字幕表 動画を再生する
[THEME MUSIC PLAYING]
テーマ曲を演奏しています。
TRACY: Hey.
ヘイ。
Where were you?
どこにいたの?
STEVE: Swim class.
水泳教室です。
TRACY: Oh, that was like, a couple hours ago.
ああ、それは数時間前のことだ。
STEVE: Yeah.
うん
But, you know, there's uh, traffic, and it's nuts.
でも、交通の便が悪くてね。
TRACY: Oh.
TRACY: Oh.
STEVE: And he's really fussy, so I'm gonna put him down.
彼は本当にうるさいので、私は彼を降ろすつもりです。
TRACY: Oh, no, I'll put him down.
TRACY: Oh, no, I'll put him down.
I miss him.
彼がいなくて寂しい
STEVE: Oh, it's OK.
ああ、大丈夫だよ。
I got him.
彼を捕まえた
TRACY: So fussy.
TRACY: So fussy.
No, I got it.
いや、俺に任せろ。
Come on, bubby.
おいでよ
Come on.
勘弁してくれよ
STEVE: All right.
分かった
OK.
いいわよ
TRACY: Hey, Steve?
スティーブ?
STEVE: Yeah?
うん?
TRACY: This reeks like cigarettes.
これはタバコの臭いがする
STEVE: Huh?
え?
What smells like cigarettes?
タバコのにおいがするのは?
TRACY: This jacket.
TRACY:このジャケット。
Smell it.
嗅いでみて
STEVE: What do you mean?
どういう意味ですか?
TRACY: It like, reeks like cigarettes.
タバコのような臭いがする
Like, ugh.
まるで、うふふ。
STEVE: He's smoking.
タバコを吸ってる
This is unbelievable.
これは信じられない
TRACY: What it is?
TRACY: それは何ですか?
STEVE: Oh.
ああ
Classic laundry mishap.
古典的な洗濯物の災難。
TRACY: Oh, yeah.
TRACY: ああ、そうなんだ。
Yeah, yeah.
ああ、そうだな。
This looks just like him.
これは彼にそっくりですね。
STEVE: Calm and [INAUDIBLE].
STEVE:落ち着いて、[INAUDIBLE]。
TRACY: No, this is definitely not my thong.
これは絶対に私のTバックじゃないわ
Oh, god, it's-- it is wet.
ああ、もう...濡れてる。
STEVE: What?
何?
TRACY: It's wet.
TRACY: It's wet.
What is that?
それは何ですか?
STEVE: It's more moist than it is wet.
STEVE:濡れているというよりは、しっとりしている。
TRACY: What is this?
TRACY: これは何ですか?
Where did you get this?
どこで手に入れたの?
STEVE: OK, you know what?
分かってるのか?
Fine.
いいわよ
You ruined the surprise.
サプライズを台無しにしたな
Surprise.
ビックリした。
TRACY: What is it?
TRACY: どうしたの?
STEVE: I got you a child who goes pee pee in the potty.
おしっこをしに行く子を捕まえた
Our son took his first pee pee on the potty.
我が家の息子は初めてのおしっこをおまるの上でしました。
He did it.
彼がやったんだ
TRACY: Yay?
イェーイ?
STEVE: Yeah.
うん
TRACY: What?
TRACY: 何?
How?
どうやって?
I don't understand.
私には理解できません。
Explain to m that has--
Mに説明してくれ...
STEVE: He took a pee pee on the potty, and the potty
STEVE: 彼はトイレでおしっこをした。
happened to be inside of a strip club.
たまたまストリップクラブの中にいた
TRACY: I'm sorry.
TRACY: I'm sorry.
I'm sorry, what?
すみません、何ですか?
Did you just say a strip club?
ストリップクラブって言った?
STEVE: Whoa, lower your voice.
Whoa, Lower your voice.
Our son is in REM sleep.
息子はレム睡眠中です。
The developmental--
発展的な...
TRACY: You took our kid to a strip club today?
今日子供をストリップクラブに 連れて行ったのか?
