです