Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

  • When you make YouTube videos, you have to do it, and you have to be happy, right?

  • I'm not happy. At all now. I feel just really angry and bitter and annoyed. [Sharla: Okay]

  • [ music ]

  • Good morning everyone, and welcome to Jurassic Park!

  • [Jurassic Park theme + Chris singing it]

  • If you're wondering where I am today, I'm not in Jurassic Park, unfortunately

  • That would be an incredible, incredible day.

  • But we're actually at Fukui Station

  • Fukui is the place where they uncovered the most dinosaurs

  • Where they've excavated the most dinosaurs

  • And to pay tribute to that, they've nicknamed it the Kingdom of Dinosaurs

  • And as well as having three giant animatronic dinosaurs

  • out the front of the station, they've actually painted the

  • whole station with a very cool dinosaur-looking setting.

  • I must say, most train stations in Japan look the same.

  • It's nice to see something different. It's nice to see

  • A giant, animatronic dinosaur!

  • And speaking of animatronic dinosaurs, look!

  • It's Sharla in Japan!

  • [trumpet slurs down in pitch]

  • How're you doing, Sharla? Sharla: Good.

  • Chris: How do you feel about dinosaurs?

  • Sharla: I fucking love dinosaurs. This is awesome.

  • Chris: So today we're cycling about 85 kilometres

  • It's a really long stretch from Fukui to Lake Biwa

  • The lake that kind of lies just north of Kyoto

  • It's also Sharla's last day, sadly.

  • Sharla: It is Chris: Although, you are going to be joining us again

  • later on in the trip. So it's not entirely sad. Sharla: I will be back. I will be back

  • Chris: Before we get going, of course, it's time to reveal

  • what the challenge of the day is.

  • Sharla: Here we goo

  • What do we have today?

  • Oh, I like this one. Alright. Cosmo86 suggested

  • "Speak only in Japanese." So for the entire day?

  • We've gotta speak in Japanese? Cool.

  • I'm up for that! Can you do it, Chris?

  • Chris: できますよ [ I can do it ]

  • Uh, no problem. I can do it.

  • But, I do need a few coffees.

  • I find in the morning - which is now- I'm

  • crap at Japanese. It just doesn't come out my head Sharla: Yeah

  • Chris: So, after a few coffees and a bit of exercise

  • Once the cycle's underway, I should be

  • Should be good. Sharla: good to go.

  • Chris: コーヒーを飲んだら、日本語が出てくる。 [ When I drink coffee the Japanese flows ]

  • Chris: It's magical. [ Like a magic ]

  • Sharla: これから日本語ー ダメ「マジカル」どが [ From now on, we speak JapaneseYou're not allowed to say things like "magical"! ]

  • Chris: マジカル [ Magical! ]

  • Sharla: There ya go... あっ、あっ、そうだ… Fuck!

  • Chris: She gave up quick, didn't she? Went straight to "Fuck."

  • このビデオの字幕を。。。書くことに、楽しみしてないね。 [ I'm really not looking forward to doing the subtitles on this video ]

  • Sharla: 頑張れ (Do your best/Hang in there)

  • [ It's going to take a long time ]

  • Chris: I haven't actually spoken Japanese in a long time

  • Sharla: Good practice Chris: I really don't speak it as much as I should

  • Because a lot of my friends speak English rather well

  • Sharla: and that's the thing- and they always want to practise English

  • So you feel bad speaking Japanese with them

  • Chris: It's gonna be pretty tough, I think

  • Sharla: Interesting. Chris: But it'll be certainly be good practice

  • to get in the swing of things, to start looking at things around me and

  • thinking, "How can I speak Japanese, how can I explain that?"

  • For example, right now,

  • It's really bright. I can't see a damn thing. The word for that is

  • 眩しい 「まぶしい」(mabushii)

  • It means, like, "dazzled," right, it's so bright you can't see a damn thing

  • Now, mabushii is an adjective, and in Japan they say adjectives

  • a lot, just to sum up the situation.

  • So rather than saying, "Oh my god I can't see!"

  • They'll say, "あ、眩しいね!"

  • Sharla: Yeah, it's really easy to describe stuff in Japanese

  • really, you just need to learn a lot of adjectives.

  • Chris: Just say one word. Sharla: That's basically it.

  • Chris: For example, this coffee. This coffee is 美味しい(oishii)

  • delicious.

  • 美味しいね! Sharla: 美味しい!

