字幕表 動画を再生する 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント For such tiny creatures [蜜蜂の羽音] bees have one of the biggest jobs in the world. 身体は小さいですが Hi, I'm Katharina! 蜜蜂は世界中で 大切な仕事をしています And I am Frederic. カタリーナです We use machine learning フレデリックです to better understand how nature works. 機械学習を使って 自然の仕組みを探っています And we're doing that by observing bees. そのために 蜜蜂を観察しています Bees have a symbiotic relationship with nature 蜜蜂は自然と共生しています Plants depend on the pollination 蜜蜂による授粉のおかげで 植物は繁殖できます of bees, including the fruits and vegetables 人間が食べる 野菜や果物も同じです that we eat every day. 蜜蜂などの昆虫は 世界的に減少していますが Bees and other insects 理由はわかっていません are dying around the world 理由がわからないからといって 何もしないわけにはいきません and we do not know why. 「手を打たねば」と考え We don't want the lack of knowledge 巣の出入りを調べる ビデオモニターを作りました to be the reason that bees continue to disappear. 働き蜂は 女王蜂のいる巣に戻る筈ですが I thought, 'We have to do something about it'. 500匹が巣から出ていっても So we built a hive monitor 戻ってくるのは200匹だけ that uses a camera to track the bees 周囲の生態系に問題があると仮定し as they come and go. Googleの機械学習フレームワーク Tensorflowを使って Bees always return to their queen. 巣ごとの動画を調べ If we observe 500 leaving the hive モデルをトレーニングしました and only 200 returning 集めたデータは we can assume there is a problem 専門家と共有します in the local ecosystem. 専門家はそれを基に We train the model using Tensorflow 草を刈る時期や 木や花を植える場所などを決めます Google's open-source machine learning framework これからも蜜蜂が生態系に 活力を与えられるように that examines the video from each hive. この技術は最初の一歩 But what do we do with all this data that we collect? 進歩させる必要があります We share it with experts 自然を何よりも大切にする人へ so they can make informed decisions さがそう。 on things like when to mow lawns and where to plant trees and flowers so that bees can continue to power our ecosystem. This tech is only the first step. Us humans will have to take it from there. To all those putting nature first Search on.
B1 中級 日本語 Google 生態 自然 機械 羽音 専門 世界のミツバチを救うために機械学習がどのように活用されているか (How machine learning is being used to help save the world’s bees) 102 6 林宜悉 に公開 2021 年 01 月 14 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語