Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

  • This is the Technical Difficulties, we're playing Citation Needed.

  • Joining me today, he reads books y'know, it's Chris Joel.

  • Hello.

  • Everybody's favourite Gary Brannan, Gary Brannan.

  • ♪ I'm in the old-fashioned bustle my grandmother wore! ♪

  • He is, you know.

  • And the bounciest man on the internet, Matt Gray.

  • Willkommen, YouTube!

  • In front of me, I've got an article from Wikipedia, and these folks can't see it.

  • Every fact they get right is a point and a ding

  • and there's a special prize for particularly good answers, which is

  • And today, we are talking about the Sark football team.

  • Okay. Island off Jersey!

  • Yeah, have a point.

  • Have a point for that straight away.

  • - Do they play football? - Is it about their... aagh!

  • Yeah, but American football.

  • On a boat in Greenwich.

  • - What? - What?

  • Cutty Sark...

  • No?

  • Already?

  • Shall I leave?

  • Yes.

  • Yes, Sark is part of the Bailiwick of Guernsey.

  • Okay, fair enough.

  • What are the Channel Islands?

  • Let's start really, really far out.

  • Are they... some islands... in the English Channel, Tom?

  • Yeah, you're not getting a point for that.

  • - What? - What?

  • You're not getting a point when I gave you the title!

  • I don't understand the question, then.

  • There's something special about, sort of, how they

  • Oh, are you asking me what they're called?

  • Oh, Jesus f***.

  • There's one called Jersey, there's one called Guernsey,

  • - Go on. - ...and there's one called St Helen's?

  • No.

  • - No. - St Helen's is near Wigan!

  • You're thinking of St Helena, and that's on the other side of the planet.

  • Okay, yes...

  • Alderney.

  • Alderney is the other one, yes.

  • Does one of them have a capital of St Helena of Guernsey?

  • AUDIENCE MEMBER: Yes!

  • Yes.

  • I'm getting something right.

  • That's my job!

  • And the thing is, you're wrong, it's Saint Helier.

  • When you say, “What are the Channel Islands?”

  • my standard answer is usually, “Occupied France.”

  • Yes, and have a point.

  • Absolutely, they were the only bit

  • Did you just give a point for that?

  • Well, that's one of the questions I was going to ask.

  • They were the only bit of the United Kingdom, well, UK territory,

  • that was actually taken by Germany in the Second World War.

  • They were invaded in 1940, or '41.

  • I forget the year.

  • I wasn't there, why the f*** am I like that? Honestly.

  • In 1940, but in terms of Britain, what are they?

  • Crown territory.

  • Yes.

  • Have the point, they are a crown dependency,

  • but they are not part of the United Kingdom.

  • Tax haven, wider than a mile... ♪

  • Oh, sorry, I thought you were going for Goldfinger, there.

  • - Same tune. - They are the same song.

  • And they are the same people that live there!

  • Is Sark the one where you don't have any motor vehicles?

  • Is it still bicycles and horses and carts?

  • Oh, yes, absolutely right.

  • Sark is the one where cars are banned.

  • Ladies and gentlemen, the Gary Brannan General Knowledge Edition.

  • The, “Gary's mum and dad have been on holiday to the Channel Islands,” edition,

  • and I sat through the photos.

  • I need some slides...

  • So was that just, “And this is not a car, and this is not a car, and this is not a car...

  • This looks like a car, but in the back...

  • very large hamster wheel.”

  • This looks like a car.”

  • Pull up the bonnet: horse.

  • Miniature horse?

  • Yes.

  • Oh, cracking, want one.

  • Isn't Sark one where it is technically still run by a lord?

  • - Feudal. - Feudal, I think it is something like that.

  • Oh, he's getting all the points today, yes.

  • He's on home turf here, come on.

  • Obscure crown territory facts, bring it on.

  • It was considered the last feudal state in Europe until 2008,

  • when they reformed it, but yes, that will...

  • You own the island, therefore you own the people.

  • Yeah, pretty much.

  • Oh, please say they had a Communist revolution.

  • I know they didn't but, you know?

  • - The horses. - A horsey uprising!

  • 'The Reform', it's referred to...

  • That sounds more ominous than it ought t'be, really, doesn't it?

  • 'The Reform.'

  • It is all capitalised.

  • And if you didn't like the idea, would that be Sark snark?

  • Jesus.

  • Yes?

  • No, it's sark-asm.

  • When you're negative about it.

  • Oh, guys, that deserved more, sark-asm, it really did.

  • There are a lot of old laws still in place.

  • They didn't have divorce until 2003.

  • Was it separation of bed and table?

  • I don't know what that is.

  • That is the way you could organise a form of divorce pre-divorce being allowed.

  • You were allowed to live apart by the church courts.

  • Mensa et thoro.

  • Oh yeah, come on, it's all in here somewhere!

  • I mean, I'm...

  • Because you've just basically told me the entire first paragraph of a completely different

  • Wikipedia article I haven't loaded.

  • So, yes.

  • Third time in three shows, by the way.

  • But how can you now get divorced on Sark?

  • You can murder the other person.

  • Not technically a divorce.

  • I reckon that was always an option, you know, mate.

  • Oh! Leave. Get divorced, come back.

  • Yes.

  • You can now get divorced in Guernsey and come back to Sark.

  • Those liberal Guernsey b******s,” they probably think.

  • Having been out on islands like that,

  • when I was on holidays a few years ago I went out to one of the Hebridean islands.

  • I went to Coll, which is a similar kind of thing, very small island.

  • They have a very slightly larger neighbour, Tiree, who they see as being stuck up,

  • because A, they have the Co-op, and B, they have the policeman.

  • And what happens is when the policeman gets on the boat to come over,

  • they phone up the island, and everyone hides their non-registered cars and stuff

  • until the policeman has left.

  • And now you've just ratted all of them out.

  • Yeah! Get over there, policeman from Tiree, come on!

  • But by the time he's got there, they'll have hidden them again.

  • Hidden the cars, yes.

  • Somewhere on that island, the phone's just...

  • Oh, we said not to tell anyone!”

  • Gary, we told you...!”

  • We briefly mentioned the economy, what is Sark's economy driven by?

  • Horses!

  • Sarcasm.

  • Tourism.

  • Yes, and you also said that earlier, financial services.

  • Eh, kids?

  • It has... a low amount of tax, let's say that.

  • How long do you have to live there?

  • It's got to be over a number of years, probably.

  • I'm guessing owning a tiny, tiny, tiny, tiny fraction of a bit of land counts as living there.

  • Three months in a tax year.

  • Okay, fair enough.

  • If you're there for 91 days, you're good.

  • You're a resident,

  • you get their tax laws if you want them.

  • Don't do this, I'm really crap at tax stuff.

  • Do they have to be...

  • I'm rapidly figuring out if I can do this,

  • the answer is almost certainly no, but I'm thick as mince.

  • Don't let me near this.

  • Just a sec.

  • This means all your tax savings could be spent on getting a hovercraft there,

  • and then you could get a hovercraft there,

  • and that would be fun, because it's a hovercraft.

  • It is quite a long way away.

  • Tom, Tom, Tom, please can I have a go on a hovercraft?

  • What we're saying is we all want a go on a hovercraft.

  • And I think I can arrange that, but...

  • Ooh!

  • Smash cut to...

  • I'm more worried about Matt's tax advice system here, which is

  • - “Yes, we can save you money for a hovercraft.” - Hovercraft, hovercraft, hovercraft.

  • Like, it's not the worst tax advice I've ever heard, but

  • If we did, we could do a show on a hovercraft, it would be 'on air', because it's…

  • It's a golf clap. It's a golf clap.

  • It's a good four.

  • I'm not biscuiting that.

  • The legal system on Sark also has something called...

  • er, I'm going to try and pronounce French again here, which is never great.

  • Oh great.

  • The Clameur de haro.

  • Clammy arrows?

  • Is that along the lines of the hue and cry for a criminal, or something like that?

  • Oh, it's connected to hue and cry.

  • I'll absolutely give you a point for that.

  • Yes, for apprehending a felon, or something like that, no?

  • Ah, not in this case, but what is the hue and cry?

  • Hue and cry is an ancient thing where in a community

  • you would be responsible for raising the hue and cry if someone had committed a crime

  • and was passing through your community.

  • It's, “All pile on,” basically, in a legal term.

  • Right, so it's like the law,

  • but on a small island where the law operates like American football.

