Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

審査済み この字幕は審査済みです
  • It’s Q&A Tuesday time b-tches! I don’t know if we can do that.

    火曜のQ&Aの時間です!できるかどうかわからないけど。

  • Hey, it’s Marie Forleo here with a "Hell, yeah!" So the mother "bleep" Oh. I can’t say that.

    どうも、「Hell, yeah!」をお届けする、マリー・フォレオです。えー、【ピー】 あっ、これは言っちゃダメだね。

  • Hey, it’s Marie here with another Q&A Tuesday!

    どうも、マリーです!今回もQ&Aチューズデーをお届けします!

  • So today’s question is from Jessica. And Jessica writes:

    さて、今日の質問はジェシカさんからです。ジェシカはこう書いています。

  • "When you get loads of great opportunities in your life, things that you wanna do and hobbies, and simply not enough hours in the day,

    『やりたいこと、趣味など、人生の中で大きなチャンスがたくさんあるのに、1日の時間が足りないとき

  • how do you really know what to spend your time on?

    何に時間を費やせばいいのか、どうやって判断するのでしょう?

  • I’m busy constantly and very efficient but stuck feeling that I could have done more or didn’t get enough done.

    私は常に忙しく、効率も良いのですが、「もっとできたはず」「まだ足りない」という思いから抜け出せません。

  • When there’s more time, I’ll do x, y, and z, but will there really ever be more time?”

    「時間があればあれもこれもやろう」なんて思いますが、時間がある時なんて本当にあるのでしょうか?』

  • Every creative person I know, including myself, struggles with that feeling like, "Oh my God, I could've got more done," or "There’s not enough hours in the day!"

    クリエイティブな仕事をしている人は皆、私も含めて、「ああ、もっとできたはずなのに」「1日の時間が足りない!」という気持ちに悩まされるものです。

  • But something in your question gave me a clue that we can dive a little deeper here and give you some wisdom that most people skip over, and this is what it is.

    しかし、あなたの質問の中に、ここでもう少し深く掘り下げて、ほとんどの人が読み飛ばしてしまうような知恵を授けることができるのではないかと、何かヒントを得ました。

  • That feeling of feeling stuck like you haven’t got enough done, it’s really a thought.

    あの、やりきれないような行き詰まり感、本当に考えさせられますよね。

  • And if all of us, if we listen to our minds youll notice that our minds tell us the same junk over and over and over again.

    そして、もし私たちが皆、自分の心の声に耳を傾けるとしたら、私たちの心は何度も何度も同じたわごとを言ってることに気づくでしょう。

  • Really repetitive thought loops and unfortunately, most of us believe those thoughts are us and we believe that theyre true.

    本当に繰り返される思考のループで、残念ながら、ほとんどの人がその思考を自分だと信じ、それが真実だと信じているのです。

  • So when they say, "Oh my God, I could've gotten more done," or "Oh my God, I wish I had more time,"

    だから、「ああ、もっとできたのに」とか、「ああ、もっと時間があれば 」と言っていると、

  • we believe that to be true and we stress ourselves out.

    それが真実だと思い込んでしまい、ストレスを感じてしまうのです。

  • If we listen to minds long enough, all of that boils down to one common threat.

    心の声に長く耳を傾ければ 、そのすべてが、ある共通の脅威に集約されます。

  • That threat is we suck and were never doing enough.

    その脅威とは、私たちがダメな奴で、決して十分な力を発揮できていないということです。

  • Deepak Chopra one of my favorite authors, I love to retweet his tweets 'cause he’s really smart.

    ディーパック・チョプラは私の好きな作家の一人で、私は彼のツイートをリツイートするのが大好きです。彼は本当に賢い人ですから。

  • He once quoted a study that says, "We human beings have an average of 65,000 thoughts per day.

    彼は以前、「私たち人間は1日に平均65,000個の思考をしている」という研究結果を引用したことがあります。

  • Ninety-five percent of those thoughts are the same thoughts we had the day before and the day before that, and the day before that and so on and so forth."

    その思考の95%は、前日もその前日も、その前日も、同じ思考なのです。"

  • What does that mean?

    それは何を意味するのでしょう?

  • That means that were all talking to ourselves about the same junk over and over again.

    つまり、私たちは同じくだらないことを何度も何度も自分に言い聞かせているのです。

  • It just doesn’t change and if youre honest with yourself and you really take a look, youll know that to be true for you too.

    それは変わらないし、自分に正直になって本当によく見てみれば、自分にも当てはまることだとわかるはずです。

  • It’s time for rr..rr..rr..rr reframe yo!