STEVE: Not--
違う...
TRACY: A smoke filled--
煙が充満した...
STEVE: Technically speaking, OK, yes, we
技術的に言えば そうだな
went to a strip club.
ストリップクラブに行ってきました。
TRACY: OK?
TRACY: OK?
STEVE: We were looking for a bathroom.
バスルームを探していました。
Da da, da da, potty, potty.
ダ・ダ・ダ・ダ・ポチ・ポチ。
And I saw, it a lot of glare, and I
そして、私はそれを見た、それは多くのまぶしさ、そして私は
saw an unmarked building.
は無名の建物を見た。
TRACY: Right.
そうですね。
STEVE: I thought it might have been a house of worship.
礼拝の家かと思ったよ。
TRACY: But it was a strip club.
でもストリップクラブだったんですよ。
STEVE: It happened to be a strip club, yes.
ストリップクラブだったんだ
TRACY: OK.
OK.
STEVE: It happened to be a strip club.
たまたまストリップクラブだったんだ
TRACY: OK, good.
OK, よかった。
So you went in, went to the bathroom, you left?
中に入って、トイレに行って、出て行ったの?
STEVE: We went inside, we went to the bathroom, we walked
中に入って トイレに行き 歩いてきた
out, got a lapdance, and we walked out.
外に出て、ラップダンスをして、外に出た。
We left.
私たちは出発しました。
TRACY: OK, what did--
OK, 何を...
Did you just say--
今言ったのは...
You just got a lapdance?
周回遅れになったのか?
STEVE: Yes, we got a lapdance.
ラップダンスをしたんだ
TRACY: You got a lapdance?
ラップダンスがあるのか?
STEVE: You don't know what happened.
何が起きたか知らないんだな
They're very intimidating at these places.
こういうところではとても威圧感があります。
A gigantic black guy came over, looked me
巨大な黒人がやってきて、私を見た。
right in the face.
顔面に右
TRACY: Oh, yeah.
TRACY: ああ、そうなんだ。
And he put a gun to your head?
頭に銃を突きつけられたのか?
STEVE: He said, hey man!
彼は言ったんだ
Y'all gonna get a lapdance.
みんなでラップダンスをするんだ
TRACY: Really?
TRACY: 本当?
STEVE: Yeah.
うん
TRACY: Yeah.
そうだな
STEVE: Even the boy.
少年でも
TRACY: Oh, wow.
TRACY: おお、すごい。
He just, just like that?
彼はただ...そんな風に?
STEVE: Yes.
そうですね。
TRACY: He told you you're going to get a lapdance.
彼はあなたにラップダンスをすると言ったわね。
STEVE: Yes.
そうですね。
I was frightened for, for my safety, and for Jack's.
私は、私の安全のために、ジャックのために、怖かった。
TRACY: So you're telling my baby got a lapdance at a
TRACY: So you're telling my baby got a lapdance at a la capdance.
dirty, filthy strip club, just covered in smoke?
煙にまみれた汚いストリップクラブ?
STEVE: I don't know.
STEVE: I don't't know.
I didn't see him.
見てないよ
He was in a separate room.
彼は別室にいました。
TRACY: In a separate room?
TRACY: 別室で?
STEVE: Shh.
Shh.
TRACY: You've got to be kidding me.
TRACY: You've got to be kidding me.
STEVE: You can't do it at the same time, babe.
同時にはできないよ
You can't make eye contact.
目を合わせてはいけません。
There's a very weird thing with boners.
勃起していると変なことがあるんだよ
TRACY: I--
私は...
STEVE: And for the record.
記録のために
TRACY: Yeah?
TRACY: Yeah?
She had nice tits.
いいおっぱいだった
TRACY: Oh, OK.
TRACY: Oh, OK.
STEVE: But her ass was zitty.
でも彼女のお尻はジリジリしてた
Your ass has got way better complexion.
お前のケツは顔色が良くなったな
TRACY: Oh, wow.
TRACY: おお、すごい。
Thank you so much, Steve.
ありがとう スティーブ
That's go great.
