字幕表 動画を再生する
[Five easy ways to protect yourself from hackers.]
[ハッカーから身を守る5つの簡単な方法です。]
Mr. Robot is probably one of the most accurate portrayals of what hackers can actively do.
Mr. Robotは、ハッカーが実際に行えることを最も正確に描写した作品の一つです。
If you're interested in hacking and don't understand a lot of this, the TV show itself actually employs hackers to work on the show to depict real life hacks that could happen in real life and it's a very, very accurate portrayal of everything that we see today.
もしハッキングに興味があり、多くのことを理解していない方は、このドラマ自体が実際にハッカーを雇用して、現実で起こりうる本物のハッキングを描写しており、今日私たちが目にするすべてのことを非常に正確に表現しています。
From being able to hack smartphones to getting access to a big corporation and being able to bring them to their knees from a cyber perspective.
スマートフォンのハッキングから、大企業にアクセスしてサイバーの観点から企業を機能不全に陥れることまで可能です。
So what's the top five things that you can do to make yourself more secure both at your business and your home?
では、ビジネスと家庭の両方でより安全を確保するためにできる5つのことは何でしょうか。
Number one, use two-factor authentication or two-step verification everywhere that you can.
第一に、可能な限りすべての場所で二要素認証または二段階認証を使用してください。
Your banking systems, Twitter, Facebook all support the ability for you to enable an additional security feature that you may not know.
銀行システム、Twitter、Facebookはすべて、お気づきでないかもしれない追加のセキュリティ機能を有効にすることができます。
You go to your settings, it's in there.
設定に行くと、そこにあります。
You can enable it and every time that you log in, it'll register your computer.
有効にすると、ログインするたびにコンピュータが登録されます。
And you can then get a text message to go into that system as a second form of verification.
そして、二番目の認証形式としてテキストメッセージを受け取ることができます。
And why that's important is because if a hacker gets access to your password, they still have to have access to your phone to get access to your account.
これが重要な理由は、ハッカーがパスワードを入手しても、アカウントにアクセスするにはあなたの電話へのアクセスも必要だからです。
And that's really important by enabling that specific security step, probably number one.
このセキュリティステップを有効にすることは、おそらく最も重要なことです。
Number two, don't use the same password everywhere.
第二に、どこでも同じパスワードを使用しないでください。
I know it's hard, but using the same password everywhere is one of probably the easiest ways that we break in as hackers.
難しいことは分かっていますが、どこでも同じパスワードを使用することは、私たちハッカーが侵入する最も簡単な方法の一つです。
So if you have the same Twitter password as your same banking information, those are things that can get you in some serious trouble.
TwitterのパスワードとBankingの情報が同じである場合、深刻なトラブルに巻き込まれる可能性があります。
Number three, make sure that you stay up to date.
第三に、最新の状態を保つようにしてください。
Those security patches.
セキュリティパッチです。
Every time you have a Windows update that says "Hey, I need to update your computer," it's usually to fix a known attack that hackers have figured out to get access to your computer.
「コンピュータを更新する必要があります」というWindowsのアップデートが表示されるたびに、それは通常、ハッカーがコンピュータにアクセスするために発見した既知の攻撃を修正するためのものです。
So keep up to date whether you're using a Mac, they aren't impervious to attack, or you're using Windows, same thing, update your systems.
Macを使用している場合でも攻撃を受けない訳ではありませんし、Windowsを使用している場合も同様です。システムを更新してください。
That's the most important thing, always keep up to date with what you're having out there.
最も重要なことは、常に最新の状態を保つことです。
Same thing for third-party applications.
サードパーティアプリケーションも同様です。
If you're using Java, Adobe, PDFs, Office documents, those are all things that you want to keep up to date and that makes it much harder for us as hackers to break in to your system.
Java、Adobe、PDF、Officeドキュメントを使用している場合、これらはすべて最新の状態に保つべきものであり、それによって私たちハッカーがシステムに侵入することがはるかに困難になります。
Number four, social media, be careful with how much information you actually put online.
第四に、ソーシャルメディアでは、実際にオンラインに投稿する情報量に注意してください。
We as attackers can look at that.
攻撃者である私たちはそれを見ることができます。
Look at what you do, your spending habits, what you might be doing from a day-to-day perspective, going and buying Starbucks at a certain location.
あなたの行動、支出習慣、特定の場所でスターバックスを買うなど、日常的な行動を見ることができます。
Those are all things that we can use to identify when you're gonna be out of the country or when you're gonna be at a business meeting.
これらはすべて、あなたが海外にいる時や、ビジネスミーティングにいる時を特定するために使用できるものです。
We can use that as a method to attack you.
私たちはそれを攻撃の手段として使用できます。
One of the main things that we do as hackers, especially when it comes to social engineering, is we create a sense of urgency.
特にソーシャルエンジニアリングに関して、ハッカーとして私たちが行う主なことの一つは、緊急性を作り出すことです。
Something that you're familiar with, but you have to take action upon.
あなたが知っているけれど、行動を起こさなければならないことです。
So let's just say for example, I'm a Verizon customer and I have an Amazon package that's getting delivered.
例えば、私がVerizonの顧客でAmazonの荷物が配達される場合を考えてみましょう。
Well, if I, as an attacker, know an Amazon package is getting delivered, sending a text message from a Verizon customer support service line coming from Amazon saying "Hey your package is being rerouted," you need to log into the site to get it delivered again, is something that an attacker can use.
攻撃者として、Amazonの荷物が配達されることを知っている場合、Verizonのカスタマーサポートサービスラインからアマゾンを装って「荷物が配送経路変更されています」、再配達のためにサイトにログインする必要があるというテキストメッセージを送ることができます。
So those are things that attackers can leverage is urgency, how you actually operate, and all that information that you post online are things that we can use as attacks.
これらは攻撃者が利用できることです。緊急性、あなたの実際の行動パターン、そしてオンラインに投稿するすべての情報は、攻撃に使用できるものです。
And last but not least, personal information.
そして最後に、個人情報です。
That's one of the biggest things that attackers can leverage to get access to your data.
これは攻撃者があなたのデータにアクセスするために利用できる最大の要素の一つです。
Things like social security numbers, your credit card numbers.
社会保障番号やクレジットカード番号などです。
A person is not going to call you on the phone from a banking service and ask you for that type of information.
銀行サービスの担当者が電話でそのような情報を尋ねることはありません。
So whenever you get a call, that's too good to be true, or a call that is a fraud services line, call them back.
したがって、良すぎる話や、不正サービスラインからの電話を受けた場合は、折り返し電話をしてください。
Look at the number on the website themselves and call it back cause a lot of times attackers will impersonate financial services.
ウェブサイト自体に記載されている番号を確認して折り返し電話をしてください。攻撃者は多くの場合、金融サービスを装います。
They'll impersonate different organizations to try to get your personal information and use that to be able to make fraudulent charges.
個人情報を入手して不正な請求を行うために、さまざまな組織を装って試みます。
So when it comes to that, your phone, verify first.
そのため、電話に関しては、まず確認してください。
Go to their site, call the site itself, off from there and then call to an actual person that's actually at that institute itself.
サイトに行ってみて、そこに載っている番号に電話をして、それも間違っていなければ実際にそこで働いている人の番号にかけるようにしましょう。