    リフレーム(見方を変える)するタイミングですよ!

  • Here’s the reframe, next time you notice youre having the thought, "I didn’t get enough done today,"

    リフレームの方法です。次に、「今日は十分にできなかった 」という考えを持っていることに気づいたら、

  • I want you to say this to yourself instead, "I got the perfect amount done today."

    代わりにこう自分に言ってほしいです。「今日は完璧な量をこなした 」と。

  • 'Cause I’ll tell you this, if you start disengaging from believing the voice in your head to be true and who you are, and put a little space in between you and that nasty little voice,

    なぜなら、もしあなたが頭の中の声を真実だと信じることから離れ、自分が何者であるかを知り、その声とあなたとの間に少し距離を置くようになれば、

  • youre gonna start dealing with reality which is different then what you tell yourself.

    あなたは現実に対処し始めるようになるからです。自分自身に言っているとは異なる現実です。

  • And youre gonna be a lot more empowered to get more done, and actually be satisfied and happy with your life.

    そうすれば、もっと多くのことを成し遂げる力が湧いてきて、実際に自分の人生に満足し、幸せになれるはずです。

  • Now, let’s break it down and get practical so we can help you figure out if youre really spending time on what’s most important to you because after all, your time is your life.

    さて、それを分解して実践的にしましょう。そうすれば、あなたが本当に自分にとって最も重要なことに時間を費やしているかどうかを判断するのに役立ちます。結局のところ、あなたの時間はあなたの人生だからです。

  • So here’s a simple exercise, I want you to get out a piece of paper and a pen, and youre gonna write down the following:

    簡単な練習をしましょう。紙とペンを用意して、次のことを書いてみてください。

  • List your top five priorities in life, whatever they are for you.

    人生における最優先事項の5つを挙げてみてください。なんでも良いので。

  • So for example, maybe number one is love and intimacy;

    例えば、1位は愛と親密さかもしれません。

  • number two is your business or your career; number three are family and friends.

    2番目はビジネスやキャリア、3番目は家族や友人でしょうか。

  • Perhaps number four is health and spirituality and maybe number five, who knows, creativity.

    4番目は健康や精神性、5番目は創造性かもしれませんね。

  • But the point is write down your top five in order of most importance.

    しかし、重要なのは、上位5つを最も重要な順に書き出すことです。

  • Now, take a look back over your calendar; over the last 30 days and see did you actually spend time on your top five priorities?

    では、過去30日間のカレンダーを振り返って、上位5つの優先事項に実際に時間を費やしたかどうかを確認してみてください。

  • Is there a mismatch between what you say is important and how you actually spend your time?

    大切だと言っていることと、実際の時間の使い方にミスマッチはありますか?

  • If there is any kind of mismatch between what you say is important and how you spend your time, you just got to get it straight, yo!

    もし、あなたが大事だと言っていることと、あなたの時間の使い方に何らかのミスマッチがあるのなら、それを直せばいいんです!

  • So what does that mean? It means get honest with what’s really important to you and stop guilt tripping yourself if it doesn’t line up with what you say should be important.

    どういうことでしょうか?それは、自分にとって本当に大切なものに正直になり、それが自分の考える大切にすべきものと一致しなくても、罪悪感を抱くのをやめるということです。

  • Or on the flip side, if what you say is important really is important but that’s not how youre spending your time, make some changes in your schedule and youll be all set.

    また逆に、大事だと思っていることが本当に大事なことで、それが自分の時間の使い方でない場合は、スケジュールを少し変えれば大丈夫です。

  • That’s what I got to say about how to manage everything that you want to do in relation to your time.

    以上、やりたいことをすべて時間との兼ね合いで管理する方法について、お伝えしました。

  • So Jessica, thank you so much for your question.

    ジェシカ、質問をありがとう。

  • If you like this video, like it, leave a comment.

    もしこの動画が気に入ったなら、コメントを残してください。

  • And of course, if youre not yet on the newsletter list, come on over to marieforleo.com and get on it right away!

    そしてもちろん、まだニュースレターリストに登録されていない方は、marieforleo.com にアクセスして、すぐに登録してくださいね。

  • Thank you so much for watching and I will catch you next time!

    ご覧いただきありがとうございます。また次回お会いしましょう!

It’s Q&A Tuesday time b-tches! I don’t know if we can do that.

火曜のQ&Aの時間です!できるかどうかわからないけど。

字幕と単語
審査済み この字幕は審査済みです

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます