Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

自動翻訳
  • >>John: We've got to find a way to reach all kids, every kid no matter what.

    ジョン: どんなことがあっても、すべての子どもたちに届く方法を見つけなければなりません。

  • And the arts do that.

    そして、芸術はそれを行う。

  • They give us ways to engage kids, to get them involved,

    子供たちを巻き込む方法を教えてくれます。

  • to have them be part of what we want them to be a part of,

    私たちが望んでいることの一部にしてもらうために。

  • which is learning the curriculum.

    カリキュラム学習している。

  • >>Diane: I got here during the summer and I had 18 letters of resignation

    >>Diane: 夏の間に来て、18通の辞表を持っていました。

  • on my desk from teachers, out of 45.

    45人中、先生方からの机の上。

  • That was really scary.

    あれは本当に怖かった。

  • And then the discipline on the first day was shocking.

    そして初日の規律は衝撃的でした。

  • I'd never seen kids that disengaged before.

    あんなに子供を見たのは初めてだった。

  • >>Diane: After really fighting hard to stabilize Bates Middle School

    gt;>Diane: ベイツ中学校を安定させるために一生懸命戦ってきた結果

  • for the first three years, it became obvious

    最初の3年間は、それが明らかになった

  • that we needed a whole-school reform effort.

    全校的な改革の取り組みが必要だと思っていました。

  • >>Pat: Because we are an arts- integration school, every teacher is

    パット:私たちは芸術を統合した学校なので、すべての先生がそうです。

  • expected to use arts integration in their classrooms, in some shape

    教室で何らかの形で芸術の統合を行うことが期待されている。

  • or form, in every content area.

    あらゆるコンテンツの分野で、どのような形でも。

  • >>Pat: The idea behind arts integration is

    パット:芸術統合の背景にある考え方は、以下の通りです。

  • that you learn the content area through the art so it sort

    アートを通して内容を学ぶことができるので

  • of opens a new door to understanding.

    の理解への新たな扉を開きます。

  • >>John: One of the things that the arts do is they provide different

    gt;>ジョン:芸術が行うことの一つは、彼らが異なるものを提供しているということです。

  • strategies and different skills that go across all curriculum:

    ストラテジーと、すべてのカリキュラムを横断するさまざまなスキルがあります。

  • collaboration, problem-solving skills.

    コラボレーション、問題解決能力

  • You have to figure out what will work,

    何がうまくいくかを考えなければなりません。

  • And you have to work through it.

    そして、それを乗り越えていかなければならない。

  • And sometimes you fail and you gain from failure.

    そして、時には失敗して、失敗から得をすることもあります。

  • I mean, that's the best thing about the arts.

    つまり、それが芸術の醍醐味なんです。

  • You don't have to be perfect all the time.

    あなたは常に完璧である必要はありません。

  • We need to teach kids that you learn through failure.

    失敗して学んだことを子供に教える必要がある。

  • Take that risk.

    そのリスクを背負って

  • You take a risk, you're successful, that's a life-long skill for kids.

    リスクを冒して成功することは、子供たちにとって一生のスキルです。

  • >>Stacey: We're going to start off with some artful thinking.

    >>Stacey: 私たちは芸術的な思考から始めようと思っています。

  • I'm going to show you another image from the Ars Ad Astra project,

    今回もアルスアドアストラプロジェクトの画像をお見せします。

  • the art gallery that went to the Mir Space Station.

    ミール宇宙ステーションに行ったアートギャラリー

  • >>Pat: Artful thinking is an approach to teaching visual arts

    パット:アートフルシンキングは、視覚芸術を教えるためのアプローチです。

  • through a series of routines, and each routine has a set of questions

    一連のルーティンを通して、それぞれのルーティンには質問があります。

  • that the teacher asks about a piece of art and they're designed

    教師が芸術作品について尋ねると、彼らは設計されていることを

  • around critical-thinking skills.

    批判的思考力を中心に

  • What they're doing is showing a piece of art and asking kids to look

    彼らがやっていることは、芸術作品を見せて、子供たちに見てもらうことです。

  • at it carefully and to make some assumptions about it.

    慎重に見て、それについていくつかの仮定をしてください。

  • >>Stacey: This will be a routine for imagining and observing.

    >>Stacey: これは、想像したり観察したりするためのルーティンになります。

  • Please take a moment to look at the painting.

    是非とも絵をご覧になってみてください。

  • Choose beginning, middle, or end.

    冒頭、中盤、終盤のいずれかを選択してください。

  • If this artwork is in the beginning of the story what might happen next?

    もしこの作品が物語の冒頭にあるとしたら、次に何が起こるかもしれないのでしょうか?

  • And if this artwork is at the end of the story, what was the story about?

    そして、この作品が物語の最後にあるとしたら、何の物語だったのでしょうか?

  • >>Student: I chose the beginning,

    >>学生です。始まりを選びました。

  • I said "An international space corporation wanted to send a new kind

    私は言った"国際的な宇宙企業は、新しい種類を送信したいと思った

  • of space probe to each planet of our solar system to study life.

    生命を研究するために私たちの太陽系の各惑星に宇宙探査機の

  • And the space probes hold a new kind of animal scientifically made."

    そして、宇宙探査機は、科学的に作られた動物の新しい種類を保持します。

  • >>Stacey: Typically they spend ten seconds looking at a piece.

    >>Stacey: 通常、彼らは10秒かけて作品を見ています。

  • This encourages them to really observe every portion

    これは、彼らが本当にすべての部分を観察することを奨励しています。

  • of that painting or artwork, and then it allows their thinking

    その絵やアートワークを見て、その絵やアートワークを考えることができるようになります。

  • to be visible.

    が見えるようにする。

  • >>Pat: We ask ourselves, where are the kids struggling?

    >>パット:私たちは自問自答していますが、子供たちはどこで苦労しているのでしょうか?

  • We want to then target that standard, because we want

    私たちは、その規格をターゲットにしたいと考えています。

  • to approach it through art integration

    アートとの融合でアプローチするために

  • to find another way to reach them.

    別の方法を見つけようとしています。

  • >>Stacey: Maddie, read the learning goal for us nice and loud.

    マディ、私たちのために学習目標を大きな声で読んでね。

  • >>Maddie: I will understand and demonstrate rotation and revolution

    >>Maddie: 回転と回転を理解して実演します。

  • by choreographing a dance.

    ダンスの振り付けをすることで

  • >>Stacey: Thank you very much...

    >>Stacey: ありがとうございます...。

  • >>Stacey: Today you kids are dancing.

    >>Stacey: 今日は子供たちが踊っていますね。

  • >>Stacey: I wanted my kids to understand rotation and revolution,

    >>Stacey: 子供たちに回転と回転を理解させたかったんです。

  • they frequently mix them up.

    彼らは頻繁にそれらを混ぜています。

  • >>Stacey: You will choose a movement from your choreography today

    振付の中から、今日はあなたの振付を選びます。

  • and you will tell me how your movement represents rotation

    あなたの動きがどのように回転を表しているか教えてください

  • or revolution.

    または革命。

  • >>Stacey: So I decided to make two dance groups.

    >>Stacey: それで、ダンスグループを2つ作ることにしました。

  • >>Caleb: If I was doing the learning out of a textbook, it wouldn't stick

    gt;カレブ: 教科書の勉強をしていたら、それが定着しないんですよね。

  • with me, because I'm a visual learner.

    私は視覚的な学習者なので、私と一緒に。

  • I'm an active learner, so by doing exciting things,

    私はアクティブな学習者なので、刺激的なことをすることによって。

  • creative things, it sparks my interest, so then my mind,

    創造的なこと、それは私の興味をかき立てるので、私の心。

  • it keeps on my mind -- oh remember when you did this?

    頭から離れない...これをやった時のことを覚えてる?

  • Remember when you did that?

    いつやったか覚えてるか?

  • When we have our unit test then I can know the characteristics

    ユニットテストを行うと、その特性を知ることができます。

  • of the different planets.

    異なる惑星の

  • >>Stacey: These are all the movements I want

    >>Stacey: これらは私が望むすべての動きです。

  • to see included in your choreography.

    を使って、あなたの振り付けに含まれているのを見てみましょう。

  • I'm going to give you two okay?

    2つあげようかな?

  • >>Student: Alec is the sun and like you get in the middle and we all get

    >>学生。アレクは太陽であり、あなたが中央に取得し、我々はすべてを取得するように

  • in a circle at the very beginning.

    で輪になって

  • >>Student: Everyone who is an expert of each planet,

    >>学生。各惑星の専門家であるみんな。

  • we each go around at however fast the planet goes.

    私たちは、地球がどのくらいの速さで移動するか、それぞれの周りを回っています。

  • >>Student: Boom, Boom, Boom, Boom, Boom, Boom!

    >>学生。ブーン!ブーン!ブーン!ブーン!ブーン!ブーン!ブーン!ブーン!ブーン!ブーン!ブーン!ブーン!ブーン!ブーン!ブーン!ブーン!ブーン!ブーン!ブーン!ブーン!ブーン!ブーン!ブーン!ブーン!ブーン!ブーン!ブーン!ブーン!ブーン!ブーン!ブーン!ブーン!ブーン!ブーン!ブーン!ブーン!ブーン!ブーン!ブーン!ブーン!ブーン!ブーン!ブーン!ブーン!ブーン!ブーン!ブーン!ブーン!ブーン!ブーン!ブーン!ブーン!ブーン!ブーン!ブーン!ブーン!ブーン!ブーン!ブーン!ブーン!ブーン!

  • >>Pat: We've seen a huge difference in the kinds of questions

    パット:質問の種類に大きな違いがありました。

  • that kids are answering and the kinds of questions teachers are asking

    子供たちが答えていること、先生が質問していること

  • because when they use the art to ask these critical-thinking questions,

    彼らが芸術を使って 批判的思考の質問をする時に

  • the kids are using skills that they didn't know they had.

    子供たちは、自分たちが持っていることを知らなかったスキルを使っています。

  • >>Diane: Over the last five years we've made significant gains

    ダイアン: この5年間で、私たちは大きな成果を上げてきました。

  • in all of our student groups.

    私たちの学生グループのすべての中で

  • For instance, our English-language learners have increased their student

    例えば、当校の英語学習者は、生徒の

  • achievement in math and in reading by almost 30 percent.

    算数と読解の達成度が約30%向上しました。

  • Our Special Ed scores are jumping higher than we could have even hoped,

    特別教育の成績は予想以上に跳ね上がっています

  • and we're developing a body of research data that show

    そして、私たちは以下のような研究データを開発しています。

  • that arts integration can help struggling students learn

    芸術の統合が苦手な生徒の学習を助けることができるということ

  • those standards.

    それらの基準を満たしています。

  • >>John: To see parents that never came into a school to all

    >>ジョン:すべての学校に来たことがない親を見るために

  • of a sudden be there, to come in and say "Thank you, my son is engaged

    仝それはそれでいいんですけどね。

  • where he never was before."

    彼は決して前にあったことがないところ。

  • >>John: I saw what it did for kids and it's changed my career.

    ジョン: 子供たちのために何をしているのかを見て、それが私のキャリアを変えました。

  • I mean they say arts are transformative, it transformed me.

    芸術は変容をもたらすと言われていますが、私を変容させてくれました。

>>John: We've got to find a way to reach all kids, every kid no matter what.

ジョン: どんなことがあっても、すべての子どもたちに届く方法を見つけなければなりません。

字幕と単語
自動翻訳

動画の操作 ここで「動画」の調整と「字幕」の表示を設定することができます

A2 初級 日本語 ブーン 芸術 子供 パット 学習 アート

中学校でのより深い学びのための芸術の統合

  • 25 6
    Why Why に公開 2020 年 08 月 06 日
動画の中の単語