  • Sharla: 熱い [ It's hot ]

  • Chris: 熱い [ Hot? ] Sharla: 熱い [ Yeah, hot. ]

  • Chris: doing subtitles makes me lose the will to live

  • And that's actually a good example of a sentence that doesn't really translate well into Japanese

  • Chris: How are you?

  • Sharla: How a-

  • Sharla: 日本語![ In Japanese ] Chris: 元気? [ How are you? ]

  • Sharla: [ I'm feeling good but these plants hitting me in the face hurt. ] [Chris: Oh my god]

  • Chris: Yeah, we did it! Finished! No more Japanese today

  • We did the challenge, oh my god.

  • It takes a lot of energy to speak Japanese for a day Sharla: It does.

  • Chris: When you don't speak Japanese much in general

  • And combine that with a never-ending cycle through a

  • A mountain range and insects, and just all sorts of

  • Today was- I- Sharla: I'm impressed we made it. We did quite well.

  • Chris: beautiful scenery aside, in the first half,

  • the second half of the trip was just the worst day of the trip so far

  • really didn't enjoy it. I'm not in a good mood, no.

  • I didn't enjoy that at all. Horrible.

  • anyway

  • Chris: Maybe you cheer me up with

  • Sharla: Replenish you energy with a yaki soba bread. [ Chris: With the things you bought. ]

  • Yaki soba fried noodle bread. [ Sharle: That looks really good actually — ]

  • fried noodle bread when you make youtube

  • videos you have to do it you have to be

  • happy right I'm happy at all now

  • I feel just really angry and bitter and

  • annoyedit's horrible [ Sharla: Okay... sma— ]

  • this is the worst thing I put my mouth

  • Chris: from the last week. Sharla: It's okay, dessert will cheer you up. It will cheer you up

  • What have you bought then, come on. Put me out of my misery.

  • Close your eyes. Close your eyes. I will feed you. Chris: Okay, I'll just close my eyes

  • whilst holding a $2,000 camera. [ Sharla: Perfect. ]

  • Fuck is going on.

  • You ready?

  • Open your mouth.

  • Chris: Why? Sharla: Open it!

  • You bastard!

  • I will also eat some.

  • Sharla: I'm not that mean. Chris: Is that what I think it is? Sharla: Yeah.

  • Dried s— Oh God.

  • this is the one thing in Japan that I really can't eat and

  • not Tanana

  • Sharla: You want some more, yaki soba Chris: No, I don- Yes, I do want

  • I can't say I'm enthusiastic about you returning for

  • this trip later on, but you may have killed your chances.

  • oh! I think I'll replace you

  • with someone else

  • superior vlogger who should we replace

  • Sharla with guys let me know in the

  • comment section below if someone else

  • you think's better than Sharla write in

  • the comments and we'll find them we'll find them

  • we'll get them cuz this this is cross the line

  • now

  • well Sharla now that you've destroyed

  • my mouth with your natto based dessert

  • how can that be a dessert? How can that be anything? I'm gonna wrap

  • this up because I need to go and

  • sterilize my mouth in the next 40

  • seconds that's all for now guys we'll

  • leave Sharla just there we'll be back

  • tomorrow

  • I'll be back tomorrow, she won't and I'll be joined

  • by our third guest our next guest

  • Mr. Pete Donaldson who is my co-host on the podcast.

  • If you don't listen to the podcast

  • you definitely should it's in the

  • description box below he's come to Japan

  • on his holiday and so together we will

  • be exploring Kyoto, Osaka and Kobe so it

  • should be a really action-packed fun-filled

  • few days I'm certainly looking forward

  • to being in the city for a bit the

  • countryside has taken its toll on me in

  • the last few days as always guys no matter

  • where you might be watching from out

  • there in the big wide world thanks for

  • joining me today thanks for joining us

  • today and we'll see you tomorrow I hope

  • have a good one

  • Pete, when you decided to come this cycle

  • trip did you imagine on your first

  • morning you'd be sitting on a bench

  • surrounded by a pile of cats? [ Pete: I did not ]

  • Pete: realize that was gonna be the situation Chris

  • but I appreciate your endeavors

  • to make it in the situation

  • use only a paper map no Google Maps allowed

  • at this rate when the night sky

  • comes out we can least navigate by the

  • fucking stars [ PeteEvil Laughing ]

When you make YouTube videos, you have to do it, and you have to be happy, right?

字幕と単語

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます

A2 初級

動画で日本語を話さない理由 (Why I Don't Speak Japanese in Videos)

  • 2 1
    林宜悉 に公開 2021 年 01 月 14 日
動画の中の単語