Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

  • Hey Everybody Tyler here with Doga TV. And I'm here with my good friend, Angela

    ハイ!「DOGA.TV」のタイラーです!今日は友達のアンジェラと一緒だよ!

  • HI!!!!

    こんにちは!!!!

  • And I thought I'd show her around with my favorite areas in Osaka, Nipponbashi.

    今日は僕の大好きな大阪日本橋をアンジェラに案内するよ!

  • First we checked out Kuromon Ichiba,

    まず、最初は黒門市場です!

  • which is a giant street food market filled with a lot of interesting Japanese food.

    ここは新鮮な食品が集まったマーケットで美味しいものを食べ歩くことができるんだ。

  • Yay! He paid.

    わーい!彼が支払いました。

  • My Sugar Daddy.

    私の”お父さん“!

  • Cheers.

    乾杯♪

  • It's like super sweet. I'm gonna steal another one.

    超甘い!もう1個いただき!

  • Juicy!

    ジューシー!

  • How do I eat this?

    これ、どうやって食べるの?

  • From the head! Lick it like a lollipop.

    頭からロリポップのようになめて!

  • Can you eat it with a more attractive face?

    魅力的な顔をして食べることができる?

  • It looks like your teeth.

    歯のように見えるわね。

  • So me and Angela then went to this awesome fish place that had some of the best

    僕とアンジェラは、素晴らしい鮮魚店をみつけた!

  • tuna I've ever had in my life. It was amazing.

    最高!今まで食べたマグロの中で一番美味しかった!

  • Oh my God

    オー・マイ・ゴット~!

  • I suck at chopsticks...

    私はお箸が苦手なの

  • Really?

    本当に?

  • I love that the white boy from Kansas can use chopsticks better than

    僕はカンザス州出身だけどうまく箸を使うことができるよ

  • the little Asian girl over here.

    アジアの女の子よりね。

  • There you go! You got it now!

    今度は大丈夫!

  • Did you fit the whole thing in your mouth?

    あなたは、一口で食べられた?

  • Come on you can do it.

    できるよ!頑張って!

  • It melts in your mouth.

    口の中で溶ける!

  • So after we got done at the market we decided to head to Jungle which reminded me a lot of my dad's comic book shop back home.

    次に「Jungle」というお店に向かった。 僕の父親のお店に似ているフィギュアショップだよ。

  • Two million yen? How much is that$200k? WOOOOO!

    これはいくらですか? 200万円!? WOOOOO!!!

  • Hey, oh, I knew you were gonna go there. Oh you already... Yeah, I already started filming.

    私はあなたがそこに行くって分かってたわ。 すでにカメラをまわしているわよ。

  • This is a very popular....

    これは非常に人気があるんだ....

  • popular

    人気の~

  • Vampirella Vampirella

    「ヴァンピレラ」

  • My dad knew this stuff.

    僕の父の店にもありました

  • My dad was also a giant nerd

    僕の父もまた、大のオタクでした

  • if you're watching this dad, sorry.

    父さん、見ていたらゴメンね!

  • Normal young women artists make all of the jewelry and items you see in our store.

    耳元でコソコソささやくの。

  • We have about 70 artists in total.

    私たちは、日本橋「オタクパラダイス」の象徴の1つ

  • Different artists with different tastes make truly original accessories.

    「メイドカフェ」を訪れました

  • This item is really popular.

    普通のカフェのようにとってもリラックスできたよ!

  • Actually, I'm wearing some now.

    アニメに疎いキミにもクールな場所だよ!

  • Cute!

    ガンダムの手だ!大きい!

  • It's like a little girl whispering in your ear.

    よろしく!

  • It's like whispering in her ear.

    ヘイ!本当に闘うつもり?本気にしないでくださいwww

  • We couldn't come to this "Otaku Paradise

    今度お台場に作られるガンダム像はこれになるらしいんだ! めちゃクールだよね!

  • without checking out at least one maid cafe.

    おっと、しまった!

  • But what I was really surprised about was how chilled and laid back it was.

    あぶない!倒れた!

  • Even if you don't if you're not into like anime, this is pretty cool, right?

    スーパーキッズランドキャラクター館はガンダムのグッズやアクションフィギュアの品揃えがすごいんだ!

  • A giant it's a giant uh look one of these guy's hands.

    スーパーキッズランド本店は様々キャラクターグッズを扱う何でも揃う総合店

  • Pound it, bro

    くる!くる!見て!

  • Don't like really hit it jesus gonna break it.

    すごいね!本当に日本っぽい!桜と日本の家もある!

  • The Gundam in Odaiba has been moved already, and they're going to make it this one, so it's like a more revamp cooler version

    駅もあるんだ!

  • I guess oh hey o!

    これはいいお土産になるわね!

  • I'm breaking stuffff...

    これは大阪城だね

  • So while the character museum had a lot of gundam and action figures.. Your typical nerd stuff.

    木の模型なんだ!

  • Super kids land was more focused on any kind of nerd having a good time

    私は塔が好き

  • It's back there. Watch this. It's coming through the tunnel.

