字幕表 動画を再生する 英語字幕をプリント ♪♪ Narrator: WITH THE STACK SECURE AND 87% OF HIS QUOTA CAUGHT... Jake: NOW IT'S JUST A RACE AGAINST WEATHER, SO WE HAVE ABOUT 20 HOURS TO GET IN TOWN BEFORE A 50-KNOT WIND BLOWS. Narrator: ...JAKE'S FINAL STEP -- STEAM TO AKUTAN HARBOR THROUGH THE HOSTILE RANCOR OF THE SEASON'S LARGEST STORM. ♪♪ OH, [BLEEP] THE LITTLE CRANE BROKE LOOSE. THE [BLEEP] CRANE BROKE LOOSE. HURRY UP. RUN. COME ON, YOU [BLEEP] GET OUT THERE! ♪♪ COME ON, YOU GUYS. HURRY THE [BLEEP] UP! Narrator: ...25-FOOT SEAS STRIP THE MOORING GEARS FROM CAPTAIN JAKE'S $50,000 FORWARD CRANE. NOW WITH EVERY ROLL, THE 2 TONS OF HARDWARE SWINGS FREELY, BRINGING DESTRUCTION TO EVERYTHING IN ITS PATH. Jake: WHAT THE [BLEEP] ARE THEY DOING? GET YOUR ASS OUT THERE! YOU GUYS, GETTING REAL [BLEEP] OUT THERE. MAKE SURE YOU GUYS GOT LIFE JACKETS ON, DUDE. IT'S GOING 30 FEET LEFT AND RIGHT. I DON'T KNOW IF WE SHOULD EVEN TOUCH IT NOW. I MEAN, IT'S VIOLENT. OH, MY GOD. MAYBE I SHOULD CHANGE COURSE. Narrator: DESPERATE TO SECURE THE FORWARD CRANE, CAPTAIN JAKE TURNS THE BOAT WITH THE WIND. OKAY. LET'S JUST SEE WHAT SHE DOES. ♪♪ MAYBE THROW A STRAP AROUND IT. [BLEEP] THESE RATCHET STRAPS SUCK. THEY WORK THEMSELVES LOOSE AS YOU ROLL AND ROLL AND ROLL. ♪♪ WE'RE ABOUT TO FIND OUT. SO FAR, YEAH. Jake: I HOPE IT HOLDS. I'M JUST SO GLAD THAT IT'S STILL HANGING ON. Narrator: BANKING ON A RATCHET STRAP TO KEEP THE CRANE SECURE... Jake: YOU GUYS WANT TO JUST GO AHEAD AND COME UP HERE, WILL YOU? ROGER, COMING IN. Narrator: ...JAKE AND HIS CREW HUNKER DOWN FOR THE REMAINING 200 MILES TO AKUTAN ISLAND. Jake: THIS IS JUST THE BEGINNING OF THE STORM. WE'RE STILL NOT IN THE CLEAR. ♪♪
B1 中級 佐賀の鶴が大暴れ|デットキャッチ (The Saga’s Crane Breaks Loose | Deadliest Catch) 4 1 林宜悉 に公開 2021 年 01 月 14 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語