それは素晴らしいことだ。
That makes me--
それは私を...
STEVE: God, you're making a mountain out of a thong.
Tバックで山を作るのか?
You are.
あなたは
TRACY: Yeah, no, really?
TRACY: Yeah, no, really?
But then, you bring my son Jack.
でも、息子のジャックを連れてきて
It reeks like--
それはまるで...
No.
駄目だ
Move your foot.
足を動かして
Move your foot, Steve.
足を動かせ スティーブ
STEVE: Why?
なぜ?
There's not underneath my foot.
足元にはありません。
What food?
何の食べ物?
STEVE: Steve.
スティーブ
TRACY: Move the--
移動して...
I'm moving my foot.
足を動かしています。
TRACY: This foot.
この足。
Steve.
スティーブ
STEVE: Oh, god.
ああ、神様。
TRACY: Destiny?
TRACY:デスティニー?
Really, Steve?
本当に スティーブ?
Destiny?
運命?
STEVE: I didn't--
俺は...
TRACY: You got a stripper's phone number.
ストリッパーの電話番号を知ってるのか?
Are you kidding me?
からかってるのか?
STEVE: I didn't get a stripper's phone number.
ストリッパーの電話番号は聞いてない
Have you been listening at all?
全然聞いてなかったのか?
This thong was in his jacket.
このTバックは上着の中に入っていました。
That phone number was in his jacket.
その電話番号は彼の上着の中にあった
TRACY: Mm-hmm?
TRACY: うーん?
STEVE: I think we see what the problem is here.
何が問題なのか分かると思うよ
TRACY: Yeah.
そうだな
STEVE: You've been raising, like a young Tony Soprano.
若いトニー・ソプラノのように 育ててきたんだな
TRACY: And did he smoke a cigarette himself?
TRACY: そして彼は自分でタバコを吸っていたのか?
STEVE: No.
駄目だ
TRACY: Take him to Oprah, you now?
オプラの所へ連れて行くか?
STEVE: Give me this.
これをくれ
I'm going to call this Destiny, and I'm going to tell
私はこれをデスティニーと呼ぶつもりです。
her A, we have her thong in case she's looking for it.
彼女のA、彼女のTバックを探していた時のために持っています。
TRACY: Oh, yeah.
TRACY: ああ、そうなんだ。
STEVE: And B, make sure she knows how inappropriate it is
彼女はそれがどのように不適切であることを知っていることを確認してください。
to give a phone number--
電話番号を教えるために...
TRACY: Yeah.
そうだな
STEVE: To a young child.
幼い子供に
She, she should wait until at least he's 15 years old.
彼女は、彼女は、少なくとも彼が15歳になるまで待つ必要があります。
TRACY: Great, yeah.
TRACY: Great, yeah.
Yeah.
そうだな
Why don't you do that?
なんでそんなことしないの?
You do that.
あなたはそうしている。
You be busy with that.
お前はそれで忙しいんだ
STEVE: Fine.
いいだろう
TRACY: And I'll be taking him to swim class from now on.
TRACY: そして、これからは水泳教室に連れて行ってあげようと思っています。
OK?
いいですか?
TRACY: You sure you wanna do that?
TRACY: You sure you want to do that?
STEVE: Yeah, I do.
ああ、そうだな。
TRACY: You really think you're ready to get back into a
TRACY: あなたは本当にあなたが準備ができていると思いますか?
bathing suit?
水着
I shouldn't have said that.
言ってはいけないことだった。
Wish I could--
できれば...
TRACY: Just sleep out on the couch forever.
ソファで寝てればいいんだよ
STEVE: OK.
OK
I like the way cold leather fells on my--
冷たい革の感触が好きだ...
TRACY: Yeah.
そうだな
Good.
よかった
It, it's just unfair, you know?
それは、それは不公平だよ。
Because I don't know what's--
何が何だかわからないから...
STEVE: What did--
何を...
What was the last thing you saw?
最後に見たものは?
[THEME MUSIC PLAYING]
テーマ曲を演奏しています。