    とても重いわ!

  • *train noises*

    これはとてもいいと思う

  • That's crazy, and they have little sakura trees little Japanese style houses

    お土産にいいわね

  • [oh], they have a proper station in the back too

    これはちょっと重すぎだけど

  • This is great for like a souvenir. Yeah, yeah, I like this right here. I

    アンジェラ.. ブランド品があるよ!

  • I think this is Osaka Castle.

    キミはブランド品に興味があるでしょ?

  • Woody Joe?

    あんまりけど、

  • I like the pagoda.

    え?本当?

  • That's tight.

    でも、これは安いわ!残っているお金で買える!

  • I think this would be so nice.

    このアルマーニは本当に安いね

  • I would love this as a souvenir.

    これを持って、どこか素敵なところに行くわ

  • Not this one. This one is two big.

    素敵な旅館や

  • Angela... Got them brand names.

    懐石レストランとか。

  • Are you in the brand name goods?

    それは何!?

  • Not really.

    これは、布団クリーナー

  • Not your cup of tea?

    本当?

  • I'd rather use that money!

    それだけで布団をクリーニングできるの?

  • That's actually really cheap for Armani.

    布団に虫がいるでしょ、えーと..

  • And go somewhere nice

    ダニ!

  • Go to a nice Japanese-style hotel.

    いたら困るね

  • Go to a nice Kaiseki restaurant.

    日本の家は密集してるでしょ

  • What is that!?

    これがあれば、外に干さなくてもてもいいの!

  • This is a futon cleaner.

    布団叩きがいらなくなるわ

  • Really?

    屋内だけで布団をキレイにできるの。

  • it's literally just for cleaning futon

    このライトでダニをやっつける

  • To get all the dust mites?

    ああ、全然知らなかったよ!

  • Bedbugs?

    これカワイイ!

  • If you have bed bugs you have other problems.

    カワイイけど機能もすごいよ

  • You know how Japanese houses are really small.

    アメリカに戻る時は絶対に買う!

  • So you use these like futon cleaners to clean the bed so you don't have to always like put it on your balcony and like

    トイレに付けることはできるの?

  • use that thing to wack it.

    もちろん!付けるだけでトイレが進化するよ

  • You can clean it inside.

    これはすごいよ!

  • and it's got the Uv light which kills the bed bugs.

    これはあれば、最先端の日本のトイレになる

  • Oh, I did not know any of that

    上に置くだけでセットできると思うよ!

  • Yeah

    いろいろなトイレのサイズにも合うの?

  • This would be so cute to have in your...

    うん、ほとんどのトイレは標準サイズだからね。でも、アメリカ人は結構大きいよね。

  • So your focus on the cuteness

    あなたみたいに??

  • I'm focused on the fact that I'm gonna take my these home if I ever go back to the States.

    ちょっと待って!

  • Can you link it to the toilet?

    アンジェラ、何だって!?ひどいよ!

  • Connected yeah, that's what the actual toilets toilets aren't that advanced

    会心の一撃!

  • what makes it advances this thing

    上新電機のでんでんランドは全てのジャンルのお土産が揃うワンストップショップです

  • It's just the toilet. People always think the toilets are really advanced. It's like nah!

    ブランド品、電化製品、僕の一番好きなトイレもある!

  • It's literally just the attachment that you put on top of it

    関西空港まで1本で行ける南海難波駅へも歩いて7分!

  • Can it fit the size of your toilet?

    僕たちは大阪ワンダーループバスで大阪の観光を楽しんだ

  • Yeah, obviously most toilets are pretty standard size unless I mean America. There's some big asses in America

    基本的に2日間3,000円で電車やバスに乗り放題なんだ

  • Like yours?

    僕たちは日本橋をはじめ、大阪の全ての観光スポットに移動することができた

  • Wait a minute!

    撮影を通じて大阪日本橋の素晴らしさを体験できました。日本橋の店のお陰でうまく撮りました。ありがとう!アンジェラもありがとう!

  • What was that [Angela]?! What was that?!

    モデルして!

  • Shots fired!

    恥ずかしいの?

  • Joshin's [Den] [Den] land is a one-stop shop of all types of souvenirs

    みんな見てたよ!

  • They have brand-name goods, electronics and the thing I'm looking most forward to when I leave the country a futuristic toilet seat cover

    恥ずかしがる必要ないよwww

  • We took the Osaka Wonder loop which is awesome

  • Basically all you can ride train and bus service that was about 3000 yen for two days

  • And we basically were able to travel from Nipponbashi to all the other major

  • sightseeing places around Osaka

  • So thank you so much for letting us come [out] here and film a big. Thanks to Angela as well from internationally me [channel]

  • can you just like model up real quick?

  • Someone just saw you?!

  • Come on. You don't need to be embarrassed

Hey Everybody Tyler here with Doga TV. And I'm here with my good friend, Angela

ハイ!「DOGA.TV」のタイラーです!今日は友達のアンジェラと一緒だよ!

字幕と単語

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます