字幕表 動画を再生する
I finally found someone, that knocks me off my feet
やっと見つけた人がいて、その人が私の足を叩いてくれた。
I finally found the one, that makes me feel complete
やっと見つけたんだ、それで完璧な気分になれた。
we started over coffee, we started out as friends
コーヒーを飲みながら友達として始めた
it's funny how from simple things, the best things begin
単純なことから最高のものが始まるのが面白い
this time it's different, dah dah dah dah
今回は違うんだよ、ダダダダダダダ
it's all because of you, dah dah dah dah
全部お前のせいだよ、ダダダダダダダ
it's better than it's ever been
今までよりもいい
'cause we can talk it through
私たちはそれを話し合うことができます。
oohh, my favorite line was "can i call you sometime?"
oohhoh, my favorite line was "can i call you sometime?
it's all you had to say
そうとしか言いようがない
to take my breath away
息を呑むように
this is it, oh, I finally found someone
これだよ、やっと見つけたよ
someone to share my life
人生を共にする人
i finally found the one, to be with every night
♪ ついに見つけた毎晩一緒にいられる人を
'cause whatever i do,
私が何をするにしても
it's just got to be you
然るべきはお前だ
my life has just begun
拙者の人生は始まったばかり
I finally found someone, ooh, someone
やっと見つけたんだ
i finally found someone, oooh . . .
やっと見つけたわ
did i keep you waiting,
お待たせしましたか?
i didn't mind
気にならなかった
i apologize,
謝罪の言葉
baby, that's fine
ベイビー、それでいいんだよ
i would wait forever
いつまでも待っていたい
just to know you were mine
あなたが私のものだったことを知っているだけでも
you know i love your hair,
君の髪が好きなんだ
are you sure it looks right?
これでいいのかな?
i love what you wear,
あなたの服装が好きだわ
isn't it the time?
頃ではないでしょうか?
you're exceptional,
あなたは並外れている。
i can't wait for the rest of my life . . .
私は私の人生の残りの部分を待つことができます。
this is it, oh, i finally found someone
遂に人を見つけた
someone to share my life
人生を共にする人
I finally found the one, to be with every night
私はついに見つけた毎晩一緒にいるために
'cause whatever i do, it's just got to be you
私が何をするにしても あなたでなければならないから
my life has just begun
拙者の人生は始まったばかり
I finally found someone,
やっと人を見つけた
whatever i do,
何をするにしても
it's just got to be you
然るべきはお前だ
my life has just begun
拙者の人生は始まったばかり
I finally found someone
やっと見つけたんだ