  • This is not on Sark.

  • I should point out for a hue and cry,

  • all able-bodied men, upon hearing the shouts, were obliged to assist.

  • Oh, that sounds like so much fun.

  • This is the hue and cry, though, this is not Clameur de haro.

  • A-r-r-o-w?

  • No, h-a-r-o.

  • Oh.

  • This is kind of the opposite.

  • This is not going to catch someone, this is to stop someone.

  • Ignore someone.

  • I was going to say, professionally ignoring crimes.

  • Wait, tax haven!

  • Hovercraft, what hovercraft?”

  • It's disguised as a barn, officer!”

  • No, it's disguised as a load of money.

  • Is that a formal way of saying,

  • Geroff my land!”?

  • Yeah, go on.

  • It's not, “Get off my land,” but yes, it is a formal Thing that you Do.

  • This is annoying me, because I half know this.

  • It's some kind of judicial process where

  • you effectively bring someone in front of the king

  • to adjudge on a land case or something like that, isn't it?

  • It is, it's a very specific process.

  • The procedure is performed on one's knees.

  • Steady everyone.

  • Before at least two witnesses,

  • in the presence of the wrongdoer,

  • and in the location of the offence.

  • All right?

  • The Criant, the person complaining,

  • with his hand in the air must call out,

  • Hear me, hear me, hear me.

  • Come to my aid, my prince, for someone does me wrong.”

  • - Yes. - That's a hell of a safe word.

  • Try speaking that through the orange, yeah!

  • Followed by reciting what well-known thing in French?

  • Lord's prayer.

  • Yes, absolutely right.

  • It's been done recently, this.

  • - Yes it has. - This is why I've heard of it,

  • it's because it's in some kind of land dispute,

  • and it's something like a hedge or a garage or something like that,

  • and the guy is basically on the verge of losing the case,

  • and as one final, basically, legal dick move just dropped to his knees and did that.

  • And everyone went, “Oh, s***, that's still enforced.”

  • That kind of thing.

  • What happens after the Lord's prayer is recited?

  • What does the person they are challenging need to do?

  • Based on what's already gone before, presumably adopt a backwards crab position,

  • walk in a circle on a full moon,

  • but any other time of the year, you have to go completely rectilinear,

  • and shout something, yeah, let's go with Latin.

  • It is significantly simpler than that.

  • Most things are!

  • There are people in this room with doctoral theses that were easier to complete than that.

  • Do they just go, “Right”?

  • Yes, that's basically it.

  • They just have to stop what they're doing.

  • Regardless of whether they are legally entitled to do it or not,

  • if that is used they have to stop and it goes to adjudication.

  • Wouldn't you if someone got on their knees and did all of that?

  • Yes, to be fair, yes.

  • Yeah, but only to watch!

  • As the bulldozer rumbled towards them, yes.

  • And if you call without a valid reason, you pay a fine.

  • If you call and, er...

  • How much is the fine?

  • I'm going to say this, is it one that's been set a long time ago?

  • Yeah, two guineas!

  • It's either ludicrously cheap, or ludicrously expensive.

  • It doesn't actually say.

  • It just says, “a penalty”.

  • Oh.

  • You just have to take a free kick.

  • Hang on, didn't we start on the football team, like, 20 minutes ago?

  • Yes.

  • Where I was going to bring this back to in a little while,

  • but we got onto the legal system of Sark at some point, so.

  • Hold your horses!

  • Yes!

  • Thank you.

  • What, they have to take a set of penalties, and it's best of six or something?

  • Yes, I'm going to pass it to you.

  • Every time the other team scores, the entire Sark team does that.

  • Well, that would be quite difficult.

  • What's the population of Sark, roughly?

  • Don't forget some of them are only there 91 days of the year.

  • Well this is what I'm trying to factor in here.

  • Though they probably send the butler to play for them.

  • I was going to say something like 150, but when you count actual residents,

  • if it's so easy, it could be in the thousands.

  • It's about 600 people.

  • So, as you can imagine, the Sark football team does not have a lot of people who are

  • highly qualified to play football.

  • - Correct. - Are any of them horses?

  • The Sark football team are all human.

  • Starting at base principles here.

  • Who do they play against?

  • Other football teams.

  • Yes.

