Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

  • Good night.

    おやすみなさい。

  • Night Charlie. Sleep well.

    ナイトチャーリー。よく眠る。

  • Indeed that very night, the impossible had already been set in motion.

    確かにその夜、その不可能はすでに始まっていました。

  • Dear people of the world;

    世界の皆さん。

  • I, Willy Wonka, have decided to allow five children to visit my factory this year.

    私、Willy Wonkaは、今年5人の子供たちが私の工場を訪問できるようにすることにしました。

  • In addition, one of these children shall receive a special prize beyond anything you could ever imagine.

    さらに、これらの子供たちのうちの1人は、あなたが今まで想像できなかったことを超えて特別な賞を受け取るでしょう。

  • Five Golden Tickets have been hidden underneath the ordinary wrapping paper...

    5つのゴールデンチケットが普通の包装紙の下に隠されています...

  • ...of five ordinary Wonka bars.

    普通の5つのウォンカバーの...

  • His five candy bars may be anywhere.

    彼の5つのキャンディーバーはどこにでもあるかもしれません。

  • In any shop, in any street, in any town, in any country...

    どんなお店でも、どんな通りでも、どんな町でも、どんな国でも...

  • ...in the world.

    ...世界中。

  • Wouldn't it be something, Charlie,

    それは何かではないでしょう、チャーリー、

  • to open a bar of candy and to find a Golden Ticket inside?

    キャンディーバーを開いて、中のゴールデンチケットを見つけるために?

  • I know.

    知っている。

  • But I only get one bar a year.

    しかし、私は一年に一本のバーしか手に入れません。

  • For my birthday.

    私の誕生日のために。

  • Well, it's your birthday next week.

    それは来週のあなたの誕生日です。

  • You have as much chance as anybody does.

    あなたは誰と同じくらいのチャンスがあります。

  • Balderdash.

    たわごと。

  • The kids who're going to find the Golden Tickets are the ones who can afford to buy candy bars every day.

    ゴールデンチケットを見つけようとしている子供たちは、毎日キャンディーバーを買う余裕がある子供たちです。

  • Our Charlie gets only one a year.

    私たちのチャーリーだけ 1年に1回。

  • He doesn't have a chance.

    彼はチャンスがない。

  • Everyone has a chance, Charlie.

    誰もがチャンスがある、チャーリー。

  • Mark my words,

    私が言ったことを覚えておいてくださいね、

  • the kid who finds the first ticket will be fat, fat, fat.

    最初のチケットを見つけた子供は太っている、太っている、太っているでしょう。

Good night.

おやすみなさい。

字幕と単語

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます