字幕表 動画を再生する
A station will be a rider's first experience with Ashland BRT and it will be different
アッシュランドのBRTを初めて利用する人にとっては、駅は違った魅力を持っているでしょう。
than what bus riders are normally used to.
バスに乗っている人たちが普段慣れ親しんでいるものよりも
First there will be limited stops. One every half-mile and at CTA L stations to help increase
まず、停留所が限られています。半マイルごとに1つとCTAのL駅に停留所があります
bus speeds and decrease travel times.
バスの速度を上げ、移動時間を短縮します。
Each station will have a center platform that serves both the north and southbound passengers
各駅には、北行きと南行きの両方の乗客に対応する中央ホームが設置されます。
and provides a refuge for pedestrians crossing the street. Customers will access the station
と通りを渡る歩行者の避難場所を提供します。お客様は駅からアクセスします。
from the existing crosswalk, which will connect to an accessible ADA ramp to a level platform
既存の横断歩道から、アクセス可能なADAスロープを水平なプラットフォームに接続します。
long enough to accommodate two large buses.
大型バス2台分の長さ。
To serve these stations Ashland BRT will use a special fleet of buses with wide doors on
アッシュランドBRTは、これらの駅でサービスを提供するために、ドアの広いバスを使用しています。
both sides of the vehicle. Customers will board the bus at the same level as the platform,
両側の車両。お客様はホームと同じレベルで乗車します。
so boarding will be quicker and easier.
なので、搭乗が早くて楽になります。
BRT stations provide the opportunity to re-invent the street from the ground up. The Chicago
BRTのステーションは、この街を一から作り直す機会を提供してくれます。シカゴの
Architecture Foundation and the Chicago Architectural Club recently held a BRT station exhibit competition,
建築財団とシカゴ建築クラブはこのほど、BRT駅の展示コンペを開催した。
that attracted forty-two entries from fourteen different countries. The design concept provides
は、14カ国から42作品の応募がありました。デザインコンセプトは
an example of an iconic, functional and sustainable BRT station that could influence the design
デザインに影響を与える、象徴的で機能的で持続可能なBRT駅の例
for BRT stations across Chicago.
シカゴ全域のBRT駅のための
We're still at the beginning of an extensive design process and we want to hear your thoughts.
私たちはまだ大規模な設計プロセスの最初の段階にあり、あなたの考えを聞きたいと思っています。
Please contact us with any questions, concerns and comments.
ご不明な点やご質問、ご意見などございましたら、お気軽にお問い合わせください。