  • I'm not giving you a point for that.

  • (F*** you!)

  • Oh, is it the Channel League?

  • Anyone who wants to come over and play them.

  • Hang on a minute.

  • Hang on chaps, do we know seven other people?

  • I'm getting an idea here.

  • Yes, same.

  • Hovercraft?

  • From what I've heard of this team, do we need another 11-minus-4 people?

  • Ah, good idea.

  • You're absolutely right, I'm going to give you a point for islands as well,

  • because their international matches were in 2003.

  • There's four of them listed here.

  • They've done international matches?

  • Against Gibraltar, the Isle of Wight, Greenland, and a place...

  • I'm going to mispronounce the vowel in this, called Frøya.

  • Frozen yoghurt?

  • That's 'froyo'...!

  • They lost 2-1!

  • They lost to Sorbet United.

  • Absolutely done over by Yop, yeah.

  • So they had these four matches in 2003.

  • How did they do?

  • All conclusive losses.

  • Yes.

  • Boom.

  • How conclusive?

  • Very.

  • Yes, I'm going to...

  • Like, double digits.

  • Yes.

  • Was it because Gibraltar are a full nation now?

  • So Gibraltar must have pasted at least 20, or something like that.

  • 19-0, I'll give you a point for that.

  • It was 20-0 against the Isle of Wight.

  • 20!

  • Full FIFA member, Isle of Wight, love it.

  • Greenland, 16-0 against Sark.

  • Frøya, 15-0 against Sark.

  • They still tried!

  • Lads...

  • No, no, we're going to do it today.”

  • They still turned up.

  • Which is more than the England side do(!)

  • Lads, we could do this.

  • I'm sorry, we could be the first team to go over and get beaten by Sark.

  • Yes!

  • Yeah. Goes on the list.

  • - Yep. - We would get in all of the Sark papers(!)

  • - We would. - We would.

  • Dibs on goal.

  • Oh, no, I'm ex-keeper.

  • - Yeah, Gary is, actually... - I don't care, I called dibs first.

  • Well, that's fair.

  • For one thing, we don't want an ex-keeper.

  • We want somebody who's not going to bother in goal so they win!

  • Pull me up front!

  • To be fair, that is how it also works in the England team.

  • Dibs keeper”!

  • Right, I'll book the hovercraft.

  • We can, no, I am genuinely up for this s***.

  • I will do this.

  • Put it on the list.

  • I would love to have that, as the first team to lose profe...

  • We're not from an island, that's the only problem.

  • We'll go and stand on that one in Peasholm Park,

  • put up a flag, take a picture and...

  • Oh, yeah!

  • Do you have a phone number for...

  • Sark?

  • I reckon they have more than one phone, you know?

  • Shall we ring them now?

  • Lads, lads, the phone's ringing!”

  • Entire town.

  • Yes?!”

  • What happens is, he takes the message,

  • sounds a bugle for the lord to come down and be read the proclamation.

  • Hue and cry! The mainland have challenged us to football.”

  • “A duel of footer, you say?”

  • He says, in his big chair in his hall, as I imagine he still has.

  • Shall I ring Sark now?

  • - Yes! - Yes.

  • - Do it. - There's no signal, there's no signal.

  • It's a genuine thing, right?

  • You've been playing good people, it hasn't worked out.

  • We're s***, right?

  • And we know we are!

  • Yeah! ♪ We're... ♪

  • We're Peasholm Park United, take it on.

  • And on that, congratulations, Gary, you win the show.

  • Whoo-ah!

  • You win a bright orange thing for a large mustelid to bounce on in isolation.

  • It's a tangerine wolverine quarantine trampoline.

  • So, do enjoy that.

  • With that, we say thank you to Chris Joel.

  • Oh! Yeah.

  • To Gary Brannan.

  • To Matt Gray.

  • Good-bye-bye YouTube.

  • I've been Tom Scott, we'll see you next time.

This is the Technical Difficulties, we're playing Citation Needed.

字幕と単語

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます

B1 中級

サークのサッカーチームとホバークラフトの熱狂。引用元: 7x02 (The Sark Football Team and Hovercraft Enthusiasm: Citation Needed 7x02)

  • 5 0
    林宜悉 に公開 2021 年 01 月 14 日
動画の中の単語